Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence of local codes, use
the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or International Fuel Gas
Code, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane Storage and Handling
Code B149.2, as applicable. This appliance, when installed, must be electrically grounded in
accordance with local codes, or in the absence of local codes with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70, if applicable.
For installation in Canada - these instructions, while generally acceptable, do not necessarily comply
with the Canadian installation codes, particularly with piping above and below ground. In Canada
the installation of this appliance must comply with local codes and/or standard CAN/CGA B149.1
(installation code for propane burning appliances and equipment).
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
EB1474
Purchase Date
1
ITEM #0574296
OUTDOOR
GAS FIREPIT
MODEL #GAD1435L
Français p. 20
Español p. 42
Lowes.com/gardentreasures

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Garden Treasures GAD1435L

  • Página 1 ITEM #0574296 OUTDOOR GAS FIREPIT MODEL #GAD1435L Français p. 20 Español p. 42 Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............Package Contents .
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION DANGER Do NOT leave this appliance unattended while it is in operation. WARNING 1. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. 2. An LP-cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION • LP gas characteristics: • LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics before using any LP gas product. • LP gas is explosive under pressure, heavier than air, and settles/pools in low areas. •...
  • Página 5 SAFETY INFORMATION • Do NOT use this outdoor firepit until any and all leaks are corrected. If you are unable to stop a leak, disconnect the LP gas supply. Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier. •...
  • Página 6 SAFETY INFORMATION • Always use in accordance with all applicable local, state and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning. • When using this outdoor firepit, exercise the same precautions you would with any open fire. •...
  • Página 7 SAFETY INFORMATION • The maximum inlet gas pressure for this outdoor firepit is 11 inches of water column. • Before pressure testing, close LP gas tank valve and disconnect gas regulator. The gas supply piping system must test at pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5 kPa). •...
  • Página 8: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Pilot Housing Rear Leg (preassembled to Bowl Foot Assembly (C)) Bottom Frame Burner (preassembled to Bowl Assembly (C)) LP Gas Tank Retainer Knob (preassembled to Bowl Assembly Bottom Frame (K)) Regulator/Hose Assembly Left Front Leg (preassembled to Bowl Assembly (C))
  • Página 9: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS (actual size shown) M5 x 12 mm M5 x 12 mm Small Screw Step Screw M5 x 20 mm Qty. 6 Qty. 1 Large Screw M5 x 25 mm Qty. 2 Extra-Large Screw Qty. 12 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
  • Página 10: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. With hearth (G) upside down, attach rear legs (I), left front leg (M) and right front leg (N) to hearth (G) using M5 x 12 mm small screws (AA). Hardware Used M5 x 12 mm Small Screw 2.
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach the door (P) to the front right leg (N) using M5 x 12 mm step screw (BB). Hardware Used M5 x 12 mm Step Screw 5. Turn assembly upright, then place lava rocks (Q) into bowl assembly (C). Note: Lava rocks should be 0.8-2.0 in.
  • Página 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS To operate the item, you will need one precision- filled standard LP grill gas tank (sold separately) with external valve threads (Figure 1). 20 lb WARNING • Make sure LP gas tank valve is closed. CAUTION 12.2 in. / 31 cm •...
  • Página 13: Checking For Leaks

    OPERATING INSTRUCTIONS Checking for Leaks WARNING • Before using this outdoor firepit, make sure you have read, understand and are following all information provided in the SAFETY INFORMATION on page 2. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage.
  • Página 14: Before Each Use

    OPERATING INSTRUCTIONS Before Each Use: 1. Keep the outdoor firepit area clear and free from any combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. 2. Do NOT obstruct the flow of the combustion of LP gas and the ventilation of air. 3.
  • Página 15: Turning Off

    OPERATING INSTRUCTIONS 10. If igniter does not light burner: a. Wearing heat-resistant gloves, long-lit match or long-lit butane lighter (neither included) near the pilot housing (A) (Figure 10). b. Push and turn control knob (E) to (LOW). c. Remove match/lighter once burner is lit. 11.
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action 1. LP gas tank valve is closed 1. Make sure regulator is securely attached to the LP gas tank per “Connecting LP Gas Tank” section on page 12, then turn LP gas tank valve to “OPEN” 2.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action 1. Out of gas 1. Replace LP gas tank 2. Excess flow valve tripped; safety 2a. Turn control knob to “ OFF” device may have been activated 2b. Wait 30 seconds and light outdoor firepit per “Lighting”...
  • Página 18: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled, maintained, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.
  • Página 19: Replacement Parts List

    Door 58-23-253 55-05-833 Lava Rocks 58-23-254 58-23-257 Hearth Vinyl Cover 58-23-255 Side Panel Printed in China 58-23-143 Rear Leg Garden Treasures is a registered trademark of ® LF, LLC. All rights reserved. 58-23-147 Foot 58-23-148 Bottom Frame Lowes.com/gardentreasures GAD1435L-OM-100 EFS...
  • Página 20 ARTICLE #0574296 FOYER D’EXTÉRIEUR AU GAZ MODÈLE #GAD1435L Conservez ces instructions pour les consulter ultérieurement. Si vous assemblez cet appareil pour une autre personne, remettez-lui ce guide pour qu’elle puisse le consulter ultérieurement. L’utilisation et l’installation de cet article doivent être conformes aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, suivre la dernière édition du National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible),...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............21 Contenu de l’emballage .
  • Página 22: Monoxyde De Carbone

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER Ne laissez PAS cet appareil en marche sans surveillance. AVERTISSEMENT 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil. 2. Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Página 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N’utilisez PAS ce foyer d’extérieur comme appareil de chauffage pour l’intérieur. Des vapeurs de monoxyde de carbone TOXIQUES pourraient s’accumuler et causer l’asphyxie. • Caractéristiques du propane liquide : • Le propane liquide est inflammable et dangereux s’il est manipulé incorrectement. Informez- vous de ses caractéristiques avant d’utiliser tout produit au propane liquide.
  • Página 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Suivez toutes les instructions de la section « Détection des fuites » à la page 13 avant d’utiliser l’article. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : • Effectuez toujours un essai d’étanchéité avant d’allumer le foyer d’extérieur et chaque fois qu’une bouteille est raccordée en vue de son utilisation.
  • Página 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour un usage résidentiel seulement. Ce foyer d’extérieur n’est PAS conçu pour un usage commercial. • Ce foyer d’extérieur est homologué uniquement pour une utilisation aux États-Unis ou au Canada. Ne le modifiez PAS pour l’utiliser dans un autre lieu. Une telle modification représenterait un risque pour la sécurité...
  • Página 26: Proposition 65 De La Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • NE PAS utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partiellement, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de commande et toute commande qui a été plongée dans l’eau. •...
  • Página 27: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ QUANTITÉ Boîtier de veilleuse Montant arrière (préassemblé à Pied l’ensemble de cuve [C]) Cadre inférieur Brûleur (préassemblé à Bouton de retenue pour l’ensemble de cuve [C]) bouteille de propane Ensemble de cuve liquide (préassemblé...
  • Página 28: Quincaillerie Comprise

    QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle illustrée) Petite vis Vis anti- M5 de 12 écrasement Grande vis M5 de M5 de Très grande Qté : 6 12 mm 20 mm Qté : 1 Qté : 2 M5 de 25 mm Qté : 12 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces.
  • Página 29: Instructions Pour L'aSsemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Placez l’âtre (G) à l’envers, puis fixez-y les montants arrière (I), le montant avant gauche (M) et le montant avant droit (N) à l’aide de petites vis M5 de 12 mm (AA). Quincaillerie utilisée Petite vis M5 de 12 mm 2.
  • Página 30 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. Fixez la porte (P) au montant avant droit (N) à l’aide d’une vis anti-écrasement M5 de 12 mm (BB). Quincaillerie utilisée Vis anti- écrasement M5 de 12 mm 5. Remettez l’ensemble à l’endroit, puis placez les pierres de lave (Q) dans l’ensemble de cuve (C).
  • Página 31: Mode D'eMploi

    MODE D’EMPLOI Pour utiliser l’article, il vous faudra une bouteille de propane liquide standard remplie avec précision (vendue séparément) munie d’un robinet à filetage externe (figure 1). 9,07 kg (20 lb) AVERTISSEMENT : • Assurez-vous que le robinet de la bouteille de propane liquide est fermé.
  • Página 32: Détection Des Fuites

    MODE D’EMPLOI Détection des fuites AVERTISSEMENT : • Avant d’utiliser ce foyer d’extérieur, assurez-vous d’avoir lu, de comprendre et de suivre l’intégralité des CONSIGNES DE SÉCURITÉ à la page 21. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Página 33: Avant Chaque Utilisation

    MODE D’EMPLOI b. Si des bulles se forment toujours après plusieurs tentatives, fermez le robinet de la bouteille de propane liquide et retirez la bouteille de propane liquide conformément à la section « Retrait de la bouteille de propane liquide » à la page 31. Communiquez avec le service à la clientèle.
  • Página 34: Extinction

    MODE D’EMPLOI 1. Assurez-vous que toutes les étiquettes, tous les matériaux d’emballage et toutes les pellicules protectrices ont été retirés du foyer d’extérieur. 2. Vérifiez si le flux d’air du brûleur est obstrué. Les araignées, les insectes et les toiles peuvent obstruer le tube de venturi/brûleur.
  • Página 35: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION : • Le nettoyage et l’entretien du foyer d’extérieur doivent toujours être effectués une fois le foyer d’extérieur refroidi et l’alimentation en gaz débranchée. • Ne nettoyez AUCUNE pièce du foyer d’extérieur dans un four autonettoyant. La chaleur extrême endommagerait le fini.
  • Página 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective 1. Le robinet de la bouteille de propane 1. Assurez-vous que le régulateur est liquide est fermé. solidement fixé à la bouteille de propane liquide, conformément à la section « Raccord de la bouteille de propane liquide »...
  • Página 37 DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective 1. Il n’y a pas d’alimentation en gaz. 1. Vérifiez si la bouteille de propane liquide est vide. Si la bouteille est vide, remplissez-la ou remplacez-la. ii. Si la bouteille de propane liquide n’est pas vide, consultez la section «...
  • Página 38 DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective 1. Il n’y a plus de gaz. 1. Remplacez la bouteille de propane liquide. 2. La soupape d’excès de débit a été 2a. Tournez le bouton de commande à la déclenchée; le dispositif de sécurité a position «...
  • Página 39 DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective Des retours de flamme se 1. Le brûleur ou le tube de venturi/ 1. Nettoyez le brûleur ou le tube de venturi/ produisent (feu dans les brûleur est obstrué. brûleur. tubes de venturi/brûleur). 1. De la glace s’est formée sur 1a.
  • Página 40: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit ce produit et l’ensemble de ses pièces contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit assemblé, entretenu et utilisé conformément aux instructions fournies avec le produit. Cette garantie ne s’applique qu’à...
  • Página 41: Liste Des Pièces De Rechange

    Pierres de lave 58-23-254 Âtre 58-23-257 Housse en vinyle 58-23-255 Panneau latéral Imprimé en Chine 58-23-143 Montant arrière Garden Treasures® est une marque de commerce 58-23-147 Pied déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. 58-23-148 Cadre inférieur Lowes.com/gardentreasures GAD1435L-OM-100 EFS...
  • Página 42 ARTÍCULO #0574296 CHIMENEA A GAS PARA EXTERIORES MODELO #GAD1435L Guarde estas instrucciones para referencias futuras. Si está ensamblando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para que lo lea y lo conserve para referencias futuras. El uso y la instalación de este producto deben efectuarse conforme a las regulaciones locales.
  • Página 43 ÍNDICE Información de seguridad ............43 Contenido del paquete .
  • Página 44: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO NO deje el aparato sin supervisión mientras esté funcionando. ADVERTENCIA 1. NO almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de este ni de ningún otro aparato. 2. No se deben almacenar cilindros de gas propano que no estén conectados y en uso cerca de este ni de ningún otro aparato.
  • Página 45 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Características del gas PL: • El gas propano líquido es inflamable y peligroso si se manipula de manera incorrecta. Antes de usar cualquier producto que utilice gas PL, tenga en cuenta las características de este último. •...
  • Página 46 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Los malos olores fuertes, resfríos, congestión de los senos paranasales, etc. pueden impedir la detección del propano. Sea cuidadoso y utilice el sentido común cuando realice pruebas para descubrir la presencia de fugas. • NO use esta chimenea para exteriores hasta que se hayan corregido todas las fugas. Si no puede detener una fuga, desconecte el suministro de gas propano.
  • Página 47 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Revise si hay fugas incluso si otra persona ensambló la unidad para usted. • NO la use si existe una fuga de gas. Las fugas de gas podrían provocar un incendio o una explosión. • NO almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables a menos de 25 pies (7,62 m) de distancia de este aparato.
  • Página 48: Propuesta 65 De California

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Esta chimenea para exteriores se debe limpiar e inspeccionar minuciosamente en forma periódica. • Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso del aparato. Si hay pruebas de abrasión, desgaste, cortes o fugas, debe reemplazar la manguera antes de utilizar el aparato. •...
  • Página 49: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Carcasa del piloto Pata posterior (preensamblada en el ensamble de la taza (C)) Estructura inferior Quemador Perilla de retención (preensamblado en el del tanque de gas PL ensamble de la taza (C)) (preensamblada en la Ensamble de la taza estructura inferior (K))
  • Página 50: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) M5 x 12 mm M5 x 12 mm Tornillo Tornillo del M5 x 20 mm pequeño escalón Tornillo M5 x 25 mm Cant. 6 Cant. 1 grande Tornillo extra Cant. 2 grande Cant. 12 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas.
  • Página 51: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Con la chimenea (G) dada vuelta, conecte las patas posteriores (I), la pata delantera izquierda (M) y la pata delantera derecha (N) a la chimenea (G) usando tornillos pequeños M5 x 12 mm (AA). Aditamentos utilizados M5 x 12 mm Tornillo pequeño 2.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Conecte la puerta (P) a la pata delantera derecha (N) usando el tornillo del escalón M5 x 12 mm (BB). Aditamentos utilizados M5 x 12 mm Tornillo del escalón 5. Coloque el ensamble en posición vertical y luego coloque las rocas de lava (Q) en el ensamble de la taza (C).
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para operar el artículo, necesitará un tanque de gas PL estándar para parrilla llenado con precisión (se vende por separado) con roscas de válvula externas (figura 1). 20 lb (9,07 kg) ADVERTENCIA • Asegúrese de que la válvula del tanque de gas PL esté...
  • Página 54: Buscar Fugas

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Buscar fugas ADVERTENCIA • Antes de usar esta chimenea para exteriores, asegúrese de leer, comprender y seguir toda la información provista en INFORMACIÓN DE SEGURIDAD de la página 43. No seguir estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones graves o daños a la propiedad.
  • Página 55: Antes De Cada Uso

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO b. Si sigue viendo burbujas después de varios intentos, gire la válvula del tanque de gas PL a “CLOSED” (cerrado) y desconecte el tanque de gas PL según la sección “Desconectar el tanque de gas PL” de la página 52. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente.
  • Página 56: Apagado

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Asegúrese de que se hayan retirado todas las etiquetas, láminas protectoras y de embalaje de la chimenea para exteriores. 2. Revise si hay obstrucciones en el flujo de aire hacia el quemador. Las arañas, los insectos y las telarañas pueden bloquear el tubo del quemador/venturi.
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • La limpieza y el mantenimiento deben realizarse cuando la chimenea para exteriores está fría y con el combustible desconectado. • NO limpie ninguna pieza de la chimenea para exteriores en un horno de autolimpieza. El calor extremo daña el acabado.
  • Página 58: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva 1. La válvula del tanque de gas PL está 1. Asegúrese de que el regulador esté cerrada. firmemente conectado al tanque de gas PL según la sección “Conectar el tanque de gas PL”...
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva 1. No hay flujo de gas. 1. Revise si el tanque de gas propano está vacío. Si está vacío, cámbielo, rellénelo o reemplácelo. ii. Si el tanque de gas propano no está vacío, consulte “Disminución repentina del flujo de gas o menor altura de la llama”.
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva 1. Se agotó el gas. 1. Reemplace el tanque de gas PL. 2. Se activó la válvula de exceso de 2a. Gire la perilla de control a la posición flujo; el dispositivo de seguridad “...
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Acción correctiva 1. Se ha acumulado hielo en la parte 1a. Gire la válvula del tanque de gas PL a la exterior del tanque de gas PL porque posición “CLOSED” (cerrado). el proceso de vaporización es 1b.
  • Página 62: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza al comprador minorista original de este producto, y a ninguna otra persona, que si este producto se ensambla, se mantiene y se usa de acuerdo con las instrucciones impresas incluidas, ninguna de las piezas del producto presentará defectos de fabricación en el material ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra.
  • Página 63: Lista De Piezas De Repuesto

    55-05-833 Tapa Rocas de lava 58-23-254 58-23-257 Chimenea Cubierta de vinilo 58-23-255 Panel lateral Impreso en China 58-23-143 Pata posterior Garden Treasures® es una marca registrada 58-23-147 de LF, LLC. Todos los derechos reservados. 58-23-148 Estructura inferior Lowes.com/gardentreasures GAD1435L-OM-100 EFS...

Este manual también es adecuado para:

0574296

Tabla de contenido