All manuals and user guides at all-guides.com
ADJUSTING THE VIEWING ANGLE
Place the device inside the zipper mount and
adjust the viewing angle to your preference.
AJUSTEMENT DE L'ANGLE DE VISIONNEMENT
lnserez /'appareil dans le support
glissiere et ajustez /'angle de visualisation en
fonction de vos preferences.
Remarque : pressez le bouton de degagement
situe sur la plaque de fixation pour en/ever le
support et installez /'assemblage du collier de
fixation pour guidon.
AJUSTE DEL ANGULO DE VISl6N
Coloque el dispositivo en el interior de/ montaje a cremallera y
ajuste el angu/o de visualizaci6n como lo
Advertencia: Presione el bot6n de liberaci6n de la p/aca de
montaje para remover el soporte y el conjunto de montaje de
0
la abrazadera de/ manubrio.
REMOVING THE HANDLEBAR CLAMP FROM THE CASE
Press and hold the PUSH button on bottom edge of the mounting plate
(see inset). Push the case to the left to release the case and the 3-prong
adapter plate assembly from the handlebar mount. Remove the case
from right to left (facing screen), as shown.
RETRAIT DE LA PINCE POUR GU/DON DU BOiTIER
Appuyez sur le bouton « PUSH
et maintenez-le enfonce (voir l'encadre). Poussez le boitier vers la
gauche pour degager le boitier et l'adaptateur plat a 3 broches du
support pour guidon. Pour en/ever le boitier, faites-/e g/isser de la droite
vers la gauche (ecran oriente vers vous), comme dans /'illustration.
EXTRACCl6N DE LA ABRAZADERA
PARA MANUBR/O DE LA FUNDA
Mantenga presionado el bot6n PUSH de/ extrema
inferior de la p/aca de montaje (ver el inserto).
Empuje la funda hacia la izquierda para liberar la
funda y el mecanismo adaptador de 3 patas de la
bana de/ manubrio. Remueva la funda de derecha
0
a izquierda (mirando la pantalla), como se muestra.
'
'/
I •
,'-.
/
a
a
fermeture
prefiera.
situe au bas de la plaque de fixation,
»,
REMOVING THE 3 PRONG PLATE FROM THE CASE
Slide the plate toward the bottom of the case to release.
RETRAIT DE LA PLAQUE A
3
BROCHES
Faites glisser la plaque vers le fond du boitier
EXTRACC/6N DE LAPLACA DE
Des/ice la p/aca hacia la parte inferior de la funda para liberar.
REPLACING THE 3-PRONG PLATE IN THE HANDLEBAR CLAMP
Place the 3-prong plate in the handlebar mount from left to right (facing plate), as shown.
REINSERTION DE LA PLAQUE A
BROCHES DANS LA PINCE POUR GU/DON
lnserez la plaque a 3 broches dans le support
pour guidon en poussant la plaque de la
gauche vers la droite (plaque orientee vers
vous), comme dans /'illustration.
VOLVER A COLOCAR LA PLACA DE
EN LA ABRAZADERA PARA MANUBR/O
Coloque la placa de 3 patas en el soporte para
manubrio de izquierda a derecha (mirando la
p/aca), como se muestra.
3
a
liberer.
3
PATAS
3
3
PATAS