Voraussetzung für den Einbau:
de
- einteiliges Tischgestell
- lose Tischplatte
- lose Hochstellplatten
- Befestigungsmöglichkeiten
an der Tischplatte (A), den Hochstellplatten und am Gestell
- Klebeteile (nur für Glas)
- Werkstoff: ALU
- Einbaulänge: 1000 mm
- Tragkraft: 120 kg
- Winkel/Läufer: 970 mm
Montage
- Arretierung lösen (E)
- Ausziehführung (H) auseinanderziehen,
- Träger/Befestigungsplatten (J) an Tischplatte (A) anschrauben.
- Führung (H) zusammenschieben, Hochstellplatten (B)
unterschieben. Hochsteller (F) anpassen, bündig ab-
schließen und am Läufer/Befestigungsplatten (C) anschrauben.
- Vierkantmuttern (I) in die Nut am Träger einschieben und am
Gestell (D) befestigen.
- Hochstellplatten (B) herausziehen, anheben auf Höhe der
Tischplatte (A), zusammenschieben und arretieren.
- Tischplatte (A) und Hochstellplatten (B) eventuell nachjustieren.
Requisitos de montaje:
es
- Base de mesa de una pieza
- Tablero suelto
- Tableros de extensión sueltos
- Posibilidades de fijación
en el tablero de la mesa (A), en los
tableros de extensión y la base de la mesa
- Componentes para montaje con adhesivo (solo para cristal)
- Material: Aluminio
- Longitud de montaje: 1000 mm
- Capacidad de carga: 120 kg
- Escuadra/carril: 970 mm
Montaje:
- Quite el seguro de retención (E)
- Extienda la guía de extracción (H)
- Atornille las placas de fijación del soporte (J) en el tablero de la
mesa (A).
- Repliegue la guía (H), coloque los tableros de extensión (B)
deslizándolos por debajo. Ajuste el herraje de elevación (F)
alineándolo enrasado, y atorníllelo a las placas de fijación del
carril (C).
- Introduzca las tuercas cuadradas (I) en la ranura del soporte y
fíjelas en la base de la mesa (D).
- Extraiga los tableros de extensión (B), levántelos hasta la altura
del tablero de la mesa (A), empuje para juntarlos y accione el
seguro de retención.
- Si es preciso, reajuste posteriormente el tablero de la mesa (A)
y los tableros de extensión (B).
2/2
Prerequisites for installation:
en
- One-piece table frame
- Loose table top
- Loose pull-out leaves
- Attachment facilities
on table top (A), pull-out leaves and
table frame
- Parts for gluing (glass only)
- Material: ALU
Overall length: 1,000 mm
- Load bearing capacity 120 kg
- Bracket/running gear: 970 mm
Installation:
- Open locking mechanism (E)
- Pull apart extension leaf table runners (H),
- Screw support/mounting plates (J) to table top (A).
- Push runners (H) together, push pull-out leaves under table top.
Adjust pull-out bracket (F), secure in a flush position and screw
to running gear/mounting plates (C).
- Insert square nuts (I) into groove at support and mount to frame (D).
- Pull out pull-out leaves (B), raise to height of table top (A),
push together and lock in position.
- Re-adjust table top (A) and pull-out leaves (B) if necessary.
Presupposti per il montaggio:
it
- Struttura sottopiano in un unico elemento
- Piano tavolo libero
- Pannelli ribaltabili lateralmente liberi
- Possibilità di fissaggio
al piano tavolo (A), ai pannelli ribaltabili
lateralmente e alla struttura sottopiano
- Pezzi adesivi (solo per cristallo)
- Materiale: alluminio
- Lunghezza di montaggio: 1000 mm
- Portata: 120 kg
- Angolare/carrello: 970 mm
Montaggio:
- Sbloccare il meccanismo di arresto (E)
- Allontanare la guida estraibile (H)
- Avvitare i supporti / le piastre di fissaggio (J) al piano tavolo (A).
- Avvicinare la guida (H) spingendo, far scivolare sotto i pannelli
ribaltabili lateralmente (B). Adattare il piedino (F), chiuderlo a filo
del piano e avvitarlo al carrello/alla piastra di fissaggio (C).
- Inserire i dadi quadrangolari (I) nella scanalatura sul supporto e
fissarli alla struttura sottopiano (D).
- Estrarre i pannelli ribaltabili (B), sollevarli all'altezza del piano
tavolo (A), avvicinarli spingendo e bloccarli.
- Eventualmente regolare il piano tavolo (A) e i pannelli ribaltabili (B).
Subject to
alterations
Conditions pour le montage :
fr
- Piètement de table en une pièce
- Plateau de table seul
- Plateaux élevables seuls
- Possibilités de fixation
sur le plateau de table (A), les plateaux
sur chant et sur le piètement
- Parties à coller (uniquement pour le verre)
- Matériau : ALU
- Longueur de montage : 1000 mm
- Capacité de charge : 120 kg
- Équerre/longeron : 970 mm
Montage:
- Débloquer l'arrêt (E)
- Séparer la rallonge (H),
- Visser le support/plaques de fixation (J) au plateau de table (A).
- Assembler la rallonge (H), glisser en dessous les plateaux
élevables (B). Adapter levier d'élevage (F), placer de manière
affleurante et visser au longeron/plaques de fixation (C).
- Glisser l'écrou carré (I) dans la rainure sur le support et fixer
au piètement (D).
- Sortir les plateaux élevables (B), relever à la hauteur du plateau
de table (A), assembler et bloquer.
- Ajuster éventuellement le plateau de table (A) et les plateaux
élevables (B).
© 2012 by Häfele GmbH & Co KG
Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com