Table of Contents Front Cover .........................1 Operator Safety ......................4 Features and Controls .....................12 Operation ........................16 Safety Interlock System Tests .................16 Maintenance ......................21 Troubleshooting .......................32 Æ»¹¿ ¹·Ê¿ÅÄÉ ......................34 Warranties .........................35 Thank you for purchasing this quality-built ALLIS CHALMERS mower. We’re pleased that you’ve placed your confidence in the ALLIS CHALMERS brand.
Operator Safety Important Safety Instructions DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during the initial set-up, the operation, and the maintenance of the WARNING indicates a hazard which, if not avoid- equipment.
Safe Operation Practices Operating Safety Power equipment is only as safe as the operator. If it is misused, or not properly maintained, it can be dangerous! Remember, you are responsible for your safety and that of those around you. Use common sense, and think through what you are doing.
Slope Operation ÅË ¹Å˺ ¸» ɻȿÅËÉÂÏ ¿ÄÀËÈ»º ÅÈ »Ì»Ä Á¿Â»º ¿¼ ÏÅË ËÉ» ʾ¿É ËÄ¿Ê ÅÄ ÊÅÅ steep an incline. Using the unit on a slope that is too steep or where you don’t have adequate traction can cause you to lose control or roll over. A good rule of thumb is to not operate on any slope you cannot back up ¿Ä...
Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle in text signifies important cautions or warnings which must be followed.
SLOPE OPERATION WARNING Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip- over accidents, which can result in severe injury or death. Never operate on slopes greater than 17.6 percent Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate 20 feet (607 cm) horizontally.
SERVICE AND MAINTENANCE 12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol Safe Handling of Gasoline containing more than 10% ETHANOL, gasoline 1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other additives, or white gas because engine/fuel system sources of ignition. damage could result. 2.
Página 10
Decal Locations (Safety and Operation) Decal - Operating Instructions, Part No. 1726923 Decal - Ignition Switch Positions Part No. 1722806 Danger, Rotating Blades, Part No. 1704277 1723143 Decal - Attachment Lift, Part No. 1723143 Decal - Cutting Height Part No. 1721197 Danger, Rotating Blades, Part No.
Features and Controls Figure 2 Control Functions Throttle Control Reverse Mowing Option (RMO) The throttle controls engine speed (see Figure 2). Move The Reverse Mowing Option allows for mowing (or use of the throttle forward to increase engine speed and back to other PTO driven attachments) while traveling in reverse.
Página 13
PTO Switch Cruise Control The cruise control is used to lock the ground speed The PTO (Power Take-Off) switch engages and control in forward. Move the lever forward until the disengages attachments that use the PTO. To engage the desired ground speed is reached. To disengage the PTO, pull UP on the switch.
Página 14
Dashboard Display and Functions A. FUEL LEVEL Indicates the amount of fuel in the fuel tank. Left is empty; right is full (Figure 3). B. HOUR METER / CLOCK / SERVICE INDICATOR Displays the clock, hour meter, and maintenance reminder. The hour meter measures the number of hours the key has been in the RUN position.
Parking Brake Function Advanced Traction Control Applying the Parking Brake - See Figure 4. To lock the What is Advanced Traction Control? parking brake, release the ground speed pedals (A), fully Advanced Traction Control (ATC) is an exclusive feature of our depress the brake pedal (B), pull UP on the parking brake transmissions that provides improved traction.
Operation Oil Recommendations Safety Interlock System Tests We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty This unit is equipped with safety interlock switches and Certified oils for best performance. Other high-quality other safety devices. These safety systems are present detergent oils are acceptable if classified for service SF, for your safety: do not attempt to bypass safety switches, SG, SH, SJ or higher.
Página 17
High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1,524 meters), a minimum ŹʷĻ ½·ÉÅ¿Ļ ¿É ·¹¹»ÆÊ·¸Â» Å remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See an authorized dealer for high altitude adjustment information.
1. Check the oil level. See the How to Check/Add Oil 1. Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove section. the fuel cap (A, Figure 6). 2. Make sure equipment drive controls are disengaged. 2. Fill the fuel tank with fuel. To allow for expansion of the gasoline, do not fill above the bottom of the 3.
WARNING The engine will shut off if the reverse ground speed pedal is depressed while the PTO is on and the RMO has not been activated. The operator should always turn the PTO off prior to driving across on roads, paths or any area that maybe used by other vehicles.
Attaching a Trailer Adjusting Mower Cutting Height The maximum horizontal drawbar force allowed 444 Newton. The cutting height is adjustable between 1.0” and 4.0” (2,5 The maximum vertical drawbar force is 222 Newton. This and 10,2 cm). equates to a 396 lbs (180 kg) trailer on a 10 degree hill. The cutting height adjustment switch (A, Figure 8) controls Secure the trailer with an appropriately sized clevis pin (A, the mower cutting height.
Maintenance Maintenance Chart TRACTOR AND MOWER ENGINE Every 8 Hours or Daily First 5 Hours Check safety interlock system Change engine oil Clean debris off tractor and mower deck Every 8 Hours or Daily Clean debris from engine compartment Check engine oil level Every 25 Hours or Annually * Every 25 Hours or Annually * Check mower blade stopping time...
Electronic Fuel Management System Cleaning the Battery and Cables The Electronic Fuel Management System monitors engine WARNING temperature, engine speed, and battery voltage to adjust the choke during engine starting and warm up. There are no When removing or installing battery cables, adjustments on the system.
Figure 13 Changing the Oil Standard Oil Drain Plug Used oil is a hazardous waste product and must be 1. Remove the oil drain plug (B, Figure 13). Drain the oil into an approved container. disposed of properly. Do not discard with household waste.
Changing the Oil Filter Add Oil For replacement intervals, see the Maintenance Chart. ·¹» »Ä½¿Ä» »̻ 1. Drain the oil from the engine. See Remove Oil sec- »·Ä ʾ» Å¿Â ¼¿Â ·È»· ż ·ÄÏ º»¸È¿É tion. »» ʾ» Specifications section for oil capacity. 2.
Página 25
Mower Deck Washout Port NOTE: The washout port allows you to connect a typical garden hose to the trim side (L.H.) of the mower deck to remove grass and debris from the underside. This ensures proper and safe operation of the mower. 1.
Página 26
Removing the Mower Deck WARNING Engage the parking brake, disengage PTO, stop engine, and remove key before attempting to remove the mower deck. 1. Park the tractor on a hard, level surface such as a concrete floor. Turn off PTO switch and engine, remove the key, and apply the parking brake.
Página 27
4. Connect the inner J-bolt (F, Figure 20) to the inner lift bracket and secure with washer and cotter pin. Repeat for the other side. 5. Install the lift chain (E, Figure 19) onto hook in tractor frame and secure with cotter pin (D). Repeat for the other side.
Página 28
Blade Belt Replacement Lubricate Mower Deck 1. Park the tractor on a smooth, level surface such as a Lubricate the pulleys at the location shown in Figure 23. concrete floor. Disengage the PTO, turn off the engine, and lock the parking brake. Remove the key. 2.
PTO Clutch Adjustment Check the PTO clutch adjustment after the initial 25 hour break-in period and then after every 250 hours of operation. Also perform the following procedure if the clutch is slipping or will not engage, or if a new clutch has been installed. 1.
Servicing the Mower Blades WARNING For your personal safety, do not handle the sharp mower blades with bare hands. Careless or improper handling of blades may result in serious injury. WARNING For your personal safety, blade mounting capscrews must each be installed with a hex/spline washer and LOOSEN spring washer, then securely tightened.
Página 31
Fuel System Storage Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel sys- WARNING tem or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton® Advanced Formula Fuel Treatment Never store the unit (with fuel) in an enclosed, poorly ventilated structure.
Troubleshooting PROBLEM LOOK FOR REMEDY Brake pedal not Fully depress brake pedal. depressed. PTO (electric clutch) switch Place in OFF position. is in ON position. Cruise control engaged. Move knob to NEUTRAL/OFF position. Out of fuel. ¼ »Ä½¿Ä» ¿É ¾ÅÊ ·ÂÂÅÍ ¿Ê ÊÅ ¹ÅÅ ʾ»Ä È»  ʾ» ¼Ë»Â Ê·ÄÁ Fuse is blown.
Troubleshooting the Tractor Troubleshooting the Tractor (Continued) PROBLEM LOOK FOR REMEDY Internal brake worn. See authorized dealer. Brake will not hold. Steering linkage is loose. See authorized dealer. ÃÆÈÅÆ»È Ê¿È» ¿Ä ·Ê¿ÅÄ See Check Tire Pressure section. Tractor steers hard or handles poorly.
Página 34
Specifications ENGINE TRANSMISSION Briggs & Stratton Type ϺÈÅÉÊ·Ê¿¹ ˼¼ ÅÈÇ Hydraulic Fluid 10w 30 Premium Engine Oil Make Briggs & Stratton® Capacity 2.6 qt (2,5 L) Model Professional Series Speeds Forward: 0-6.1 MPH (9,6 km/h) Horsepower 26 Gross HP @ 3400 +/- 100 rpm @ 3400 rpm Reverse: 0-3.0 MPH (4,8 km/h) Displacement...
Página 35
Warranty BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY April 2012 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
Manual del usuario YT9500 serie N° de modelo Descripción 2691146-00 Césped tractor y 52 in. (132,1 cm) cortacésped...
Página 41
Tabla de contenido Tapa delantera ......................1 Seguridad del usuario .....................4 Características y controles ..................12 Funcionamiento ......................16 Pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad ..........16 Mantenimiento ......................21 Solución de problemas ....................32 ÉÆ»¹¿ ¹·¹¿ÅÄ»É ......................34 Garantías ........................35 Gracias por haber adquirido este cortacésped ALLIS CHALMERS de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca ALLIS CHALMERS.
Seguridad del usuario Instrucciones de seguridad importante PELIGRO indica un peligro que, si no se lo evita, resultará en muerte o lesión grave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deberían seguirse durante el arranque inicial, el uso y el mantenimiento del ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se lo equipo.
Manejar el equipo con seguridad Felicidades por haber adquirido un equipo de jardín y campo de alta calidad. Nuestros productos están diseñados y fabricados para cumplir o exceder todas las normas de seguridad del sector. El equipo electrónico solamente es seguro dependiendo de cómo lo utilice el operador.
Funcionamiento en cuestas Podría lesionarse gravemente o incluso matarse si utiliza esta unidad en cuestas demasiado pronunciadas. El uso de la unidad en una pendiente que sea demasiado pronunciada o donde no posea la tracción adecuada puede hacer que pierda el control o que vuelque. Un buen consejo es no utilizar la máquina en ninguna pendiente sobre la que no pueda ir marcha atrás (en modo tracción a dos ruedas).
Lea estas normas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas normas podría dar como resultado la pérdida del control de la unidad, lesiones personales graves o la muerte del usuario o de terceros que se encuentren cerca, o podría causar daños en la propiedad o en el equipo. La cubierta del cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y lanzar objetos.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES ADVERTENCIA Las pendientes son un factor de gran pérdida en los casos de pérdida de control y en los accidentes en los que vuelca el cortacésped, que pueden Nunca opere en pendientes de más del 17,6% (10°); esos resultar en lesiones graves o incluso la muerte.
REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO 12. No utilice gasolina que METANOL, gasohol que contenga más del 10% de ETANOL, aditivos para la gasolina, o white gas; el Säker hantering av bensin motor o el sistema de alimentación podrían resultar dañados. 1. Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra fuente 13.
Ubicaciones de las calcomanías (Seguridad y funcionamiento) Calcomanía - Instrucciones de funcionamiento N° de pieza 1726923 Calcomanía - Posiciones del interruptor de ignición N° de pieza 1722806 Peligro, cuchillas giratorias N° de pieza 1704277 1723143 Calcomanía - Elevador de enganche N°...
Página 49
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Características y controles Figura 2 Funciones de control Opción de corte marcha atrás (RMO, Control de la mariposa por sus siglas en inglés) La mariposa controla la velocidad del motor (consulte Figura La Opción de Cortar el Césped Marcha Atrás (RMO) permite 2).
Página 51
Interruptor PTO Control de velocidad de crucero El control de crucero se usa para bloquear el control de El interruptor PTO (toma de fuerza) acopla y desacopla velocidad de desplazamiento hacia delante. Mueva la palanca accesorios que utilizan PTO. Para acoplar PTO, tire hacia hacia delante hasta alcanzar la velocidad de desplazamiento ARRIBA del interruptor.
Página 52
Pantalla y funciones del panel A. NIVEL DE COMBUSTIBLE Indica la cantidad de combustible que queda en el depósito de combustible (Figura 3). El izquierdo está vacío; el derecho está lleno. B. CONTADOR DE HORAS / RELOJ / INDICADOR DE MANTENIMIENTO Muestra el reloj, el contador de horas y el recordatorio de mantenimiento.
Tracción avanzada controlada Función del freno de estacionamiento ¿Qué es la tracción avanzada controlada? Aplicación del freno de estacionamiento - Véase la Figura 4. Para bloquear el freno de estacionamiento, La tracción avanzada controlada (ATC) es una característica suelte los pedales para controlar la velocidad (A), presione exclusiva de nuestros sistemas de transmisión que completamente el pedal de freno (B), levante hacia ARRIBA proporciona una tracción mejorada.
Operación Recomendaciones de aceite Pruebas del sistema de interbloqueo de seguridad Se recomienda el uso de aceites Certificados por la Garantía Briggs & Stratton para mejor rendimiento. Otros Esta unidad está equipada con los conmutadores de interbloqueo de seguridad y otros dispositivos de aceites detergentes de alta calidad son aceptables seguridad.
Página 55
Alta altitud Para altitudes superiores a 5.000 pies (1.524 metros), es aceptable el uso de gasolina con un mínimo de 85 ŹʷÄÅÉ ·È· ¹ËÃÆÂ¿È ¹ÅÄ Â·É »Ã¿É¿ÅÄ»É se requiere hacer un ajuste para alta altitud. Si la operación se realizar sin haber hecho éste ajuste se causará una disminución en el rendimiento, un aumento del consumo de combustible y un aumento en las emisiones.
1. Limpie el área de la tapa de combustible de polvo y 1. Compruebe el nivel de aceite. Cómo Consulte la sección desechos. Retire la tapa de combustible (A, Figura 6). verificar/añadir aceite. 2. Asegúrese de que los controles del arranque del equipo 2.
ADVERTENCIA El motor se apagará si presiona el pedal de la velocidad de avance marcha atrás mientras la toma de fuerza está activada y el corte de césped marcha atrás no se ha activado. El operador siempre debe apagar la toma de fuerza antes de cruzar calles, caminos o cualquier zona por donde puedan transitar otros vehículos.
Enganche de un remolque Ajustar la altura de corte del cortacésped La fuerza de tracción horizontal máxima permitida es de 444 La altura de corte puede ajustarse entre 1,0” y 4,0” (2,5 y Newton. La fuerza de tracción vertical máxima permitida 10,2 cm).
Mantenimiento Underhållsschema TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Var 8:e timma eller en gång per dag Första 5 timmarna Revisar el sistema de bloqueo de seguridad Cambio del aceite del motor Limpiar el tractor y el cortacésped Var 8:e timma eller en gång per dag Comprobación del nivel de aceite del motor Limpiar los desechos del compartimento del motor Var 25:e timma eller en gång per år *...
Sistema electrónico de manejo del Limpiar la batería y el cableado combustible ADVERTENCIA El sistema Electrónico de Manejo del Combustible supervisa Cuando retire o instale los cables de la batería, la temperatura del motor, la velocidad del motor, y el voltaje desconecte el cable negativo EN PRIMER LUGAR y de la batería para ajustar el estrangulador durante el reconéctelo EN ÚLTIMO LUGAR.
Figura 13 Cómo cambiar el aceite Tapón de drenaje de aceite estándar Esta unidad no tiene un freno que se pueda ajustar man- 1. Remueva el tapón de drenaje de aceite (B, Figura ualmente. Si el freno no funciona correctamente, hable 13).
Cambie el filtro de aceite Aprovisionamiento de aceite Para saber cada cuánto requiere ser reemplazado, ÅÂÅÇË» »Â ÃÅÊÅÈ · Ŀ̻ consulte el cuadro de Mantenimiento. ¿ÃÆ¿» »Â ÒÈ»· º» »ķºÅ º» ·¹»¿Ê» º» ÊźŠº»É»¹¾Å 1. Drene el aceite del motor. Consulte la sección Remo- ÅÄÉËÂÊ»...
Puerto de lavado de la plataforma del cortacésped NOTA: El puerto de lavado le permite conectar una manguera de jardín típica al lado de corte (izquierdo) de la plataforma del cortacésped para quitar el césped y desechos de su parte inferior. Esto garantiza el funcionamiento seguro y correcto del cortacésped.
Cómo quitar la plataforma del cortacéspedes ADVERTENCIA Accione el freno de mano, suelte la toma de fuerza, apague el motor y quite la llave antes de intentar quitar la plataforma del cortacéspedes. 1. Estacione el tractor en una superficie dura y nivelada, como un piso de concreto.
4. Conecte el cerrojo J interno (F, Figura 20) a la abrazadera de elevación interna y asegure con su arandela y pasador de chaveta. Repita en el otro lado. 5. Instale la cadena de elevación (E, Figura 19) en el gancho en el marco del tractor y asegure con el pasador de chaveta (D).
Reemplazo de la correa de la cuchilla Lubrique la plataforma del cortacéspedes 1. Estacione el tractor en una superficie lisa y nivelada, Lubrique las poleas en las ubicacion mostradas en la Figura como un piso de concreto. Desconecte la toma de fuerza, apague el motor y active el freno de mano.
Ajuste del embrague de la toma de fuerza Verifique el ajuste del embrague de la toma de fuerza después del período inicial de 25 horas de despegue del motor y luego después de cada 250 horas de operación. También realice el procedimiento siguiente si el embrague resbala o no engancha, o si ha sido instalado un nuevo embrague.
Prestar servicio a las cuchillas del cortacéspedes ADVERTENCIA Para su seguridad personal, no manipule las cuchillas afiladas del cortacéspedes con las manos descubiertas. El manejo descuidado o inadecuado de las cuchillas puede tener como resultado heridas graves. ADVERTENCIA LOOSEN Para su seguridad personal, cada uno de los tornillos de cabeza hexagonal de montaje de las cuchillas debe Figura 28 ser instalado con una arandela de cabeza hexagonal o...
Almacenaje Sistema de combustible El combustible puede deteriorarse si permanece ADVERTENCIA almacenado durante más de 30 días. El combustible deteriorado hace que se acumulen depósitos de ácido Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada y con poca y resina en el sistema de combustible o en las piezas ventilación.
Solución de problemas PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El pedal del freno no está presio- Presione por completo el pedal del freno. nado. El interruptor de toma de fuerza Colóquelo en la posición de apagado. (embrague eléctrico) se encuentra en la posición de ENCENDIDO. El control de crucero está...
Localización de fallas del tractor (continuación) PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN El freno interno está desgastado. Consulte a un distribuidor autorizado. El freno no se man- tiene. La conexión de la dirección está Consulte a un distribuidor autorizado. suelta. La dirección del tractor Ä...
Página 72
Especificaciones MOTOR TRANSMISIÓN Briggs & Stratton Tipo ÅÈÉ¿ Ä ¾¿ºÈÅÉÊÒÊ¿¹· Fluido hidráulico 20w 30 Premium Engine Oil Fabricado por Briggs & Stratton® Capacidad 2,5 L (2,6 qt) Modelo Professional Series ™ Velocidades Hacia delante: 9,6 km/h (0-6,1 MPH) Caballos de fuerza 26 Gross HP @ 3400 +/- 100 rpm Velocidades a 3400 rpm Marcha atrás: 4,8 km/h (0-3,0 MPH) Desplazamiento...
Garantía NORMAS DE GARANTÍA DEL MOTOR/EQUIPO BRIGGS & STRATTON Abril de 2012 GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador debe cubrir los gastos de transporte del producto que se envíe para reparación o reemplazo según esta garantía.