Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2500327
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
45min
Estimated assembly time
Temps d'assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
Do not use power tools to assemble
Ne pas utiliser d'outils électriques pour assembler
Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine
Elektrowerkzeuge
No use herramientas eléctricas para ensamblar
Non utilizzare utensili elettrici da assemblare
Re-tighten fixings every 6 months
Resserrer les fixations tous les 6 mois
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Reapriete las fijaciones cada 6 meses
Stringere di nuovo i fissaggi ogni 6 mesi
A4L | 01
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
Relocation. Never drag the item. This may cause damage to
fixtures and make the item unstable. Dissassemble where
appropriate.
Déplacement. Ne tirez jamais l'objet. Ceci pourrait endom-
mager le montage et rendre l'objet instable. Désassemblez
lorsque nécessaire.
Ortwechsel. Niemals den Gegenstand ziehen. Dies kann die
Befestigungsmittel beschädigen und den Gegenstand instabil
machen. Gegebenenfalls zerlegen.
Reubicación. Nunca arrastre el artículo. Esto puede causar
daños a los accesorios y hacer que el artículo sea inestable.
Desmonte cuando proceda.
Ricollocazione. Non trascinare mai l'oggetto. Questo
potrebbe arrecare danni e rendere l'oggetto instabile. Se
necessario, smontare.
Do not place any combustible items underneath the
furniture. Items like barbeques and firepits are forbidden.
Ne placez pas d'éléments combustibles sous le
meubles. Les articles comme les barbecues et les foyers
sont interdits.
Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände unter die
Möbel. Gegenstände wie Grillen und Feuerstellen sind
verboten.
No coloque ningún elemento combustible debajo del
mueble. Los artículos como barbacoas y fogatas están
prohibidos.
Non posizionare oggetti combustibili sotto il
mobilia. Sono vietati articoli come barbecue e pozzi del
fuoco.
2 person assembly required.
2 personnes sont nécessaires pour l'assemblage.
Für die Montage sind 2 Personen nötig.
Se requieren 2 personas para el montaje.
Per il montaggio sono richieste 2 persone.
Se requieren 2 personas para el montaje.
To prolong product longevity, ensure the canopy is kept clean
and dry. Remove the canopy in winter months.
Assurez-vous que le baldaquin est replié pendant les averses
de pluie.
Stellen Sie sicher, dass der Baldachin während Regenschau-
ern zurückgeklappt ist.
Asegúrese de que el dosel se pliegue hacia atrás durante las
lluvias.
Assicurarsi che il baldacchino sia ripiegato durante le docce
a pioggia.
EN
INTENDED USE This product is not intended for indoor use.
This product is not intended as a climbing structure and it is
not a toy. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the product.
Follow each step of the assembly as outlined by the steps in
this Instruction Manual.
Assemble close to the products intended position.
Locate the product in a suitable area where it will not create an
obstruction. Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY The assembly pack may contain small
parts which can pose a choking hazard to children and pets.
Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in damage to
the product or personal injury.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the product with
any abrasive cloths or chemicals. Solvents or detergents can
cause damage to the surface. Periodically check and re-tight-
en fittings where applicable. Re-tighten all fittings after first
week following assembly. To clean, sponge down with warm
water, a soft cloth and mild detergent. Ensure you have all the
pieces listed. If you are missing any components, contact our
customer services department at
hello@domu.co.uk (UK/EU)
usasupport@domubrands.com (US).
Do not proceed with assembly if any components are
missing.
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n'est pas conçu pour une
utilisation en intérieur. Ce produit ne doit pas être
utilisé comme une échelle et ce n'est pas un jouet. Les
enfants devraient toujours être supervisés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit.
Suivez chaque étape de l'assemblage, comme indiqué dans
les étapes de ce Mode d'emploi. Assemblez au plus près de
la position prévue des produits. Placez le produit dans un
endroit approprié, où il ne constituera pas un obstacle.
Tenez éloigné de toutes sources de combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ce paquet de
montage contient de petites pièces qui pourraient présenter
un risque de suffocation pour les enfants et les animaux de
compagnie.
Placez sur un sol solide et plat.
N'utilisez qu'en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l'endommager
ou entraîner des blessures.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VonHaus 2500327

  • Página 1 2500327 Please read all instructions carefully before use and retain for Do not climb on 2 person assembly required. Ne pas monter sur 2 personnes sont nécessaires pour l’assemblage. future reference. Für die Montage sind 2 Personen nötig. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et Klettern Sie nicht auf INTENDED USE This product is not intended for indoor use.
  • Página 2 Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position. SICUREZZA GENERALE La confezione per il montaggio para niños y mascotas. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le produit Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am Colocad sobre suelo sólido y nivelado. contiene piccole parti che possono creare un pericolo di avec des chiffons ou des produits chimiques abrasifs.
  • Página 3 HARDWARE | MATÉRIEL | HARDWARE | HARDWARE | HARDWARE A 2x B 2x C 2x HARDWARE | MATÉRIEL | HARDWARE | HARDWARE | HARDWARE D 2x E 2x F 3x Q 1x P 12x H 2x G 4x A4L | 01...
  • Página 4 N 6x L 6x N 1x N1 1x L1 1x Do fully tighten until the final screw is inserted. Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit insérée. Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist. Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final.
  • Página 5 N 12x L 12x Do fully tighten until the final screw is inserted. Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit insérée. Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist. Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final. Serrare a fondo fino all’inserimento della vite finale.
  • Página 6 L 8x N 8x Do fully tighten until the final screw is inserted. N 6x L2 6x Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit insérée. Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist. Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final. Serrare a fondo fino all’inserimento della vite finale.
  • Página 7 N 6x N1 6x L3 6x Do fully tighten until the final screw is inserted. Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit insérée. Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist. Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final. Serrare a fondo fino all’inserimento della vite finale.
  • Página 8 Do fully tighten until the final screw is inserted. Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit insérée. Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist. Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final. Serrare a fondo fino all’inserimento della vite finale. A4L | 01...
  • Página 9 N 4x N1 4x L1 4x Do fully tighten until the final screw is inserted. Serrez complètement jusqu’à ce que la dernière vis soit insérée. Ziehen Sie sie fest an, bis die letzte Schraube eingesetzt ist. Apriete completamente hasta que se inserte el tornillo final. Serrare a fondo fino all’inserimento della vite finale.
  • Página 10: Informations Relatives Au Recyclage

    Si prega di conservare la usasupport@domubrands.com (US) ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto. VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato es- in Cina per DOMU Brands.