™
™
Regadera
+
ShowerStart
TSV
®
DESEMPEÑO SUPERIOR CERTIFICADO
número de parte flujo máximo a 80 psi
EV3031-CP150
1.5gpm (5.7 L/min)
EV3031-CP175
1.75gpm (6.6 L/min) 1.3gpm (4.9 L/min)
EV3031-CP200
2.0gpm (7.6 L/min)
EV3041-CP150
1.5gpm (5.7 L/min)
EV3041-CP175
1.75gpm (6.6 L/min) 1.3gpm (4.9 L/min)
EV3041-CP200
2.0gpm (7.6 L/min)
1 Envuelva la cinta de teflón en
dirección a las manecillas del reloj de
manera ajustada alrededor de la
tubería. La cinta se estirará. Esto está
bien y es deseado. Al envolver la
cinta se crea un sello sólido para
prevenir goteos.
3 Conecte los extremos de la
manguera a la Base y a la Regadera.
LOCALIZANDO Y CORRIGIENDO FALLAS
Cosas que debe revisar si la regadera no reanuda su flujo
normal.
1. Pruebe jalar el cordón. Quizás el agua ya estaba caliente o
alguien puede haberse duchado recientemente. Cualquiera de
estos eventos pudo haber puesto a la regadera en la modalidad
de goteo.
2. Un empaque de la regadera previa puede estar bloqueando el
flujo del agua. Remueva la cabeza de la regadera y revise la
válvula inspeccionando la terminal que se conecta al tubo de
la regadera. Si la válvula está despejada, usted verá un
juego de
hoyos circulares creando un patrón de flujo en
forma de flor alrededor de un vástago de cobre.
Si la válvula está bloqueada, remueva la obstrucción
y vuelva a instalar la cabeza de la regadera.
3. La presión de su agua puede ser menos de 30 psi. Esto puede
suceder en hogares que tienen baja presión de agua o que
reciben agua de un pozo. La regadera requiere una presión de por
lo menos 30 psi estáticas para funcionar apropiadamente.
www.thinkevolve.com
flujo mínimo a 45 psi
1.1gpm (4.2 L/min)
1.5gpm (5.7 L/min)
1.1gpm (4.2 L/min)
1.5gpm (5.7 L/min)
2 Apriete manualmente la Base
para Regadera Manual Evolve
en dirección a las manecillas
del reloj sobre la tubería.
LIMPIANDO LAS BOQUILLAS
ROCIADORAS
Para remover los depósitos minerales,
simplemente deslice su dedo a través
de las puntas de las boquillas mientras la
regadera esté funcionando.
no blockage
Cómo Funciona esta Regadera
ShowerStart® TSV
1. ÁBRALE A LA REGADERA
Ábrale al agua de su regadera, y continúe
con su rutina típica – haciendo las cosas que
hace mientras espera que el agua de la
regadera se caliente.
2. SHOWERSTART™ COMIENZA
A FUNCIONAR
Cuando el agua llega a 95°F, ShowerStart
automáticamente baja el flujo del agua a un
goteo - ahorrando agua caliente hasta que
usted esté listo/a para meterse.
3. LISTA CUANDO USTED LO ESTÉ
Usted sabe que su regadera está caliente,
así que jálele al cordón para reanudar la
presión completa de su regadera y
empiece a ducharse.
MAXIMIZANDO SUS AHORROS
• Al abrir la llave de la regadera, muévala a la
posición más caliente disponible. Esto permite
que la regadera se caliente en el periodo más
corto de tiempo.
• Regrese a la regadera tan pronto como sea
posible una vez que comience a gotear.
CÓDIGOS / ESTÁNDARES
WaterSense
Cumple con A112.18.1M. Para su uso con válvulas automáticas
compensadoras clasificadas a 1.1 gpm (4.2 L/min) ó menos.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
ShowerStart TSV NO es un dispositivo contra
el agua demasiado calie.
- Bájele a la temperatura de su calentador de agua para prevenir accidentes de quemaduras con agua
caliente. Las temperaturas del agua más altas de 120° F pueden causar quemaduras severas o
hasta la muerte.
- Siempre reanude el flujo del agua y revise la temperatura del agua antes de meterse a la regadera.
- No está diseñada para usarse con calentadores de agua sin tanqu.
GARANTÍA
Garantía de por Vida Limitada de 3 Años
Para reclamaciones de garantía por favor comuníquese con
nosotros en www.thinkevolve.com ó llame al 480-496-2294
Evolve Technologies garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de
obra durante un período de tres años de la fecha de compra. Esta garantía está limitada a la
reparación o el reemplazo, a la discreción única de Evolve Technologies, de cualquier producto
defectuoso. Para obtener servicio bajo garantía usted debe obtener un número de Autorización
de Devolución del Material (RMA por sus siglas en inglés) de un representante de Evolve
Technologies. El producto debe ser devuelto con los gastos de transporte pre-pagados y debe
ser acompañado por una breve descripción del problema encontrado y el comprobante de la
fecha y el lugar de compra. Esta garantía no es aplicable al equipo que haya sido dañado por
accidente, negligencia, o mala aplicación o que haya sido alterado o modificado de cualquier
manera. Esta garantía es aplicable al comprador original. SALVO COMO SE ESTIPULE EN ÉSTA,
Evolve Technologies NO OFRECE GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Algunos países no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las
limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no ser aplicables al comprador. SALVO
clear valve
COMO SE ESTIPULA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO Evolve Technologies DEBERÁ SER
RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
RESULTANTES QUE SURJAN DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO, AÚN SI ES ADVERTIDO DE
LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Específicamente, Evolve Technologies no es responsable
por cualquier costo, tal como productos o ingresos perdidos, pérdida de equipo, pérdida del uso
del equipo, costo de sustitutos, reclamaciones de terceros, o de otra forma. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que pueden
variar de un lugar a otro.
©2019 Evolve Technologies LLC. Se reservan todos los derechos.
Patent http://www.thinkevolve.com/patents
Otras patentes pendientes en los E.U.A. y el extranjero. Diseñada y desarrollada en los
E.U.A. Fabricada en China. Mod-0319.
H
C