Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

B Q T - P 7 - P R O
4 5 0 W / 5 5 0 W / 6 5 0 W
7 5 0 W / 8 5 0 W / 1 0 0 0 W / 1 2 0 0 W
U S E R
M A N U A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BE QUIET! DARK POWER PRO

  • Página 1 B Q T - P 7 - P R O 4 5 0 W / 5 5 0 W / 6 5 0 W 7 5 0 W / 8 5 0 W / 1 0 0 0 W / 1 2 0 0 W U S E R M A N U A L...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IN D EX DEUT SCH 1. E i n le i tun g ....................... . 6 2.
  • Página 3 S O M M AIR E F R AN Ç A I SE 1. In t ro d uc tio n ......................3 8 2.
  • Página 4 IN D IC E ITALIAN O 1. In t ro d u z io ne ......................7 0 2.
  • Página 5 ......................10 2 .
  • Página 6 1 . E I N L E I T U N G Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschlossen haben, ein be quiet! Netzteil der Dark Power PRO Serie in Ihrem Rechner einzusetzen. Um Ihnen mögliche erste Fragen im Vorwege zu beantworten, haben wir die Vorteile und Besonderheiten der Dark Power PRO Serie in diesem umfassenden Handbuch zusammengefasst.
  • Página 7 Beitrag zum Schutz unserer Umwelt beizutragen. SPANNUNGSSTABILITÄT: Netzteile der Dark Power PRO Serie verfügen über eine erstklassige Stabilität in der Spannungsversorgung Ihrer wertvollen Komponenten. Dies wird durch den Einsatz von hochqualitativen Bauteilen erzeugt. Ausgangsspan wichtig ist.
  • Página 8 WÄRMEABHÄNGIGE LÜFTERSTEUERUNG: schlossen werden können. Die Verwendung ist denkbar einfach: Es müssen lediglich die Gehäuselüfter, welche in Netzteil verbunden werden. und dem Netzteil bei. rik oder Potentiometer besitzen. startet. W I C H T I G SILENT WING: Kühlung der Komponenten. KONTROLLE DER LÜFTERDREHZAHL (NETZTEILLÜFTER) ÜBER DAS MAINBOARD: ECASO (LÜFTER-NACHLAUFSTEUERUNG): ECASO steht für Enhanced Cooling After System O...
  • Página 9 T E C H N I S C H E V O R T E I L E ATX12V VERSION 2.2: PCI EXPRESS STECKER: Die Netzteile der Dark Power PRO Serie verfügen über bis zu fünf 6 bzw.8 Pin Stecker, die für den Einsatz von 20/24 PIN MAINBOARDSTECKER: • BTX V1.0a VARIABLES KABELMANAGEMENT: Das Netzteil verfügt über zahlreiche, variable Anschlussmöglichkeiten.
  • Página 10: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (EMV): tiver, als es bei herkömmlichen Netzteilen der Fall ist. 3 . 1 . K O M P AT I B I L I T Ä T kationen kompatibel wie u.a.: 4 . I N S TA L L AT I O N I H R E S N E U E N N E T Z T E I L S : Zum Einbau des Netzteils in Ihren PC benötigen Sie einen Schraubendreher.
  • Página 11 Alle Kabel sind so konzipiert, dass eine Verwechslung der Kabelrichtungen und ein Vertauschen der An schlüsse ausgeschlossen sind. Alle Stecker können sehr leichtgängig in die Buchsen eingeschoben werden, halten dann aber sehr fest, sodass es nur zu sehr geringen Widerständen kommt. Falls es dennoch zu Problemen kommen sollte, verändern Sie bitte niemals die Stecker und Anschlüsse der Kabel selbst.
  • Página 12 System. PCIE1 UND PCIE2 karten mit Strom zu versorgen. Es ist jeweils ein 6 Pin Stecker an jedem Kabelende vorhanden, welcher durch die ansteckbaren Pins zu zwei 8 Pin Steckern umgewandelt werden kann. PCIE3 UND PCIE4 (AB 750W) durch die ansteckbaren Pins zu zwei 8 Pin Steckern umgewandelt werden kann. MOLEX UND SATA Die vier Buchsen an der rechten Seite dienen dem Anschluss der Kabel für die Peripheriegeräte.
  • Página 13 650 W 750 W 850 W 1000 W 1200 W 4. 12V VERTEILUNG UND PIN BELEGUNG 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color...
  • Página 14 5. BETRIEBSGERÄUSCHDIAGRAMME NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 450W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 550W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB 15dB 3 min.
  • Página 15 7. ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN UND KABELLÄNGEN 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 16 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 17 Fällen zu einem Neustart oder Abschalten des Systems. In einem solchen Fall sollte der lesen Sie sich bitte das Kapitel „Fehlersuche“ auf den folgenden Seiten durch. Die Dark Power PRO Serie verfügt über folgende Sicherungsfunktionen: OCP (ÜBERSTROMSCHUTZ)
  • Página 18 OTP (TEMPERATURSICHERUNG) Falls das Netzteil mit einer zu hohen Temperatur betrieben werden sollte, schaltet es sich automatisch ab. Sie kön nen es dann nach dem Abkühlen wieder einschalten. Bitte versichern Sie sich, dass der PC mit einer ausreichenden Kühlung ausgestattet ist. OPP (ÜBERLASTSCHUTZ) 7.
  • Página 19 Wenn das System bei installiertem Netzteil nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte zuerst diese möglichen Fehlerquellen: A. Überprüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Stromversorgungskabel zum Netzteil, sowie auch zur Steckdo se. Idealerweise benutzen Sie eine separate Dose nur für das Computernetzteil. B.
  • Página 20 9 . Z U B E H Ö R enthalten: • Kaltgerätekabel • Bedienungsanleitung • Kabelbinder • Schrauben zur Netzteilbefestigung 1 0 . A R T I K E L N U M M E R N U N D B A R C O D E S BN071 - BQT P7-Pro 450W BN072 - BQT P7-Pro 550W BN073 - BQT P7-Pro 650W...
  • Página 21 1 2 . G A R A N T I E , H E R S T E L L E R A N G A B E N U N D C O P Y R I G H T •...
  • Página 22: In T Ro D U C T Ion

    1 . I N T R O D U C T I O N We‘re happy and excited that you have decided to use a be quiet! power supply from the Dark Power PRO series in your computer. In order to be able to answer your initial questions in advance, we have summarized the advantages The latest generation of the Dark Power PRO series offers you many experiences and is a consequent further deve lopment of the very successful pilot production.
  • Página 23: Ad Van T Ag Es An D Spe Cif Ics

    This power supply is designed for a voltage range between 100 – 240V~ and thus, universally versatile. decrease in the lifespan of all components and thus, lead to failures/casualties. because a current ATX power supply is not solely responsible for the evacuation of the complete warmth produced in the PC case.
  • Página 24 WARMTH-DEPENDENT AIR VELOCITY CONTROL: be quiet! power supplys from the Dark Power PRO series make use of a very precise air velocity control. This automa tic control not only controls the fan in the power supply, but can also control the case fan that can be connected to the power supply.
  • Página 25 PCI express graphic cards. In its basic form, every connector is a 6 pole connector that can be conver 20/24 PIN MAINBOARD CONNECTORS: With an expandable main connector that features from 20 to 24 pins, the Dark Power PRO series is also downward • BTX V1.0a VARIABLE CABLE MANAGEMENT: The power supply disposes of numerous, variable connection possibilities.
  • Página 26 3 . 1 . C O M P AT I B I L I T Y The be quiet! power supplys featured Dark Power PRO series are compatible with current popular power supplys and 4 . I N S TA L L AT I O N O F Y O U R N E W P O W E R S U P P LY Please read the point „Warnings and safety notes“...
  • Página 27 The four fan connections are indicated with FAN. The fan connections are to be attached at these junctions. The attached fans are later controlled by the internal automatic controls. P8 CONNECTOR The P8 connector is required for mainboards with several processors. These provide the processors with an extra 12V circuit that is required for a stable operation.
  • Página 28: Sp Ec I F I C At Ion S

    PCIE3 AND PCIE4 (AB 750W) The second two graphic card connectors are indicated in green. These also serve to supply the high performance graphic cards with electricity. There is, in each case, a 6 pin connector on each end of the cable. These can then convert into 8 pin connectors by applying the pluggable pins.
  • Página 29 850 W 1000 W 1200 W 4. 12V DISTRIBUTION AND PIN ALLOCATION 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color Signal...
  • Página 30 5. OPERATIONS NOISE DIAGRAM NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 450W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 550W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB 15dB 3 min.
  • Página 31 7. CONNECTION OPTIONS AND CABLE LENGTHS 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 32 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 33: Safe Guard Fu Nc T Ion

    Should this happen, the PC should be immediately checked for possible errors. In order to systematically detect such errors, please read the chapter „Troubleshooting“ on the following pages. The Dark Power PRO series disposes of the following safety functions: OVER CURRENT PROTECTION...
  • Página 34: Dimensions Of The Power Supply

    OTP (TEMPERATURE SAFEGUARD) Falls das Netzteil mit einer zu hohen Temperatur betrieben werden sollte, schaltet es sich automatisch ab. Sie kön nen es dann nach dem Abkühlen wieder einschalten. Bitte versichern Sie sich, dass der PC mit einer ausreichenden Kühlung ausgestattet ist. OPP (OVER POWER PROTECTION) peak load.
  • Página 35: Frequent Problems

    ces of error: you use a separate can only for the computer power supply. B. Check to make sure that all connections are correctly connected to each other and correct them if necessary, for example, in the case of polarity. C.
  • Página 36: Ac C Es Sor Ie S

    9 . A C C E S S O R I E S As part of the scope of delivery for the power supply, the following accessories are contained in addition to the cable management: • Cooling device cable • Operating handbook •...
  • Página 37 Please read your local household refuse collection calendar or visit your city or community administration in order to inform yourself about the opportunities for turning in or collecting old devices in your area. and electronic devices. 1 2 . G U A R A N T E E , M A N U F A C T U R E R S P E C I F I C AT I O N S A N D C O P Y R I G H T •...
  • Página 38: In T Ro D Uc Tio N

    1 . I N T R O D U C T I O N Nous sommes ravis que vous ayez choisi d’installer un bloc d’alimentation be quiet! de la gamme Dark Power PRO les avantages et les particularités de la gamme Dark Power PRO.
  • Página 39: Stabilité De Tension

    d’utilisation universelle. chaleur, car ceci pourrait réduire la durée de vie de tous les composants et provoquer des pannes. le boîtier de votre ordinateur, car le bloc d’alimentation ATX ne peut assurer seul l’évacuation de toute la chaleur produite dans le boîtier du PC. 3 .
  • Página 40 COMMANDE DES VENTILATEURS EN FONCTION DE LA TEMPÉRATURE : automatisme de contrôle commande non seulement le ventilateur se trouvant dans le bloc d’alimentation, mais d’alimentation, par leurs connexions respectives. durée de vie de vos composants et du bloc d’alimentation. Si vous reliez vos propres ventilateurs au bloc d’alimentation, veillez à ce qu’ils ne disposent pas de capteurs ther I M P O R T A N T SILENT WING: d’alimentation et assure un refroidissement optimal des composants.
  • Página 41 VOS AVANTAGES SAV SUR LE NOUVEAU BLOC D’ALIMENTATION : 3 ANS DE GARANTIE : Chaque bloc d’alimentation be quiet! Dark Power PRO neuf est livré avec une garantie de trois ans, ce qui repré sente un an de plus que le minimum légal.
  • Página 42: C O Mpat Ibilit É

    ADAPTATEUR SERIAL ATA (SATA) : COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) : 3 . 1 . C O M P AT I B I L I T E 4 . I N S TA L L AT I O N D E V O T R E N O U V E A U B L O C D ’ A L I M E N TAT I O N Veuillez lire le point «...
  • Página 43: Gestion Des Câbles

    GESTION DES CÂBLES : négatives sur le refroidissement. : Tous les câbles sont conçus de sorte qu’il soit impossible de confondre leur sens et d’échanger les THE CONNECTEUR P8 câble supplémentaire de 12 V, nécessaire pour assurer un fonctionnement stable.
  • Página 44: Spé C I F Ic At Io Ns

    EPS (À PARTIR DE 650 W) PCIE1 ET PCIE2 cartes graphiques haute performance. Chaque extrémité de câble est pourvue d’un connecteur 6 broches, lequel PCIE3 ET PCIE4 (À PARTIR DE 750 W) cartes graphiques haute performance. Chaque extrémité de câble est pourvue d’un connecteur 6 broches, lequel MOLEX ET SATA périphériques.
  • Página 45 650 W 750 W 850 W 1000 W 1200 W 4. DISTRIBUTION 12 V ET DISPOSITION DES BROCHES 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color...
  • Página 46 5. DIAGRAMMES ACOUSTIQUES D’EXPLOITATION NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 450W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 550W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB 15dB 3 min.
  • Página 47 7. POSSIBILITÉS DE CONNEXIONS ET LONGUEURS DE CÂBLES 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 48 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 49: Fon C Ti O Ns D E Sé Cu R Ité

    1 0 0 0 W & 1 2 0 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable PCIe 5 PCIe 5 SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 50: D I M En S Ion S D U Bl Oc D ' Alimen T Atio N

    OTP (PROTECTION CONTRE LES TEMPÉRATURES TROP ÉLEVÉES) Si la température du bloc d’alimentation est trop élevée, il s’éteint automatiquement. Vous pouvez le remettre sous OPP (PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES) Cette sécurité se déclenche lorsque la puissance totale demandée au bloc d’alimentation est plus élevée que la 7.
  • Página 51: Problèmes Fréquents

    tuelles sources d’erreur : qu’à la prise. Si possible, utilisez une prise séparée uniquement pour le bloc d’alimentation de l’ordinateur. par exemple en cas de polarité erronée. pas, passez au point suivant. redémarrage, jusqu’à ce que vous ayez trouvé d’où vient la panne supposée. Si le bloc d’alimentation ne réagit pas équipé...
  • Página 52: Ac C Es So Ir Es

    9 . A C C E S S O I R E S soires suivants : • Câble avec terre • Instructions d’utilisation 1 0 . N U M É R O S D ’ A R T I C L E E T C O D E S B A R R E S BN071 - BQT P7-Pro 450W BN072 - BQT P7-Pro 550W BN073 - BQT P7-Pro 650W...
  • Página 53: 2. G Ar Ant Ie, Fabr Ican T E T Co Pyr Igh T

    municipale, sur les possibilités prévues dans votre quartier pour la restitution ou la collecte des appareils usagés. triques et électroniques usagés à l’élimination des déchets issus de ces équipements. 1 2 . G A R A N T I E , F A B R I C A N T E T C O P Y R I G H T •...
  • Página 54: In T Ro D Uc Ción

    1 . I N T R O D U C C I Ó N Nos alegramos de que haya decidido utilizar una fuente de alimentación be quiet! de la serie Dark Power PRO en su equipo. Para poder contestar a todas las primeras preguntas posibles, hemos resumido las ventajas y particulari dades de la serie Dark Power PRO en este completo manual.
  • Página 55: Gran Eficiencia (Grado De Eficiencia)

    Esto consigue que se emita menos calor lo que tiene un efecto positivo en como la serie Dark Power PRO, puede ser disipado con un ventilador de giro muy lento y silencioso. El resultado de este avance tecnológico es una gran reducción del ruido.
  • Página 56: Control De La Velocidad Del Ventilador (Ventilador De La Fuente De Alimentación) A Través De La Placa Principal

    No debe conectar ventiladores que tengan otro sistema de regulación a la fuente para no perder consistencia. I M P O R T A N T E SILENT WING: encia de las fuentes de alimentación, sólo se necesita una refrigeración reducida de sus componentes electrónicos. Esto permite que el ventilador funcione de manera tranquila y no necesitemos utilizar modelos ruidosos.
  • Página 57 1200W también ofrecen un quinto enchufe de 6 polos, mediante el cual se garantiza la compatibilidad con una CONECTOR DE PLACA BASE DE 20/24 PINS: Con el conector para la placa base 20/24 pins, la serie Dark Power PRO también es compatible con todas las espe • BTX V1.0a GESTIÓN DE CABLES FLEXIBLE:...
  • Página 58: C O Mpat Ibilid Ad

    3 . 1 . C O M P AT I B I L I D A D actuales de fuentes y placas base como: 4 . I N S TA L A C I Ó N D E S U N U E V A F U E N T E D E A L I M E N TA C I Ó N : Para montar la fuente de alimentación en su PC necesita un destornillador.
  • Página 59: Pcie1 Y Pcie2

    control interno. CONECTOR P8 El conector P8 se utiliza para placas base con varios procesadores. Este aporta a los procesadores una línea adicio nal de 12V, necesaria para un funcionamiento estable. EPS ( A PARTIR DE 650W ) El conector adicional EPS de 6 pins es necesario para placas base especiales de tipo servidor y para estaciones de trabajo.
  • Página 60: Pcie3 Y Pcie4 (A Partir De 750W)

    PCIE3 Y PCIE4 (A PARTIR DE 750W) pueden convertir en conectores de 8 pins con los pins insertables. MOLEX Y SATA utilice cables HDD o SATA en las conexiones. Puede insertarlos en cualquiera de las cuatro clavijas. No hay incom patibilidades.
  • Página 61: Distribución De 12V Y Pins

    850 W 1000 W 1200 W 4. DISTRIBUCIÓN DE 12V Y PINS 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color Signal...
  • Página 62: Diagramas De Ruido

    5. DIAGRAMAS DE RUIDO NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 450W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 550W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB 15dB 3 min.
  • Página 63: Posibles Conexiones Y Longitud De Los Cables

    7. POSIBLES CONEXIONES Y LONGITUD DE LOS CABLES 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 64 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 65: Fun C I O Ne S De Se Gur Id Ad

    1 0 0 0 W & 1 2 0 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable PCIe 5 PCIe 5 SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 66: Dimensiones De La Fuente De Alimentación

    OTP (PROTECCIÓN POR SOBRECALENTAMIENTO) Si se hace funcionar la fuente de alimentación a una temperatura demasiado alta, se desconecta automática refrigeración. OPP (PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA) Este sistema de seguridad se activa cuando la potencia total que se exige a la fuente de alimentación sea superior potencia para el sistema.
  • Página 67: Problemas Frecuentes

    Si el sistema no funciona correctamente con la fuente de alimentación instalada, compruebe primero las siguientes posibles causas de error: A. Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente a la fuente de alimentación B. Compruebe que todas las conexiones estén colocadas correctamente y corríjalas si es necesario, p.ej. en caso de falsa polaridad.
  • Página 68: Ac C Es Or Ios

    9 . A C C E S O R I O S Además de los cables modulares de alimentación de la fuente, también se incluyen los siguientes accesorios: • Cable del ventilador • Instrucciones de uso • Abrazadera para cables 1 0 .
  • Página 69: 2. G Ar Ant Ía, D Ato S D E L Fabr Ican Te Y C O Py R Ig Ht

    Infórmese también en el calendario de recogida de basuras local o en el ayuntamiento sobre las posibilidades de recogida de dispositivos usados. y electrónicos usados 1 2 . G A R A N T Í A , D AT O S D E L F A B R I C A N T E Y C O P Y R I G H T •...
  • Página 70: In T Ro D U Z Io Ne

    1 . I N T R O D U Z I O N E Siamo lieti della sua decisione di utilizzare un alimentatore be quiet! della serie Dark Power PRO nel suo computer. Per poter rispondere alle sue domande in anticipo, abbiamo riassunto in questo ampio manuale i vantaggi e le particolarità...
  • Página 71 ELEVATA EFFICIENZA (LIVELLO DI EFFICACIA): spese elettriche annue dovute ad uso frequente. serie Dark Power PRO, possono essere attivati con una ventola a rotazione piuttosto lenta e quindi molto silenziosa. Questo sviluppo tecnico continuo offre una rumorosità estremamente bassa. ECONOMICO: dell’Unione Europea.
  • Página 72 GESTIONE DELL’ARIA DIPENDENTE DAL CALORE: Gli alimentatori be quiet! della serie Dark Power PRO utilizzano una gestione dell’aria precisa. Questo dispositi vo di controllo automatico regola non solo la ventola nell’alimentatore stesso, ma può anche regolare le ventole collegare soltanto le ventole dell’alloggiamento, che normalmente sono dotate di una spina tripolare e/o quadripola re, con i relativi collegamenti all’alimentatore.
  • Página 73 IL SERVIZIO OFFERTO AL NUOVO ALIMENTATORE: 3 ANNI DI GARANZIA: Con ogni nuovo acquisto di un alimentatore be quiet! Dark Power PRO si ricevono tre anni di garanzia, un anno in più rispetto alle prescrizioni del legislatore. 1 ANNO DI SOSTITUZIONE IN SEDE: A partire dal giorno dell’acquisto si riceve un anno di esperto servizio di sostituzione in sede, che cambia...
  • Página 74: Co Mpat Ibil Ità

    3 . 1 . C O M P AT I B I L I T À di mainboard in uso, come tra l’altro: 4 . I N S TA L L A Z I O N E D E L N U O V O A L I M E N TAT O R E : Per il montaggio dell’alimentatore nel PC occorre un giravite.
  • Página 75 I quattro collegamenti alla ventola sono segnati con FAN. Qui vengono applicati i cavi per i collegamenti della vento Attenzione: solo una ventola per ciascun cavo di collegamento! Carico massimo per tutti i collegamenti in totale 1,2 A/14,4 W! CONNETTORE P8 extra a 12 V, che serve per un funzionamento stabile.
  • Página 76: Sp Ec I F I C H E

    PCIE3 E PCIE4 (A PARTIRE DA 750 W) pin, che grazie ai pin collegabili può essere trasformata in due spine a 8 pin. MOLEX E SATA collegamenti si utilizzano i cavi per disco rigido oppure SATA. Queste possono essere inserite in modo variabile in ciascuna delle quattro prese.
  • Página 77 850 W 1000 W 1200 W 4. DISTRIBUZIONE 12 V E OCCUPAZIONE PIN 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color...
  • Página 78 5. DIAGRAMMI DEL RUMORE DI FUNZIONAMENTO NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 450W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 550W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB...
  • Página 79 7. POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO E LUNGHEZZE DEI CAVI 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 80 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 81: Fun Zi O Ni Di Sicu R E Zz A

    1 0 0 0 W & 1 2 0 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable PCIe 5 PCIe 5 SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 82: D I M En Sion I De Ll' Alime Nt Ato R E

    OTP (PROTEZIONE TEMPERATURA) Se l’alimentatore dovesse essere attivato con una temperatura troppo elevata, si spegne automaticamente. Si può OPP (PROTEZIONE SOVRACCARICO) Questa protezione si attiva quando tutte le prestazioni richieste dall‘alimentatore siano maggiori del carico massimo 7. D I M E N S I O N I D E L L’ A L I M E N TAT O R E 85.0 85.0 180.0...
  • Página 83 Se il sistema con alimentatore installato non funziona in modo regolare, controllare innanzitutto questi possibili fonti di guasti: A. Controllare l‘alloggiamento corretto e stabile del cavo di alimentazione elettrica all‘alimentatore, nonché alla presa. Nel migliore dei casi utilizzare una presa separata solo per l’alimentatore del computer. B.
  • Página 84: Ac C Es Sor I

    9 . A C C E S S O R I • Cavo apparecchio freddo • Istruzioni per l’uso • Fermacavi 1 0 . N U M E R I D E L L’ A R T I C O L O E C O D I C I A B A R R E BN071 - BQT P7-Pro 450W BN072 - BQT P7-Pro 550W BN073 - BQT P7-Pro 650W...
  • Página 85: Garanzia, Dati Del Produttore E Copyright

    sizione nel territorio per la restituzione o la raccolta di apparecchi vecchi. ed elettronici. 1 2 . G A R A N Z I A , D AT I D E L P R O D U T T O R E E C O P Y R I G H T •...
  • Página 86: Wprowa Dz E Nie

    1 . W P R O W A D Z E N I E Najnowsza generacja serii Dark Power PRO oferuje wiele dodatkowych opcji i jest efektem konsekwentnego rozwoju bardzo efektywnej poprzedniej serii. Numer faksu: 022 666 30 41 Spoza Polski: +48 022 664 80 22...
  • Página 87 nim skroplin. rocznych kosztów energii elektrycznej. EKONOMICZNIE: Unii Europejskiej. TERMICZNE REGULOWANIE WENTYLACJI:...
  • Página 88 oraz zasilacza. SILENT WING: komponentów. ECASO (SERWOMECHANIZM WENTYLATORA): ECASO to skrót dla Enhanced Cooling After System O...
  • Página 89: Lata Gwarancji

    3 LATA GWARANCJI: w godzinach od 9:30 do 17:00 w dni powszednie pod numer serwisu. Z A L E T Y T E C H N I C Z N E ATX12V WERSJA 2.2: przewodów 12V. GNIAZDA PCI EXPRESS: • BTX V1.0a GNIAZDA EPS: stacji roboczej.
  • Página 90: In S T Ala Cja N Oweg O Zasil Ac Za

    4 . I N S TA L A C J A N O W E G O Z A S I L A C Z A...
  • Página 91 KONEKTOR P8 EPS ( OD 650W ) systemu.
  • Página 92: Spe C Yf I Kacje

    PCIE1 I PCIE2 PCIE3 I PCIE4 (OD 750W) MOLEX I SATA przypadku wykluczony. 5 . S P E C Y F I K A C J E 2. WARUNKI EKSPLOATACJI Environment Environment Temperrature Temperrature rel. Humidity rel. Humidity Operating conditions Operating conditions Operation Operation...
  • Página 93 850 W 1000 W 1200 W 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color Signal...
  • Página 94 NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 450W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 550W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB 15dB 3 min. 3 min.
  • Página 95 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1...
  • Página 96 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 97 1 0 0 0 W & 1 2 0 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable PCIe 5 PCIe 5 SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 98: U S U Wa Nie Uste Re K

    OTP (ZABEZPIECZENIE TEMPERATUROWE) 7. P O M I A R Y Z A S I L A C Z A 85.0 85.0 180.0 180.0 8 . U S U W A N I E U S T E R E K UWAGA UWAGA: go ponownie.
  • Página 100: Ak C Es O Ria

    9 . A K C E S O R I A BN071 - BQT P7-Pro 450W BN072 - BQT P7-Pro 550W BN073 - BQT P7-Pro 650W 4 260052 180747 4 260052 180754 4 260052 180761 BN074 - BQT P7-Pro 750W BN075 - BQT P7-Pro 850W BN076 - BQT P7-Pro 1000W 4 260052 180778...
  • Página 101 • 3 lata gwarancji Polska Spoza Polski:...
  • Página 104 SILENT WING:...
  • Página 105 Enhanced Cooling After System O • BTX V1.0a...
  • Página 108 Environment Environment Temperrature Temperrature rel. Humidity rel. Humidity Operating conditions Operating conditions Operation Operation 0 ~ 40°C 0 ~ 40°C 20 ~ 80% 20 ~ 80% Storage Storage -25 ~ 85°C -25 ~ 85°C 10 ~ 90% 10 ~ 90%...
  • Página 109 450 W 550 W 650 W 750 W 850 W 1000 W 1200 W...
  • Página 110 2 4 P I N 2 4 P I N A T X P O W E R C O N N E C T O R A T X P O W E R C O N N E C T O R Color Color Signal...
  • Página 111 NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 850W NOISE DIAGRAM BQT P7-PRO 1000W 50dB 50dB ECASO ECASO 45dB 45dB (Enhanced Cooling (Enhanced Cooling 40dB 40dB after System off) after System off) 35dB 35dB 30dB 30dB 25dB 25dB 20dB 20dB 15dB 15dB 3 min. 3 min.
  • Página 112 4 5 0 W & 5 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1...
  • Página 113 7 5 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA PCIe 1 PCIe 1 SLI / Cross Fire SLI / Cross Fire PCIe 2...
  • Página 114 1 0 0 0 W & 1 2 0 0 W 150mm 150mm 150mm 150mm 600mm 600mm 150mm 150mm 150mm 150mm RPM control RPM control 24/20 pin. 24/20 pin. maincable maincable PCIe 5 PCIe 5 SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA SATA...
  • Página 115 85.0 85.0 180.0 180.0...
  • Página 117 BN071 - BQT P7-Pro 450W BN072 - BQT P7-Pro 550W BN073 - BQT P7-Pro 650W 4 260052 180747 4 260052 180754 4 260052 180761 BN074 - BQT P7-Pro 750W BN075 - BQT P7-Pro 850W BN076 - BQT P7-Pro 1000W 4 260052 180778 4 260052 180785 4 260052 180792 BN077 - BQT P7-Pro 1200W...
  • Página 118 Biedenkamp 3a...
  • Página 120 W W W . B E - Q U I E T . C O M...

Tabla de contenido