Página 5
— 5 Manual de Usuario Indice ÍNDICE CAPITULO I CAPITULO II Presentación del producto Instrucciones antes del uso Importante Instalación Simbología Reglas de seguridad Regulación de presión entregada Atención Para controlar el suministro de aire a su herramienta Importante Conexión de la herramienta Normas de seguridad adicionales Almacenamiento Conexión a la línea de alimentación...
6 — Capítulo I Manual de Usuario SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Lea el manual de usuario Símbolo de alerta seguridad Use protección ocular Riesgo eléctrico Use protección auditiva Corriente alterna Use protección respiratoria Corriente directa Use casco de seguridad Aislación Clase II Use botas de seguridad Terminales de conexión a tierra Use guantes de seguridad...
Página 7
INTRODUCCIÓN LAS CARACTERÍSTICAS DE SU HERRAMIENTA HARÁN QUE SU TRABAJO SEA MÁS RÁPIDO Y FÁCIL. SEGURIDAD, COMODIDAD Y CONFIABILIDAD FUERON LA PRIORIDAD PARA SU DISEÑO, HACIENDO MÁS FÁCIL SU OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO. ADVERTENCIA lea atentamente el manual completo antes de intentar usar esta herramienta. Asegúrese de prestar atención a todos los consejos, avisos y las precauciones indicados en el manual.
8 — Capítulo I Manual de Usuario NORMAS GENERALES el cable para mover o transportar la herramienta, nunca tirar del cable para sacarlo del tomacorriente. Mantenga el cable ÁREA DE TRABAJO lejos del calor, de hidrocarburos y lubricantes, bordes filosos y/o partes móviles.
— 9 Manual de Usuario Capítulo I Use el equipo de seguridad específico para la actividad: a realizar. Siempre use protección ocular y Guantes de SEGURIDAD PERSONAL seguridad. Máscara para polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco, y/o protección auditiva, bien colocadas y en buenas condiciones.
Página 10
10 — Capítulo I Manual de Usuario para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una Verifique que no haya una mala alineación o un bloqueo plataforma estable: Sostener la pieza de trabajo con las de partes móviles, partes rotas, vibraciones, sonidos manos o contra su cuerpo es inseguro y puede generar una anormales o cualquier otra condición que pueda afectar la normal operación de la máquina: Si hay daños haga...
— 11 Manual de Usuario Capítulo I REPARACION Y MANTENIMIENTO REPARACIÓN MANTENIMIENTO GENERAL La reparación de la herramienta debe ser llevada a cabo so- Antes de cada uso inspeccione su máquina, el interruptor y el lamente por un personal de reparaciones calificado. La re- cable para ver si están dañados.
12 — Capítulo I Manual de Usuario maquina genera polvo o partículas que puedan permanecer suspendidas en el aire, especialmente cuando está sobre el LIMPIEZA nivel de su cabeza. Si tiene dudas: no conecte la herramienta. ASESORESE convenientemente. La herramienta solo debe utilizarse para su finalidad establecida: Cualquier uso distinto de los mencionados en Mantenga la empuñadura y el mango auxiliar de su máquina este manual se considerará...
— 13 Manual de Usuario Capítulo I normas generales de seguridad e higiene laboral. la etiqueta de identificación de la máquina. Si está en duda, use el rango próximo más grande. Siempre use cables de El fabricante no será responsable: de ninguna extensión listados en UL y CSA.
14 — Capítulo II Manual de Usuario APLICACIONES GENERALES INSTRUCCIONES DE USO ATENCIÓN Antes de conectar la herramienta a una No fuerce su máquina. fuente de energía (zócalo, salida, etc.), Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina asegúrese que el voltaje de provisión sea el correcta realizará...
Página 15
Manual de Usuario Capítulo II — 15 ATENCIÓN por su seguridad antes de relizar todas estas acciones asegu- rese de que el equipo no está conectado a la red eléctrica, evite accidentes. Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcionan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máqui- No altere o use mal la máquina.
16 — Capítulo II Manual de Usuario UTILIZAR sólo detergentes compatibles con los materiales CONSEJOS Y SUGERENCIAS: del revestimiento del tubo de alta presión y con el cable LO QUE HAY QUE HACER eléctrico. PELIGRO DE EXPLOSIÓN Y DE ELECTROCUCIÓN MANTENER a las personas y a los animales a una distancia Todas las partes conductoras de corriente TIENEN QUE mínima de seguridad de 15 m.
Manual de Usuario Capítulo II — 17 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Coloque la lavadora tan cerca como sea posible del suminis- Encienda la llave del suministro de agua completamente. tro de agua. Suelte el bloqueo de seguridad, a continuación, presione el La lavadora debe ser utilizada de pie en un entorno seguro, gatillo durante unos segundos para permitir que escape el estable.
18 — Capítulo II Manual de Usuario MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Antes de trabajar en la lavadora, desconecte de la toma de El sarro del agua común o pequeñas impurezas que alimentación eléctrica. hayan logrado superar el ltro pueden producir obstruc- Para asegurar un buen rendimiento, examine y limpie los ciones temporales del ori cio de salida del agua desde la ltros de aspiración y el deposito de detergente después de...
Manual de Usuario Capítulo II — 19 H 1200 CARACTERISTICAS TECNICAS Cable Manija Lanza Características Modelo H 1200 Marca Belarra Sector Hogar Botella de jabón Voltaje / Frecuencia 220V~50-60Hz Potencia Nominal 1400W Presión maxima 110bar Presión nominal 80bar Filtro de entrada...
Página 20
20 — Capítulo II Manual de Usuario H 6501/1 CARACTERISTICAS TECNICAS Manija Características Acople Americano Modelo H 6501/1 Marca Belarra Filtro de entrada Lanza Sector Profesional Voltaje / Frecuencia 220V~50-60Hz Manguera de alta presión Cable Potencia Nominal 1900W Presión maxima 150bar Presión nominal...
GARANTÍA 5. El plazo máximo de cumplimiento de la reparación efectuada durante la vigencia de la GARANTÍA, será de BULONFER S.A. IMPORTADOR en su carácter de 30días a partir de la recepción del pedido efectuado por el garantiza este producto durante el período indicado en el comprador, con la exclusión de aquellas reparaciones que CUADRO DE DATOS TÉCNICOS , contados desde la...
Página 31
10. Los daños ocasionados por aguas duras o sucias y los 17. Conserve este certi cado de GARANTÍA, junto con la daños ocasionados por el funcionamiento en seco en FACTURA DE COMPRA para futuros reclamos. hidrolavadoras y bombas de agua. 18.