3-
To set the night light to just one colour, press the Light ON/OFF button (1) a second
time when the light is on.
4-
To switch off the light, press the Light ON/OFF button (1) a third time.
• "MUSIC" FONCTION: 15 melodies
1- Press the Sound ON/OFF button (2) to switch on the sound. The melody does not
change and shuts off after 30 min.
2- To change melody, press the button (4).
3- To loop the melodies, press the button (4) for 3 sec. The 15 melodies play in turn
continuously and shut off automatically after 30 min.
4- To switch off the music, press the Sound ON/OFF button (2).
Volume:
To adjust the sound volume, successively press the Volume button (3).
• Note:
The sound and light are independent.
MAINTENANCE
• Wipe with a soft damp cloth. Allow to
air dry. Never immerse the night light in
water or any other liquid.
TROUBLESHOOTING CHART
Problem
Possible Causes
The night light doesn't
• The batteries have run
switch on
down
• The batteries are in the
wrong position
The battery charge only
• The light stays on
lasts a short time
permanently
The light is dim
• The batteries have run
down
The sound slows down
• The batteries have run
down
• Never use cleaning agents, solvents
or abrasive substances as they could
damage the night light.
Solutions
• Change the batteries
• Check the batteries are
the correct way round
(+/-)
• Set the light to automatic
shut-off mode
• Change the batteries
• Change the batteries
10
LEGGERE
ATTENTAMENTE
IT
CONSULTAZIONE ULTERIORE.
COMANDI
1- Luce ON/OFF
2- Suono ON/OFF
3- Volume
4- Selezione delle diverse
musiche e dei diversi suoni
5- Vano batterie
AVVERTENZE
• Non utilizzate mai l'apparecchio per un
uso diverso da quello per cui è stato
progettato. Qualsiasi altro uso sarà
considerato pericoloso e inappropriato.
• Non appendere la luce notturna alle
sbarre del lettino o sopra il bambino
per evitare che si ferisca in caso di
caduta.
• La luce notturna non comprende
alcun pezzo da manutenzione per gli
utilizzatori. Non smontatela.
• L'utilizzo di accessori non consigliati
dal fabbricante può causare incidenti,
scariche elettriche o ferite.
• Non utilizzate l'apparecchio : in bagno,
vicino a un lavandino, a un piatto doccia
o su una superficie calda, direttamente
esposta al sole, in prossimità di fiamme,
sul bordo di un tavolo o di un banco.
• L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolamento d'acqua o schizzi
• Nessun contenitore pieno di liquido,
come ad esempio un vaso, deve essere
posto sull'apparecchio.
• Si
consiglia
di
non
posizionare
sull'apparecchio fonti di fiamme libere,
E
CONSERVARE
1
2
4
3
5
come ad esempio candele accese.
• Le migliori prestazioni della luce
notturna si ottengono all'interno di un
campo di temperatura compreso tra – 9
°C e + 50 °C.
• Non esponete la luce notturnaai raggi
solari diretti per un lungo periodo di
tempo e non posizionatela in prossimità
di una fonte di calore, in un luogo umido
o eccessivamente polveroso.
• I trasformatori e gli alimentatori non
sono destinati a essere utilizzati come
giochi; quindi, l'uso di questi prodotti
da parte di bambini debe avvenire sotto
stretta sorveglianza dei genitori
• Conservare le pile fuori dalla portata
dei bambini.
• Le
pile
devono
essere
rispettando la polarità corretta.
• Sostituire le pile quando la luce
notturna smette di funzionare in modo
soddisfacente.
• Le pile usate devono essere tolte dal
corpo della luce notturna.
• Togliere le pile prima di riporre la luce
notturna per un lungo periodo.
11
PER
inserite