Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stubborn Dog
Bark Control
manuel d'utilisation
manual de funcionamiento
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant de commencer.
Lea todo este manual antes de comenzar a usar el producto.
operating guide
Please read this entire guide before beginning.
Model Number
Numéro de modèle
Número de modelo
HBC11-14014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe HBC11-14014

  • Página 1 Model Number Numéro de modèle Número de modelo HBC11-14014 Please read this entire guide before beginning. Veuillez lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer. Lea todo este manual antes de comenzar a usar el producto.
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3 The PetSafe Stubborn Dog Bark Control collar must be used only on healthy dogs. We recommend ® that you take your dog to a veterinarian before using the collar if he is not in good health. The Bark Control collar is not a toy. Keep it away from the reach of children. Use it only for its bark stopping purpose.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center, we will be able to help you faster.
  • Página 5: Components

    : Patented Perfect Bark technology ensures your dog's bark is the only sound that will cause ™ the correction : Waterproof How the PetSafe Stubborn Dog Bark Control ® Collar Works The PetSafe Stubborn Dog Bark Control collar uses several features designed to shorten the ®...
  • Página 6: Key Definitions

    Sound-Activated Sensor: Detects your dog’s bark. Charging the Bark Control Collar Before using the PetSafe Stubborn Dog Bark Control collar for the first time, be sure to charge ®...
  • Página 7: Battery Life

    2. The Progressive Correction mode starts at the lowest level (Level 0) and progresses to the next level (to a maximum of Level 9) each time your dog barks within 30 seconds of the previous bark. If your dog does not bark again within 30 seconds, the correction level will automatically reset to Level 0. www.petsafe.net...
  • Página 8 3. The User-Selected Correction mode allows you to manually select the correction level (0-9). Note: In User-Selected mode, always start training at the lowest level of correction (Level 0). Watch how your dog reacts, and if necessary, progress to the next correction level. Note: As a built-in safety feature, if your dog barks 15 times or more within an 80 second period, the Bark Control collar will automatically shut off for 3 minutes.
  • Página 9: What To Expect During Use Of The Bark Control Collar

    Bark Control collar. You must place the Bark Control collar on your dog in every situation when you expect him to be quiet. If your dog is not wearing the Bark Control collar, he may resume barking and his learning would suffer a setback. www.petsafe.net...
  • Página 10: Frequently Asked Questions

    8 lbs. or under 6 months old, or if your pet is aggressive. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian, certified trainer or contact our Customer Care Center or visit our website at www.petsafe.net. Customer Care Center 1-800-732-2677...
  • Página 11: Customer Care International

    Customer Care Center to receive instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste. For a listing of Customer Care Center telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Página 12: Fcc/Ic

    One Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net. Australia/New Zealand - In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against...
  • Página 13 Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Center on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand). www.petsafe.net...
  • Página 14: Français

    Français Renseignements importants sur la sécurité Explication des termes et des symboles d'avertissement dans ce guide Voici un symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous signaler d'éventuels risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter les risques de blessure corporelle, voire la mort.
  • Página 15 être diminué. Il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la zone de contact. En cas de rougeurs ou de plaies, cessez d'utiliser le collier jusqu'à guérison complète de la peau. Le collier anti-aboiements pour chien têtu PetSafe n'est destiné qu'aux chiens en santé. Nous ®...
  • Página 16 Pour obtenir la protection maximale de votre garantie, veuillez enregistrer votre produit sur notre site Web dans les 30 jours suivant votre achat à l'adresse www.petsafe.net. En enregistrant votre produit et en conservant votre reçu, vous bénéficierez de la garantie complète du produit et d'une réponse plus rapide du service clientèle si vous avez des questions.
  • Página 17: Contenu Du Kit

    : Étanche Fonctionnement du collier anti-aboiements pour chien têtu PetSafe ® Le collier anti-aboiements pour chien têtu PetSafe est doté de nombreuses caractéristiques ® conçues pour raccourcir la phase de dressage et pour promouvoir un bon comportement. Le collier anti-aboiements pour chien têtu dispose d’un capteur breveté unique offrant le système de détection des aboiements le plus fiable du marché.
  • Página 18: Définitions

    Capteur sonore : détecte le son des aboiements de votre chien. Charger le collier anti-aboiements Avant d'utiliser le collier anti-aboiements pour chien têtu PetSafe pour la première fois, assurez- ® vous de charger l'unité en suivant les étapes décrites ci-dessous.
  • Página 19: Durée De Vie De La Pile

    (jusqu’à les éliminer, dans la plupart des cas). Le système propose 10 niveaux de correction électrostatique. Cela commence avec une correction de faible www.petsafe.net www.petsafe.net...
  • Página 20 intensité (niveau 0). Si les aboiements intempestifs se poursuivent, l'intensité de la correction augmentera avec chaque aboiement successif (pour atteindre son intensité maximale au niveau 9), ce jusqu'à ce que les aboiements arrêtent. Ce niveau de correction représente le niveau de départ la prochaine fois où le chien aboie. Lorsque le chien a appris à limiter ses aboiements, l’intensité...
  • Página 21: À Quoi Faut-Il S'aTtendre Lors De L'uTilisation Du Collier Anti-Aboiements

    Dans de rares cas, le chien entre dans un cycle d'aboiement-correction-aboiement-correction. Si cela arrive à votre chien, apaisez-le d'un ton calme et rassurant. À mesure qu'il se tranquillise, il www.petsafe.net...
  • Página 22: Foire Aux Questions

    comprend qu'en restant calme, la correction électrostatique ne se déclenche plus. La petite minorité de chiens qui ont cette réaction ne l'ont que la première fois qu'ils portent le collier anti-aboiements. Vous devriez remarquer une diminution des aboiements de votre chien dès le deuxième jour du port du collier anti-aboiements.
  • Página 23: Conditions D'uTilisation Et Limitation De Responsabilité

    Si vous n'êtes pas convaincu qu'il convienne à votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur accrédité ou encore communiquez avec notre service clientèle ou visitez notre site web au www.petsafe.net. Vous devez lire l'intégralité du manuel d'utilisation fourni avec le produit, ainsi que tous les avertissements qui s'y rattachent.
  • Página 24: Mise Au Rebut De Pile

    éliminer cette unité. Prenez soins de ne pas mettre cette unité dans les rebuts domestiques ou municipaux. Pour obtenir une liste des numéros de téléphone du service clientèle dans votre région, veuillez visiter notre site web au www.petsafe.net. FCC/IC Cet appareil se conforme à...
  • Página 25: Información De Seguridad Importante

    : Lave el área del cuello del perro y los contactos del collar semanalmente con un paño húmedo. : Examine diariamente el área de contacto en busca de signos de erupciones o úlceras. : Si se encuentra un sarpullido o una úlcera, suspenda el uso del collar hasta que la piel www.petsafe.net...
  • Página 26 área de contacto. Si observa enrojecimiento o irritación, deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente. El collar antiladridos PetSafe para perros testarudos solamente debe usarse en perros sanos. Si ®...
  • Página 27 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrar su producto y guardar el comprobante de compra, podrá disfrutar de la garantía completa del mismo, y si necesita llamar al Centro de atención al cliente, lo podremos atender con mayor rapidez.
  • Página 28: Componentes

    único ™ sonido que provoque la corrección : Resistente al agua Cómo funciona el collar antiladridos PetSafe ® para perros testarudos El collar antiladridos PetSafe para perros testarudos utiliza varias funciones diseñadas para ®...
  • Página 29: Definiciones Clave

    Sensor activado por el sonido: Detecta el ladrido del perro. Carga del collar antiladridos Antes de usar por primera vez el collar antiladridos PetSafe para perros testarudos, asegúrese ® de cargar la unidad siguiendo los pasos que se describen a continuación.
  • Página 30: Duración De La Batería

    que recargar la unidad. Si la batería tiene muy poca carga (por ejemplo, ha estado en uso o en almacenamiento durante mucho tiempo), la unidad puede tardar cierto tiempo en indicar que la carga ha comenzado. Si la unidad no indica que está en carga después de 1 hora, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente.
  • Página 31: Selección De Los Tres Ajustes De Control De Los Ladridos

    El control antiladridos para perros testarudos tiene un solo botón de ajuste que le permite encender y apagar la unidad, mostrar o cambiar el modo de corrección actual, y cambiar el nivel de corrección. La tabla siguiente describe cómo realizar las distintas tareas. www.petsafe.net...
  • Página 32 Tarea Pasos a realizar Indicaciones Encender la Pulse y suelte el botón de ajuste La luz parpadeará en verde cinco veces unidad mientras la unidad está apagada. y luego mostrará el modo de corrección actual, tal como se describió en la página anterior.
  • Página 33: Lo Que Se Puede Esperar Durante El Uso Del Collar Antiladridos

    ¿Puedo atar una correa al collar antiladridos? presionen demasiado el cuello del perro. Enganche la correa a otro collar no metálico o a un arnés, asegurándose de que ese otro collar no ejerza presión sobre los puntos de contacto. www.petsafe.net...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Centro de atención al cliente o visite nuestra página web en www.petsafe.net. El uso apropiado incluye la lectura de todo el Manual de funcionamiento que se entrega con el producto y todas las precauciones específicas.
  • Página 35: Centro Internacional De Atención Al Cliente

    No deseche la unidad en la basura doméstica o municipal. Para obtener una lista de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona, visite nuestro sitio web en www.petsafe.net. FCC/IC Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC y los estándares RSS de exención de...
  • Página 36: Batería De Perclorato

    Garantía Garantía limitada intransferible por un año El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Los detalles completos de la garantía correspondiente a este producto, así como sus términos y condiciones, pueden encontrarse en www.petsafe.net. Radio Systems Corporation ®...

Tabla de contenido