Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

®
Cavitron
Built-In
Ultrasonic Scaler with
®
®
Cavitron
Steri-Mate
Handpiece
Détartreur à ultra-sons avec
®
pièce à main Cavitron
Steri-Mate
Escarificador ultrasónica con
®
irrigador bucal Cavitron
Steri-Mate
Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät
®
®
mit Cavitron
Steri-Mate
Ablatore ad ultrasuoni con
®
manipolo Cavitron
Steri-Mate
Ультразвуковой аппарат для удаления зубного
камня с наконечником Cavitron
All manuals and user guides at all-guides.com
Directions For Use
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
®
®
Handstück
®
®
®
Steri-Mate
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Указания по применению
G90
Model/ Modèle / Modelo
Modell / Modello/ Модель
ENGLISH • 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY Cavitron G90

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Directions For Use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Указания по применению ® Cavitron Built-In Model/ Modèle / Modelo Modell / Modello/ Модель Ultrasonic Scaler with ® ® Cavitron Steri-Mate Handpiece Détartreur à...
  • Página 2 all-guides.com...
  • Página 3: Directions For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction ENGLISH DENTSPLY Professional is an ISO 13485 registered company. The DENTSPLY Cavitron ® Built-In Scaler System is recognized by Underwriters Laboratories Inc. with respect to electric shock, fire, ® Cavitron Built-In Ultrasonic Scaler and mechanical hazards in accordance with UL 60601-1 and CSA ®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Section Section Title/Description of Contents Page Number The Dentsply® Cavitron® SPS Scaler System is designed for use end users are dental professionals. The devices are used to debride Indications For Use .......................3 in general prophylaxis and periodontal treatments and other areas of light to heavy calculus deposits from the tooth and root surfaces.
  • Página 5: Precautions

    (e.g., maintain optimal efficiency and avoid breakage. A DENTSPLY faucets, waterlines, and dental equipment) should be flushed in ENGLISH • 5...
  • Página 6: Infection Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 7: Installation Instructions Section 6: Infection Control 7.1 Installation Your DENTSPLY Cavitron ® Built-In Scaler has been installed by trained technicians. The diagram below shows all connections to 6.1 General Information your dental treatment unit. The power source is double insulated type SELV device and qualified to IEC 601.1.
  • Página 7: Water Line Requirements

    DENTSPLY Customer Service to order them. system. Option 2: If you are using a treatment unit equipped with •...
  • Página 8 all-guides.com...
  • Página 9: Dentsply Cavitron ® 30K™ Ultrasonic Inserts

    • The dental unit manufacturer provides the Foot ® • Steri-Mate Detachable Sterilizable Handpiece Control. Refer to their directions for use for operating ® The many styles of DENTSPLY Cavitron Ultrasonic Inserts are easily interchangeable for various procedures and applications. ® • DENTSPLY Cavitron Ultrasonic Inserts characteristics.
  • Página 10: Patient Comfort Considerations

    Shut down at the end of the day pressure, especially on exposed cementum. unit. 1. Flush the DENTSPLY Cavitron Built-In ultrasonic system Between patients • If sensitivity persists, decrease power setting and/or according the dental treatment unit manufacturer’s ®...
  • Página 11: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 12: Troubleshooting Some basic troubleshooting procedures that will help avoid unnecessary service calls are listed below. ENGLISH • 15 ENGLISH • 14...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • 17 ENGLISH • 16...
  • Página 13: Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 13: Warranty Period Section 16: Symbol Identification Output Frequency 30 kHz The Cavitron ® Built-In G90 Ultrasonic Scaler is warranted Power 3 – 30 Watts for TWO YEARS from date of purchase. The Steri-Mate ®...
  • Página 14 all-guides.com...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Table des matières FRANÇAIS La société DENTSPLY Professional adhère aux contrôles de qualité Section Titre/Description du contenu Numéro de page ISO13485. Le détartreur DENTSPLY Cavitron ® Built-In est reconnu par Underwriters Laboratories Inc. comme étant conforme aux normes Indications d'utilisations ....................22...
  • Página 16: Indications D'uTilisations

    • Il est de la responsabilité du praticien et chirurgien dentiste de Ce produit est destiné à être installé sur un système de soins dentaires. Le système de détartreur Dentsply® Cavitron® SPS est destiné à des déterminer à quelles fins ce produit est utilisé et de connaître : n’est plus en vigueur, les autorités du système de distribution...
  • Página 17: Mises En Garde

    éviter les bris d’équipement. Un indicateur Section 4 : Mises en garde d’efficacité d’insert DENTSPLY Professional est inclus pour la ® Section 6 : Contrôle des infections • Les produits Cavitron étant des appareils médicaux, ils...
  • Página 18: Instructions D'iNstallation

    (bleu). Description J3-1 RESISTANCE NOIR J3-2 RESISTANCE NOIR 8.1 Commandes du système Le module DENTSPLY Cavitron® Built-In est activé chaque fois que le praticien enlève la pièce à main de son support. FRANÇAIS • 26 FRANÇAIS • 27...
  • Página 19: Pièce À Main Steri-Mate

    ™ La pièce à main peut être utilisée avec tous les inserts à ultra-sons Cavitron Les divers types d’inserts à ultra-sons DENTSPLY Cavitron® sont aisément interchangeables pour diverses applications et procédures. Broche de la pièce à main Joint en O (torique) (La pièce à...
  • Página 20 all-guides.com...
  • Página 21: Fonctionnement De La Pédale Et Renseignements Accessoires

    • Pression trop importante. Maintenir la pièce avec une grande ® • Les bords des inserts à ultra-sons DENTSPLY Cavitron sont Entre les consultations délicatesse et appliquer une pression extrêmement légère, surtout arrondis intentionnellement afin de minimiser les risques de sur du cément à...
  • Página 22: Dépannage

    à main. Mise à l’arrêt en fin de journée ® Rincer (rinçage forcé) le système à ultra-sons DENTSPLY Cavitron conformément aux directives du fabricant de l’unité dentaire. ® Retirer tous les inserts à ultra-sons et la pièce à main Steri-Mate Nettoyer et stériliser la pièce à...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • 34 FRANÇAIS • 35...
  • Página 24: Période De Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 13 : Période de garantie Conditions de stockage et de transport : Température ambiante : -40 – 75˚C ® Le détartreur à ultra-sons Cavitron Built-In G90 est garanti pendant Intervalle d’humidité relative : 10 –...
  • Página 25: Identification Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 16 : Identification des symboles Equipement de type B Voir les Instructions Courant CA d’utilisation (CA 24 ~) Reconnu conforme à UL 60601-1 et CSA C22.2 no. 601.1 par Underwriters Laboratories Inc., en ce qui concerne les risques de décharge électrique, d’incendie EMC, et les dangers mécaniques.
  • Página 26 all-guides.com...
  • Página 27: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción ESPAÑOL DENTSPLY Professional es una compañía registrada ISO13485. El ® sistema de escarificación Cavitron Built-In de DENTSPLY está certificado por Underwriters Laboratories Inc. con respecto a descargas eléctricas, incendios y riesgos de tipo mecánico, de conformidad con Escarificador ultrasónico Cavitron...
  • Página 28: Asistencia Técnica

    Página Este producto está diseñado para ser instalado en un sistema dental. El sistema de cureta Dentsply® Cavitron® SPS está diseñado para su Los usuarios deben ser profesionales de odontología. Los dispositivos uso en la profilaxis general y tratamientos periodontales y otras áreas Indicaciones de Uso ......................41...
  • Página 29: Precauciones

    Se incluye un indicador de eficacia de insertos de DENTSPLY si es seguro continuar con el uso de este producto. Cuando el riesgo Professional para su uso.
  • Página 30: Control De Infecciones

    8826 de lunes a viernes, de 8:00 a.m.a 5:00 p.m. (Hora del este). Para J3M-1 NO SE CONECTA otras zonas geográficas fuera de los EE.UU., llame a su representante local de DENTSPLY Professional. J3M-2 NO SE CONECTA • Igual que con las piezas de mano de alta velocidad y otros...
  • Página 31: Requisitos Para La Manguera De Agua

    La velocidad del flujo que pasa a través de la pieza de mano determina la temperatura del lavado. El módulo integrado DENTSPLY Cavitron® Built-In se activa cada vez que el odontólogo retira la pieza de mano de su soporte.
  • Página 32 all-guides.com...
  • Página 33: Boquillas Ultrasónicas Dentsply Cavitron ® 30K

    Fabricante, Fecha (ADDD= un solo dígito para el año y tres dígitos para el día del año) precalentado se dirige frecuencia y tipo (por ej., DENTSPLY 7346 30K FSI-SLI-10S) ® • Los bordes de las boquillas ultrasónicas Cavitron se han a la punta.
  • Página 34: Consideraciones Para La Comodidad Del Paciente

    Limpie y desinfecte todas las superficies de la unidad de control de Retire la unidad de conexión del cable DENTSPLY Cavitron ® limpie el cable y el conector. Deje que la solución desinfectante se cálculos más difíciles.
  • Página 35: Localización Y Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 12: Localización y solución de problemas A continuación, aparecen algunas indicaciones para localizar y solucionar problemas que podrán evitarle consultas técnicas innecesarias. ESPAÑOL • 52 ESPAÑOL • 53...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL • 54 ESPAÑOL • 55...
  • Página 37: Periodo De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 13: Periodo de Garantía Sección 16: Identificación de Salida Frecuencia 30 kHz símbolos ® El escarificador ultrasónico Cavitron Built-In G90 está garantizado por Potencia 3 – 30 vatios DOS AÑOS a partir de la fecha de compra. La pieza de mano Steri-Mate Caudal de flujo de agua 10 >...
  • Página 38 all-guides.com...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsangabe Einführung DEUTSCH DENTSPLY Professional ist ein Unternehmen mit Zertifizierung Titel des Kapitels / Inhaltsbeschreibung Kapitel Seite nach ISO 13485. Das DENTSPLY Cavitron ® Built-In Zahnsteinentfernungsgerät ist von Underwriters Laboratories Inc. im Indikationen ........................60 Hinblick auf Elektroschock, Feuergefahr und mechanische Gefahr nach Kontraindikationen .......................60...
  • Página 40: Indikationen

    Abständen überprüft werden. Für Eingangswassertemperatur, könnte zu Verletzungen bei Patienten Entsorgung der Einheit können. Obwohl DENTSPLY noch nie ein Fall von elektrischer ausführlichere Auskünfte wenden Sie sich bitte an den Hersteller und Anwendern führen. Interferenz mitgeteilt wurde, empfehlen wir, das Handstück und ihrer zahnmedizinischen Behandlungseinheit.
  • Página 41: Vorsichtsmaßnahmen

    Materialbruch zu vermeiden. Beiliegend finden Sie einen • Das Spülen und Warten des Wasserversorgungssystems des 6.1 Allgemeine Information Frischwasserversorgungsleitung fließt. DENTSPLY Professional Insert Leistungsindikator für Ihren zahnmedizinischen Geräts wird dringend empfohlen. Siehe Gebrauch. Kapitel 11: Gerätepflege. • Zur Sicherheit von Benutzer und Patient sind die Verfahren •...
  • Página 42: Installationsanweisungen

    Sie sie an Ihrer im Wasser vorhandene Partikel aufgefangen werden können, bevor Behandlungseinheit anbringen möchten, fordern Sie die Aufkleber diese in das Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät gelangen. bitte von Ihrem DENTSPLY-Kundendienst an. ANTRIEBSSTEUERUNG • Nach Durchführung der oben genannten Installationen am Frischwasserversorgungssystem Ihres zahnmedizinischen Geräts...
  • Página 43: Dentsply Cavitron 30K

    Vorgewärmte Spülflüssigkeit Hersteller, Datum (JTTT= Jahr einstellig, Tag dreistellig) wird zur Spitze befördert. Frequenz und Typ (z. B. DENTSPLY 7346 30K FSI-SLI-10S) BLAUER Spüleinstellknopf Einstellung der Wasserfließgeschwindigkeit Handstück in aufrechter Position halten. Aktivieren, um das Handstück mit Wasser zu füllen. Der Gummi-O-Ring Der Spülwasserfluss lässt sich bei nach oben gehaltenem offenen Ende des Handstücks erhöhen, indem der blaue...
  • Página 44 all-guides.com...
  • Página 45: Informationen Zum Fußschalter Und Dessen Betrieb

    Betrieb ® • Abnehmbares, sterilisierbares Steri-Mate Handstück 11.1 Tägliche Wartung zur Verfügung steht. • DENTSPLY Cavitron ® Ultraschall-Einsatzstücke • Der Fußschalter wird vom Hersteller der • Im Allgemeinen wird empfohlen, sowohl im supragingivalen als Einschaltverfahren zu Beginn des Tages •...
  • Página 46: Abschaltverfahren Am Ende Des Tages

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 12: Fehlerbehebung Handstück-Kabeleinheit mit einem medizinisch zugelassenen des Herstellers der Substanz genau befolgen. Zur Reinigung Flächendesinfektionsmittel* den Anweisungen des Herstellers des Kabels reichlich Desinfektionsmittel auf ein sauberes Tuch In der Folge wird eine Reihe grundlegender Fehlerbehebungsverfahren entsprechend reinigen und desinfizieren.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Systeem OK Systeem OK DEUTSCH • 72 DEUTSCH • 73...
  • Página 48: Garantiefrist

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 13: Garantiefrist Lager -und Transportbedingungen: Für das Cavitron ® Built-In G90 Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät Raumtemperaturbereich: -40 – 75 ˚C gilt eine Garantiezeit von ZWEI JAHREN ab Kaufdatum. Für das dem Relativer Luftfeuchtigkeitsbereich: 10 – 95 % rel. Luftfeuchtigkeit Gerät beiliegende Steri-Mate Handstück gilt eine Garantiezeit von SECHS (nicht kondensierend) MONATEN ab Kaufdatum.
  • Página 49: Bedeutung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Kapitel 16: Bedeutung der Symbole Ausrüstung Typ B ODER Siehe Wechselstrom Gebrauchsanweisung (AC 24~) Klassifiziert im Hinblick auf Elektro- schock, Feuergefahr und mechanische Gefahr von Underwriters Laboratories Inc. in Übereinstimmung mit Richtlinie UL 60601 und CSA C22.2 Nr.601.1. DEUTSCH •...
  • Página 50 all-guides.com...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione ITALIANO DENTSPLY Professional è una ditta provvista di certificazione ISO 13485. Il sistema integrato di ablazione del tartaro DENTSPLY ® Cavitron Built-In è registrato presso Underwriters Laboratories Inc., per quanto riguarda il rischio di scariche elettriche, incendio e rischi di tipo...
  • Página 52: Panoramica Del Prodotto

    Per l’acquisto e la sostituzione di componenti, rivolgersi al distributore • Le persone portatrici di pacemaker cardiaci, defibrillatori o ® locale della DENTSPLY Professional o chiamare il 1-800-989-8826 o il 8.2 Manipolo Steri-Mate altri apparecchi medici impiantati devono essere informate del 8.3 Inserti ultrasonici DENTSPLY Cavitron...
  • Página 53: Precauzioni

    Un indicatore di efficienza dell’inserto di DENTSPLY impoanto idrico aperto (per esempio collegato a un impianto Professional è incluso in dotazione.
  • Página 54: Controllo Delle Infezioni

    QUADRO DI COMANDO UNIVERSALE costa orientale degli Stati Uniti), dal lunedì al venerdì dalle 8 nella rete idrica. alle 17 si possono ordinare opuscoli aggiuntivi. Per le zone fuori dagli Stati Uniti rivolgersi al rappresentante locale DENTSPLY J3M-1 NON COLLEGATO Professional.
  • Página 55: Requisiti Idrici

    8.1 Comandi del sistema elemento di controllo situato sul connettore del cavo (blu). Tenendo in posizione verticale l’estremità aperta del manipolo si può aumentare il lavaggio ruotando leggermente in senso Il modulo DENTSPLY Cavitron ® Built-In viene attivato quando l’operatore orario la manopola di colore blu per la regolazione del lavaggio.
  • Página 56 all-guides.com...
  • Página 57: Inserti Ultrasonici Dentsply Cavitron ® 30K

    Fabbricante, Data (AGGG = una sola cifra per l’anno e tre cifre per il giorno dell’anno) d’acqua preriscaldata. ® Frequenza e Tipo (p. es.: DENTSPLY 7346 30K FSI-SLI-10S) • Le punte degli inserti ultrasonici Cavitron sono intenzionalmente arrotondate alle loro estremità per limitare il pericolo di lacerazioni alla gengiva purché...
  • Página 58: Considerazioni Riguardanti Il Comfort Per Il Paziente

    Estrarre il raccordo del cavo DENTSPLY Cavitron® dal supporto Pulire e disinfettare tutte le superfici del manipolo, secondo le più ostinati. del manipolo e regolare la potenza al 30% della potenza massima.
  • Página 59: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione 12: guasti Risoluzione dei problemi Di seguito sono elencate alcune procedure di risoluzione dei problemi di base che consentiranno di evitare il ricorso all'assistenza. Vibrazioni Basse Spurgare tutta Regolare la l’aria bloccata nel Potenza al manipolo livello basso...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • 92 ITALIANO • 93...
  • Página 61: Periodo Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Sezione 13: Periodo di garanzia Sezione 16: Identificazione dei Frequenza di uscita: 30 kHz Potenza: 3 – 30 W simboli L'ablatore ad ultrasuoni Cavitron ® Built-In G90 è garantito per DUE ANNI Velocità di flusso dell’acqua: 10 >...
  • Página 62 all-guides.com...
  • Página 63 Компания DENTSPLY Professional зарегистрирована согласно стандарту Раздел Название раздела/краткое содержание Номер страницы ISO 13485. Система удаления зубного камня DENTSPLY Cavitron ® Built-In, по заключению лаборатории Underwriters Laboratories Inc., Показания к применению ....................98 является безопасной в отношении поражения электрическим током, Ультразвуковой...
  • Página 64 с понедельника по пятницу, с 8:00 до 17:00 (Восточный часовой пояс). диагностику. Для получения дополнительной информации • Обращайтесь с вставкой Cavitron с осторожностью. устройств. Несмотря на то, что в компанию DENTSPLY до сих Для получения обслуживания в других регионах обратитесь к местному Ненадлежащее обращение с вставкой, особенно с наконечником...
  • Página 65: Общая Информация

    6: Профилактика инфекций потребоваться, чтобы ваше изделие Cavitron, являясь применения прилагается индикатор эффективности вставки открытой водной системой, было подключено к устройству DENTSPLY Professional. • Настоятельно рекомендуется промыть оборудование и провести централизованного управления подачей воды, которое техобслуживание системы подачи воды к стоматологическому...
  • Página 66: Инструкции По Установке

    или техник не взял их с собой, а вы хотите их наклеить на • После того как описанная выше процедура установки системы стоматологическую установку, обратитесь в клиентскую службу подачи воды к стоматологическому оборудованию будет завершена, DENTSPLY и закажите их. следует тщательно промыть водопровод стоматологического кабинета до подключения системы Cavitron. ПАНЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПРИВОДА...
  • Página 67: 30K

    определяются местом Маркировка вставки применения и видом Производитель, дата (ГДДД = одна цифра - год, три цифры - день года) операции. К кончику Частота и тип (например, DENTSPLY 7346 30K FSI-SLI-10S) подается предварительно подогретая орошающая жидкость. СИНЯЯ рукоятка режима орошения...
  • Página 68 all-guides.com...
  • Página 69: Педаль Управления: Информация И Использование

    с возможностью стерилизации. работающего конца вставки и акустическое воздействие • Педаль управления поставляет производитель 11.1 Ежедневный протокол • Ультразвуковые вставки DENTSPLY Cavitron ® стоматологической установки. Рабочие характеристики орошающей воды в большинстве случаев достаточны для • Встроенное управление подачей воды, кабель подключения...
  • Página 70: Поиск И Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Раздел 12: Поиск и устранение неисправностей Очистить и продезинфицировать кабельный узел с медицински кабель, обильно нанести дезинфицирующий раствор на чистое помощью утвержденного раствора, предназначенного для полотенце и затем протереть кабель и разъем. Использованное Ниже...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com • 110 • 111 РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Página 72: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Раздел 13: Г арантия период Условия хранения и транспортировки: Температура окружающей среды: -40–75˚C На ультразвуковой аппарат для удаления зубного камня Cavitron ® Built-In Диапазон относительной влажности: отн. влажность 10–95 % G90 предоставляется гарантия в течение ДВУХ ЛЕТ с даты приобретения. (без...
  • Página 73: Стандартизация Условных Обозначений

    All manuals and user guides at all-guides.com Раздел 16: Стандартизация условных обозначений Оборудование, тип B ИЛИ Обратитесь к Указаниям Переменный ток по применению (AC 24~) По заключению лаборатории Underwriters Laboratories Inc., система является безопасной в отношении поражения электрическим током, пожароопасности и опасности причинения механических...
  • Página 74 all-guides.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com • 116 • 117 РУССКИЙ РУССКИЙ...
  • Página 76: Technical Support And Repairs

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Support and Repairs For technical support and repair assistance call Dentsply Sirona Cavitron Care Factory Certified Service at 1-800-989-8826 Monday through Friday, 8:00 A.M. to 5:00 P.M. (Eastern Time). For areas outside the U.S. contact your local Dentsply Sirona representative.

Tabla de contenido