Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
C11 Fitness Tracker
Quick Start

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AGPtek C11

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com C11 Fitness Tracker Quick Start...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents English 01/07 Deutsch 08/15 Italiano 16/23 Español 24/31 Français 32/39 日本語 40/45...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com What you’ll find in the box Fitness tracker (1) Quick Guide (1) Setting up your tracker free (Flagfit2.0) compatible with phones that support above, Android above Bluetooth 4.0 and above). Android Scan the QR code above or search and install“Flagfit2.0”from“APP store”for iPhones and “...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Getting to know your tracker Touch button Adjustable holes Display screen On the clock screen you can tap to cycle the menu. Press and hold the touch button to enter/exit.  Press the touch button to cycle the following menus: Steps Heart Rate Running Cycling...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com  Always press and hold the touch button seconds enter(exit) the functions. Removing the strap Hold the strap with touch button with one hand, hold the other strap with the other hand, move it back and forth until the tracker is removed.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Charging the tracker Charge under following circumstances: 1. Use at the first time; 2. When the battery is low and power off automatically. This tracker will vibrate each time and screen turns on for 3 seconds with battery...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Weight: 22.5g Size: 39.6*16.9*12.1mm Battery: 70mAh Lithium polymer Material: OLED screen + TPU strap + stainless steel buckle Strap length: 255mm Waterproof grade: IPX67 Charging method: by USB port FAQs 1. The tracker cannot connected and pair with the...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com C. Check if the tracker is turned 2. Cannot charge the tracker. Please check if the tracker is properly inserted into the USB charger (Refer to section Charging the tracker) 3. There no reminder when the reminder is enabled.
  • Página 9 12:00 AM on the next day at noon. The sleep data will be available only when you fall asleep wearing the tracker during this period of time. If you have any problem about this product, please feel free to contact us at support@agptek.com...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Was in der Box? Fitnesstracker (1) Kurzanleitung (1) Einstellen Ihres Trackers Die kostenlose App (Flagfit2.0) ist kompatibel mit Handys, die iOS 8.0 und höher, Android 4.4 und höher (oder Bluetooth 4.0 und höher) unterstützen. Android Scannen Sie den obigen QR-Code oder suchen und installieren Sie...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ihren Tracker kennenlernen Touch-Knopf Einstellbare Löcher Bildschirm Auf dem Bildschirm (Uhr-Anzeige) können Sie das Ring tippen, um Menü durchlaufen. Drücken halten Touch-Knopf, um den Bildschirm zu verlassen.  Drücke den Touch-Knopf, um die folgenden Menüs zu wählen: Schritte Herzschlag Laufen Radfahren...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Schritte - Zeigt Ihre Schritte an. Herzschlag / Laufen / Radfahren - Zeigt Ihre aktuellen Herzfrequenz- / Lauf- / Radfahrdaten an.  Halten Sie den Touch-Knopf mehr als 3 Sekunden lang gedrückt, um die Funktionen aufzurufen (zu beenden).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Aufladen des Trackers Aufladen unter folgenden Umständen: 1. Bei der ersten Verwendung; 2. Der Akku ist fast leer und wird es automatisch ausgeschaltet. Sobald es ordnungsgemäß mit der...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Stromquelle verbunden ist, vibriert Tracker und der Bildschirm wird nach 3 Sekunden eingeschaltet, wobei Batterieleiste kontinuierlich blinkt. Es dauert ungefähr 1,5 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Spezifikationen Gewicht: 22.5g Größe: 39,6 * 16,9 * 12,1 mm Batterie: 70mAh Lithium Polymer Material: OLED-Bildschirm + TPU-Gurt + Edelstahlschnalle...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Aufladungsmethode: durch USB-Anschluss FAQs 1. Der Tracker kann nicht mit dem Mobiltelefon angeschlossen und koppelen. Wenn der Tracker für längere Zeit nicht verbunden werden kann, probieren Sie bitte die folgenden Methoden und stellen Sie die Verbindung wieder her: A.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com USB-Ladegerät eingesteckt (siehe Abschnitt Aufladen des Trackers) 3. Keine Erinnerung, während die Erinnerung Funktion aktiviert ist. Für Android Phone: Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon gut mit dem Tracker verbunden ist. Gehe dann zu Einstellungen ihres Telefons, erlaube der "Flagfit2.0"...
  • Página 17 6:00 Uhr am Tag bis 12:00 Uhr am nächsten Tag. Die Schlafdaten sind nur verfügbar, wenn Sie während dieser Zeit mit dem Tracker einschlafen. Wenn Sie ein Problem mit diesem Produkt haben, kontaktieren Sie bitte unter support@agptek.com...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Cosa troverai nella scatola Inseguitore di fitness (1) Guida rapida (1) Impostazione del inseguitore L'app gratuita (Flagfit2.0) è compatibile con i telefoni che supportano iOS 8.0 e versioni successive, Android 4.4 e versioni successive (o Bluetooth 4.0 e versioni successive).
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Play" per telefoni Android. Conoscere il tuo inseguitore Pulsante di tocco Fori regolabili Schermo Sulla schermata dell'orologio è possibile toccare per scorrere il menu. Premere e tenere premuto il tasto a sfioramento per entrare / uscire.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Passi - Mostra i tuoi passi. Frequenza cardiaca / Corsa / Bicicletta - Mostra i tuoi attuali dati relativi alla frequenza cardiaca / corsa / bicicletta.  Premere e tenere premuto il tasto a sfioramento per 3 secondi per accedere (uscire) alle funzioni.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Tenere la cinghia con il tasto a sfioramento con una mano, tenere l'altra cinghia con l'altra mano, muoverla avanti e indietro fino a rimuovere il inseguitore. Carica il inseguitore Carica nelle seguenti circostanze: 1.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com batteria continua a lampeggiare. Hai solo bisogno di caricare per circa 1,5 ore per caricare completamente Specificazioni Peso: 22,5 g Dimensioni: 39,6 * 16,9 * 12,1 mm Batteria: Polimero di litio 70mAh Materiale: Schermo OLED + Cinturino in TPU +Fibbia in acciaio inossidabile Lunghezza cinturino: 255mm...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com telefono cellulare. Se il inseguitore non può essere collegato per un lungo periodo di tempo, prova i seguenti modi e ricollegalo: A. Riavvia Bluetooth; B.Riavvia il telefono; C.Controlla se il inseguitore è acceso. 2.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com che il telefono sia collegato al inseguitore. Quindi alle impostazioni del telefono e lascia che l'app "Flagfit2.0" apra la notifica mantenga esecuzione in background. Per iPhone: se non ci sono promemoria in background, si consiglia di riavviare il telefono e riconnettersi.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com pm del giorno fino alle 12:00 del giorno successivo. I dati del sonno saranno disponibili solo quando dormi utilizzando il braccialetto durante questo periodo di tempo. In caso di problemi con questo prodotto, non esitate a contattarci all'indirizzo support@agptek.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Qué encontrará en la caja Pulsera de ejercicios(1) Quía Rápida(1) Emparejar su pulsera gratis (Flagfit2.0) compatible con móviles de iOS 8.0 y superior, Android 4.4 y superior (o Bluetooth 4.0 y superior). Android Escanea el código QR anterior o busca e instala "Flagfit2.0"...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Conocer su pulsera Botón táctil Agujeros ajustables Pantalla En la pantalla del reloj, puede tocar para recorrer menú. Mantenga presionado el botón táctil para entrar / salir.  Presiona el botón táctil para recorrer los siguientes menús: Pasos Frecuencia cardíaca...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Frecuencia cardíaca / Correr / Bicicleta - Se muestra sus datos actuales de frecuencia cardíaca / correr / bicicleta.  Siempre mantenga precionado el botón táctil 3 segundos para entrar(salir)este función. Quitar la correa...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Sostenga la correa con el botón táctil con una mano, sostenga la otra correa con la otra mano, muévala hacia adelante y hacia atrás hasta que quita pulsera. Cargar la pulsera Cargar siguientes circunstancias: 1.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com batería continúa parpadeando. Solo necesita cargar durante aproximadamente 1.5 horas para cargar por completo Especificaciones Peso: 22.5g Tamaño: 39.6 * 16.9 * 12.1 mm Batería: Polímero de litio 70mAh Material: Pantalla OLED + Correa de TPU + Hebilla de acero inoxidable Longitud de la correa: 255 mm...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Si la pulsera no se puede conectar durante mucho tiempo, intenta las siguientes métodos y vuelve a conectar: A. Reinicia Bluetooth; B. Reinicia su móvil; C. Verifique la pulsera si está encendido. 2. No se puede cargar la pulsera. Por favor comprueba la pulsera está...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com "Flagfit2.0" abra las notificaciones y las mantenga ejecutándose en fondo. Para iPhone: recordatorio fondo, recomienda reiniciar el teléfono y volver a conectarlo. Cuando la pulsera se conecta de nuevo, el recordatorio [Solicitud emparejamiento Bluetooth] activará...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com cuando se duerme usando la pulsera durante este período de tiempo. Si tiene algún problema con este producto, no duda en ponerse en contacto nosotros support@agptek.com...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ce que vous trouverez dans la boîte Bracelet Connecté (1) Guide rapide (1) Configurez votre bracelet connecté L'APP gratuite (Flagfit2.0) compatible avec les téléphones y compris iOS 8.0 et supérieur, Android 4.4 et supérieur (ou Bluetooth 4.0 et supérieur).
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com dans "APP store" pour les iPhones "Google play" pour téléphones Android. Commencez à connaître votre bracelet connecté Bouton tactile Écran d'affichage Trous ajustables Vous pouvez appuyer sur l'écran du bracelet pour faire défiler le menu.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Fréquence Cardiaque Course Cyclisme Pas - Afficher vos pas. Fréquence Cardiaque Course Cyclisme - Afficher vos données actuelles de fréquence cardiaque / course / cyclisme.  Toujours appuyez sur le bouton tactile pendant 3 secondes pour entrer (quitter) les fonctions.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com sangle avec l'autre main, déplacez-le d'avant en arrière jusqu'à bracelet connecté soit retiré. Charger le bracelet connecté Chargez dans les circonstances suivantes:...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 1. La première fois de l’utiliser; 2. Lorsque la batterie est faible et s'éteint automatiquement. Une fois qu'il est correctement connecté à source d'alimentation, le bracelet vibrera l'écran s'allumera pendant secondes avec la barre de batterie clignotant continuellement.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie: Lithium polymère 70mAh Matériau: écran OLED + bracelet TPU + Boucle en acier inoxydable Longueur du bracelet: 255mm Grade imperméable à l'eau: IPX67 Méthode de chargement: par port Aide et dépannage 1. Le bracelet ne peut pas être connecté...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Impossible charger bracelet connecté. Veuillez vérifier si le bracelet connecté est correctement inséré dans chargeur (Reportez-vous à section Charger le bracelet connecté 3. Il n'y a pas de rappel lorsque le rappel est activé. Pour téléphones Android:...
  • Página 41 6:00 PM à 12:00 AM le jour suivant. Les données de sommeil seront seulement disponibles lorsque vous vous endormez en portant le bracelet pendant cette période. Si vous avez des problèmes avec ce produit, n'hésitez à nous contacter à support@agptek.com...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 梱包内容 フィットネブレスレット (1) 取扱説明書 (1) APP をインストール フリー app (Flagfit2.0):iOS 8.0 以 上 、 Android 4.4 以 上 ( 又 は Bluetooth 4.0 以上)に対応。 Android 上記の QR コードをスキャンし、又は「APP ストア」(iPhone 用)と「Google Play」(Android 用)で「Flagfit2.0」 を検索してインストールしてください。...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 基本使用方法 タッチボタン 調節可能な穴 表示スクリーン 時計のスクリーンで、タップするよりメニューを循環 タッチボタンを長く押す させることができます。 と、メニューに入ります。  タッチボタンを押すと、下記のメニュー間 に切り替わります: Steps Heart Rate Running Cycling 歩数 - 歩数データが表示されます。 心拍数/ランニング/自転車 - 現在の心拍数/ランニングデータ/自転車 データが表示されます。  タッチボタンを 3 秒間押し続けて、機能...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com を終了します。 ストラップの取り外し 片手でタッチボタンに近いストラップを持 ち、もう一方の手でストラップのもう一端を 持ち、フィットネブレスレットが取り外される まで前後に動かします。...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 充電について 次のような状況で充電してください。 1.初めて使用する。 2.バッテリー残量が少なく、自動的に電源 が切れます。 電源に接続されて いる(充電)場合、 このフィットネブレス レットは振動し、バッ テリーバーは連続し て点滅し、画面が 3 秒間点灯し、三秒後、画面が暗くなる。 充電時間:約 1.5 時間。 仕様 重量:22.5g サイズ:39.6 * 16.9 * 12.1mm バッテリー:70mAh リチウムポリマー...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 材質:OLED スクリーン+ TPU ストラップ +ステンレススチールバックル ストラップ長さ:255mm 防水等級:IPX67 充電方法:USB ポート 質問: 1.本製品は携帯電話と接続してペア設 定することはできません。 本製品は長時間接続できない場合は、 次の方法で再度接続してください。 A.Bluetooth をリセット; B.スマホを再起動します。 C.本製品がオンになっているかどうか確認 してください。 2.本製品は充電されません。 本製品が USB 充電器に正しく挿入され ているかどうかを確認してください(充電 図を参照してください) 3.通知機能が有効になっているときには 通知しません。 Android の場合:スマホが本機に正し...
  • Página 47 がない場合は、スマホを再起動して、もう 一度接続することをお勧めします。本製 品と再度接続すると、スマホとペア した [Bluetooth ペア請求]後、通知が有効 になりました。 4.睡眠監視データが見つかりません。 自動スリープ監視時間は、午後 6 時から 翌日の午前 12 時までです。睡眠データ は、この期間中に本製品を着用するのみ 利用可能になります。 こ の 製 品 に 問 題 が ご ざ い ま し た ら 、 support@agptek.com ま で ご 連 絡 く ださい。...