Página 1
Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod Instrukcja montazu Montaj talimatı Beépítési útmutató Upute o ugradnji инструкции за монтаж Instrucțiuni de montaj Инструкция по монтaжу и устaновке Montavimo informacija lemontešanas pamaciba Paigaldusjuhend brink.eu 87040890 / 10.09.2019 / Änderungen vorbehalten...
Página 2
Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger werden. Vor Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbau- Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt anleitung komplett durchlesen.
Página 4
Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen Keyless-go Chipcard / Entry Card ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Die Kühlerleistung des Fahr- The vehicle's cooling capacity peut s’avérer nécessaire La capacità di raffreddamento ¡Es posible haya koelvermogen zeuges muß...
Página 7
Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 1724 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN...
Página 8
Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Svart Musta Cerná Fekete Czarny μαύρο черный Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Rojo Rouge Rosso Czerwony красный κόκκινο Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä...
Página 9
CAN-Data Wire BR/RD 2 PIN / BK Wichtig! 2 PIN / BK Unbedingt Hinweise aus Bild 3 beachten! Important! Please note informations in pictur e 3! ACHTUNG! CAN-V erteilerleiste mit Leitungsanbindung BR/RD verwenden. NOTE! Look for manifold at front with BR/RD wire connections. 87040890 / 10.09.2019 / Änderungen vorbehalten...
Página 12
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Die Aktivierung der Anhängerfunktionen The activation of the trailer functions L’activation des functions de la remorque has to be carried as follows: muss wie folgt durchgeführt werden: doit être effectuée comme suit: 1. Relier l’ordinateur à la voiture 1.
Página 13
Diagnosefunktion der Kontroll-LED’s Diagnosis function of control LEDs Fonction diagnostic des LED de contrôle Funzione di diagnostica dei LED di controllo Función de diagnóstico de los LEDs de control Diagnosefunctie van de controle-LED´s Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON PIN 13+14...