Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auteco WOLF HUSKY

  • Página 2 Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, en ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluido fotocopiado, sin permiso escrito de Auteco Mobility S.A.S. Actualizado Diciembre 2021...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Recomendaciones y datos importantes Sugerencias para conducir con seguridad Recomendaciones en caso de incendio Recomendaciones antes del uso del Producto Auteco Mobility cuida nuestro planeta Identificación de las partes Proceso de carga de la batería Uso de Aplicación Especificaciones técnicas de su Producto Mantenimiento periódico...
  • Página 4: Introducción

    Es nuestro deseo agradecerte por escoger esta fina En caso de que usted desee tener información detallada bicicleta WOLF HUSKY (en adelante el “Producto”) con el sobre el Producto, consulte a AUTECO MOBILITY a través respaldo de AUTECO MOBILITY S.A.S. (en adelante “AUTECO de uno de los siguientes canales: MOBILITY”).
  • Página 5: Desde El Primer Día

    ESTAS OPERACIONES, HASTA DOMINARLAS: Con su bicicleta WOLF HUSKY con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted ha pasado al campo de las personas que Verificar siempre el nivel de carga de la batería. • disfrutan de un Producto propio; es decir, que gozan de Calibrar la presión del aire de las llantas.
  • Página 6: Recomendaciones Y Datos Importantes

    Producto y a revisar y ajustar los tornillos y tuercas. y cómoda. MANTENGA CONSIGO OBLIGATORIAMENTE: No ensaye en su Producto, llévela a un CSA AUTECO Seguro Obligatorio SOAT • ELECTRIC.
  • Página 7 El cambio de su batería por una batería nueva debe volver a conducirse. ser realizado por profesionales de los CSA AUTECO ELECTRIC. No desmonte o desensamble ni reconstruya las piezas del Producto por si mismo, adquiera piezas de repuesto originales en la red de almacenes y CSA AUTECO ELECTRIC.
  • Página 8 Los distribuidores y clientes no están autorizados Al reemplazar el fusible, utilice el fusible con la para cablear o cambiar la estructura y características especificación y el estándar definido. Está prohibido del Producto, por ejemplo, el cambio de configuración cablear el circuito sin instalar los fusibles. El fusible de la batería, el aumento de la tensión mediante la y la ranura de instalación del mismo en las tarjetas adición de una batería, el cambio del circuito eléctrico,...
  • Página 9: Uso Adecuado De Una Parrilla

    Siempre que cargue su vehículo el suich de cargador, detenga proceso carga encendido debe estar en posición apagado y debe inmediatamente y envíe el cargador al CSA AUTECO retirar la llave. ELECTRIC más cercano para mantenimiento.
  • Página 10: Sugerencias Para Conducir Con Seguridad

    Manual. (ver pág. 6). Las llantas con inútilmente. AUTECO MOBILITY presenta el top 10 del usuario exceso o falta de presión comprometen la adherencia del seguro.
  • Página 11: Señales Manuales Para Maniobrar En La Vía

    SEÑALES MANUALES PARA MANIOBRAR EN LA VÍA CUIDADOS DE MANEJO Al manejar su Producto obedezca a las mismas leyes de Mantenga una cómoda distancia de frenado de todos los tránsito en la carretera como todos los demás Productos, otros conductores, Productos y objetos. Una distancia y incluyendo dar paso a los peatones, y parar en los capacidad de frenado segura depende de las condiciones semáforos y señales de alto.
  • Página 12: Recomendaciones En Caso De Incendio

    RECOMENDACIONES EN CASO DE INCENDIO En caso de incendio, los medios recomendados para controlar el fuego que se presenta desde la batería son: Usar un extintor de CO2, pues no conduce la electricidad y es el recomendado para incendios • cargados eléctricamente.
  • Página 13: Recomendaciones Antes Del Uso Del Producto

    RECOMENDACIONES ANTES DEL USO DEL PRODUCTO COMPROBAR ANTES DE CONDUCIR 9. Asegúrese de que todas las partes del Vehículo estén ajustadas correctamente y de forma segura. Realice un chequeo antes de conducir con el fin de asegurar 10. Asegúrese de que los neumáticos no están excesivamente una conducción segura.
  • Página 14: Entrega La Batería Usada Y Contribuye Con El Cuidado Del Ambiente

    Manual para identificar el lugar exacto en el modelo que hoy conduce. Para contribuir con el medio ambiente AUTECO MOBILITY cuenta con un sistema para la recolección, transporte y correcta disposición de las baterías desechadas. Es su deber hacer parte de este proceso entregando las baterías...
  • Página 15 Medio Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial (MAVDT), deberá cooperar con estos mecanismos y deberá entregar la batería en los Centros de Servicio Autorizados AUTECO MOBILITY, ellos son centros de acopio autorizados para tal fin. Contamos con su ayuda para evitar una mala disposición de este desecho peligroso y así evitar deteriorar nuestro ambiente y la salud de los habitantes del planeta.
  • Página 16: Identificación De Las Partes

    IDENTIFICACIÓN DE PARTES Retrovisores Acelerador Puerto de carga Sillín Amortiguador trasero Freno trasero Tablero de instrumentos Farola Direccional derecha 10. Guardabarros delantero Suspensión delantera 12. Freno delantero Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
  • Página 17 IDENTIFICACIÓN DE PARTES 13. Parabrisas 14. Direccional izquierda 15. Llanta delantera 16. Soporte central 17. Parrilla 18. Porta placas 19. Guardabarros trasero 20. Reposapiés pasajero 21. Motor HUB Bosch 22. Soporte lateral Puede haber diferencias entre las ilustraciones de los Productos en este Manual y los Productos reales...
  • Página 18: Datos De Identificación

    DATOS DE IDENTIFICACIÓN Los números de motor y VIN se usan para registrar el Producto. Ellos son el único medio para distinguir su Producto de otros del mismo modelo y tipo. Número de VIN Número de motor El número de serie del motor se Abra el asiento y levántelo encuentra ubicado en la carcasa para tener acceso al baúl,...
  • Página 19: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Sensor de luz: Censa la luz ambiente para iluminar el tablero de instrumentos Indicador de carga: Indica la carga actual de la batería Modo de manejo: Indica el modo de manejo actual seleccionado por usuario Velocímetro: Indica la velocidad actual en km/h o Indicador de unidades: Muestra en que unidades se está...
  • Página 20: Indicadores Del Tablero De Instrumentos

    INDICADORES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 1 Testigo de direccional izquierda 2 Testigo de modo crucero activado 3 Testigo de conexión Bluetooth 4 Testigo de indicador de parqueo 5 Testigo de luces altas activadas 6 Indicador de temperatura alta en batería 7 Testigo de carga baja de batería 8 Testigo de direccional derecha 9 Indicador de falla en el sistema de...
  • Página 21: Operación Del Tablero De Instrumentos

    Resetear el indicador TRIP: OPERACIÓN TABLERO Encienda el vehículo INSTRUMENTOS Asegúrese de estar en modo Parqueo Active la direccional izquierda (2) Cambio de unidades en indicador de velocidad y odómetro: Cambie entre luces altas y luces bajas (1) 5 veces, Encienda el vehículo estos cambios deben de hacerse en menos de 15 Asegúrese que este en modo Parqueo...
  • Página 22: Lista De Errores

    LISTA DE ERRORES El controlador de su producto realiza chequeos de funcionamiento en cada uno de sus componentes constantemente, así asegurando el correcto funcionamiento del mismo. Si uno de los componentes presenta algún inconveniente el display mostrará un icono en la parte superior y un código de error en pantalla.
  • Página 23: Condiciones De Manejo

    CONDICIONES DE MANEJO Modos de Manejo Su Producto cuenta con los siguientes modos de manejo (el cual deberá seleccionar al momento de la conducción, para más información ir a la pág. 27): Modo ECO (1): Velocidad máxima 45km/h Si durante el uso de su Producto, este es exigido Modo Drive (2): Velocidad máxima 65km/h permanentemente y con condiciones de carga elevadas es Modo Sport (3): Velocidad máxima 80km/h...
  • Página 24: Operación Del Encendido Del Vehículo

    OPERACIÓN ENCENDIDO LLAVE Se utiliza una misma llave para: VEHÍCULO El suiche de encendido, el seguro de la dirección, el seguro del asiento y el seguro del baúl. Este es un interruptor de tres posiciones operado por una llave. La llave puede retirarse del interruptor cuando se BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN encuentre en la posición de OFF (apagado) o LOCK Gire el manubrio completamente a la izquierda.
  • Página 25: Suiches Del Comando Izquierdo

    SUICHES DEL COMANDO IZQUIERDO: Suiche de cambio de luces (A): Tiene dos posiciones: Luces bajas Luces altas: El indicador del tablero se ilumina y se enciende la luz alta. Luces de paso: El indicador de luces altas en el tablero se ilumina y se enciende la luz alta por el tiempo que se oprima este botón Suiche de direccionales (B): Direccionales izquierda se encienden.
  • Página 26: Suiches Del Comando Derecho

    SUICHES DEL COMANDO DERECHO: Selector de modo de manejo (A): Su Vehículo E4 cuenta con varios modos de manejo (3), los cuales le permitirán tener una velocidad final diferente dependiendo del modo seleccionado y la entrega de potencia también cambiará. Gire la el selector de modo de manejo para cambiar entre los diferentes modos que el Vehículo posee.
  • Página 27: Operación Del Acelerador

    OPERACIÓN DEL ACELERADOR 1. Súbase a su Vehículo y póngase en posición para conducir. El Vehículo usa un acelerador de cambio de velocidad en la 2. Gire la llave a la posición "ON“. empuñadura. Gire el acelerador en sentido anti horario hacia la silla para acelerar y gírelo en sentido horario hacia adelante 3.
  • Página 28: Freno Delantero

    FRENO DELANTERO El freno delantero de su Vehículo es un freno de disco y este es accionado por la leva de freno (3) ubicada en el comando derecho. Ajuste del freno delantero (Freno de disco) Es muy importante que usted chequee diariamente que el nivel del líquido de freno en el depósito se encuentre por encima de la marca mínima.
  • Página 29 FRENO TRASERO El freno trasero de su Vehículo es un freno de disco y este es accionado por la leva de freno (1) ubicada en el comando izquierdo. Ajuste del freno trasero (Freno de disco) Es muy importante que usted chequee diariamente que el nivel del líquido de freno en el depósito se encuentre por encima de la marca mínima.
  • Página 30: Presión De Las Llantas

    PRESIÓN DE LAS LLANTAS Chequee semanalmente la presión de las llantas, esto incrementará su vida útil y disminuirá el consumo de batería. 32 PSI 32 PSI 29 PSI 32 PSI Las llantas nuevas pueden resultar resbaladizas y originar una pérdida de control o accidente en caso de no conducir con precaución, por lo tanto es necesario un período de rodaje de 160 km para estabilizar la tracción normal de las mismas.
  • Página 31: Muy Importante

    BATERÍA La batería cuenta con un indicador que permite conocer el estado de carga eléctrica de la misma. No agote la batería hasta su carga mínima permitida, Su Vehículo Stärker cuenta con un pack de baterías de cuando el indicador de carga del tablero y de la batería esté...
  • Página 32: Para Retirar El Pack De Baterías Del Producto

    La batería con la que cuenta su Producto es removible, lo que quiere decir que puede retirarse del Producto para cargarla por fuera. PARA RETIRAR EL PACK DE BATERÍAS DEL PRODUCTO Utilice el suiche principal para abrir el baúl (1) •...
  • Página 33: Cargador De Baterías

    De lo contrario se puede producir un verde, desconéctelo y diríjase a un Centro de Servicio corto circuito y existe el riesgo de generarse lesiones Autorizado Auteco Electric, para su inspección y la de su personales. vehículo. No ubique o almacene las baterías cerca de fuentes de...
  • Página 34 No desensamble el cargador. Utilice el cargador original (con el sticker de “AUTECO ELECTRIC" ) al cargar. Cuando el cargador esta siendo utilizado o almacenado, debe prevenirse que líquido o materiales metálicos No cargue las baterías con un cargador de otras marcas y...
  • Página 35: Instrucciones De Carga De La Batería

    INSTRUCCIONES DE CARGA DE LA BATERÍA A continuación, conecte el enchufe de entrada de energía del cargador a la toma de corriente (110 V / 60 Asegúrese que el Producto esté apagado, cuando el Producto Hz), una vez hecho esto la carga se iniciará. está...
  • Página 36 Cuando se encienda el indicador verde del cargador, indicará deformidades en el cargador, detenga el proceso de carga inmediatamente y envíe el cargador al CSA AUTECO ELECTRIC que la batería está completamente cargada y se pasará al modo de carga lenta para prevenir que no ocurra una más cercano para mantenimiento.
  • Página 37: Conexión Bluetooth

    CONEXIÓN BLUETOOTH INFORMACIÓN MOSTRADA Su Vehículo cuenta con un sistema de conexión Bluetooth el Al conectar su dispositivo este encenderá el testigo de cual le indicará cuando está ingresando una llamada y cual conexión Bluetooth en el tablero y el testigo de llamada número es el que lo está...
  • Página 38: Uso De Aplicación

    Fecha de expedición, Lugar de expedición y Placa del vehículo. Solves GPS app no es una aplicación ni desarrollada, ni administrada por Auteco Mobility. Solves le comunicará que su usuario es el La aplicación es de exclusiva administración de numero de cedula y una clave para poder un tercero y por lo tanto el único responsables de...
  • Página 39 Inició de Sesión Pantalla de Inicio Si ya tiene una cuenta creada y activa, complete Ingrese a la aplicación, en la sección “Monitor” se sus datos con su número de cedula y contraseña, e establecerá contacto en tiempo real con sus vehiculos inicie sesión.
  • Página 40: Pagina Principal Del Vehículo

    Dispositivo Pagina Principal del Vehículo En la sección “Dispositivo” se encuentran todos los Una vez seleccionado el vehículo, se mostrara la vehículos enlazados a su cuenta, y podrá seleccionar el ubicación exacta de el y su estado. que deseé.
  • Página 41: Apagar Y Restaurar El Motor

    3.1.1 Comandos 3.1.2 Apagar y Restaurar el Motor En la pagina principal de su vehículo, se encuentra la Para activar o restaurar el motor seleccioné el comando opción de comandos, esta le permitirá realizar varias deseado. Debe ingresar su contraseña y seleccionar OK. acciones tales como apagar el motor, restaurarlo o Para confirmar que el comando fue exitoso debe verificar el estado...
  • Página 42: Información

    Historial Información En la sección historial podrá encontrar todos los En la pestaña informacion, se le mostrara toda la recorridos realizados de los ultimos tres meses, informacion de su vehículo asociado. tambien lo podrá filtrar por las fechas que deseé. Se le mostrara informacion del recorrido que este visualizando, como la ubicación exacta, la velocidad, la distancia recorrida, la fecha y la hora en el cual se...
  • Página 43: Configuración

    Configuración 3.4.1 Compartir Ubicación En la sección configuración, podrá activar y desactivar En la zona de configuración se encuentra la opción de todas las notificaciones de alarmas que le brindaran compartir ubicación, esta función nos permite generar información de su vehículo. Estas son mensajes de un link por cierto tiempo predeterminado que se puede alerta emite...
  • Página 44 Alarmas En la sección YO se le mostrara toda la información Volviendo a la pagina de inicio de la aplicación tenemos sobre su cuenta y las configuraciones generales de la la pestaña de Alarmas. Aquí se le mostraran todas las aplicación, como idioma, zona horaria, notificaciones de notificaciones de las alarmas que se hayan activado.
  • Página 45: Cambio De Contraseña

    Cambio De Contraseña Recomendaciones en Caso de Robo Reportar el robo al 123 ( Policía Nacional) En la opcion General, de la sección YO se puede • modificar la contraseña. Para este procedimiento es Llamar a Solves S.A.S al 604-6045121, indicar que necesario ingresar la contraseña actual.
  • Página 46: Especificaciones Técnicas De Su Producto

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de motor Motor HUB DC sin escobillas Potencia máxima 3000 W Torque máximo 130 Nm *a la rueda Velocidad máxima 80 km/h* Autonomía 70 km @ 45 km/h Peso en seco 95 kg Suspensión delantera Telescópica Suspensión trasera Doble amortiguador Freno delantero Disco hidráulico CBS...
  • Página 47 3.2 Suspensión trasera 6. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN de sistemas independientes, deberá dirigirse a cualquiera de los CSA AUTECO ELECTRIC, donde nuestro personal 3.3 Llantas 6.1 Batería capacitado emitirá su concepto técnico respecto de la(s) 4.
  • Página 48: Mantenimiento Y Servicio

    MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO Y SERVICIO 2) Procedimiento de mantenimiento y lavado: Para la seguridad de la conducción, mantenga su Vehículo en óptimas condiciones y al mismo tiempo lleve a cabo el No lavar el Vehículo con un chorro de agua de alta •...
  • Página 49: Procedimiento De Engrase Y Lubricación

    PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y LUBRICACIÓN Necesidad de engrase del gato (aplicar en un intervalo • de 1 a 2 meses). Sustituir la grasa lubricante del eje delantero y el eje • trasero una vez cada 2 años. El tubo donde va el cable de freno (chuspa) debe de •...
  • Página 50: Cuadro De Mantenimiento Periódico

    CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO Usted debe seguir pendiente del cuidado de su Vehículo, llévelo a revisiones de servicio o chequee usted mismo cada operación en la medida de sus conocimientos. REVISIONES DE CUADRO DE MANTENIMIENTO PERIODICO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO RUTINA 3 meses /3000 kms 6 eses/6000 kms...
  • Página 51: Almacenamiento Del Producto

    ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: Posicione el Producto en el gato lateral para prevenir • que el Producto se caiga. Limpie bien el Producto. • Cubra el Producto para que no reciba polvo o • Reduzca la presión de las llantas aproximadamente •...
  • Página 52 Para un buen funcionamiento de su Producto y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los CSA AUTECO ELECTRIC.
  • Página 53: Página Web De Repuestos

    PÁGINA WEB DE REPUESTOS Encuentre en la página web de Auteco Mobility una amplia Allí podrá encontrar los siguientes servicios: y útil sección con toda la información relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las Descargar los catálogos de partes con el despiece de •...
  • Página 54: Garantía Auteco Mobility

    GARANTÍA AUTECO MOBILITY Apreciado cliente, nos es grato comunicarle que los Productos WOLF, Lo anterior significa que, al comprar su Producto nuevo en AUTECO disfrutan no sólo de la Garantía Legal, sino también de una Garantía MOBILITY, éste contaría con una Garantía Legal y una Garantía...
  • Página 55: Requisitos Para Que Las Garantías Legal Ysuplementaria, Sean Efectivas

    Manual o copia de la factura, el CSA contenidas en el presente Manual, para el buen uso del deberá verificar en el sistema de AUTECO MOBILITY, con base Producto. en la tarjeta de propiedad del Producto y el recorrido que marque el velocímetro u otras características de las partes del...
  • Página 56: Exclusiones

    Producto, conforme las y choques. recomendaciones indicadas en el presente Manual. Partes o sistemas que, sin autorización de AUTECO • 11. Cuando el inconveniente se genere debido a que no se hayan MOBILITY, hubieren sido objeto de modificaciones o cambiado oportunamente las partes o piezas de desgaste alteraciones, así...
  • Página 57 Por lo anterior, los sonidos y vibraciones característicos en los Con la presentación de este Manual y dentro del período de diferentes modelos y que a juicio de AUTECO MOBILITY se garantía, toda intervención técnica considerada normal, puede consideren normales, no serán intervenidos, toda vez que los ser realizada por cualquier CSA, en cualquier parte del país,...
  • Página 58: Modificaciones

    CSA, dejar Manual. constancia en el registro de garantía correspondiente en el sistema de AUTECO MOBILITY y en el historial de mantenimiento PROCEDIMIENTO (Peticiones, Quejas y Reclamos) PQR: del presente Manual, del kilometraje que indique el tablero de instrumentos remplazado y de la fecha en la cual se efectúe el...
  • Página 59: Revisiones Diarias Que Debe Realizar El Usuario

    No lave su Producto con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, AUTECO MOBILITY queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Producto sobre...
  • Página 60 PRODUCTO WOLF AUTECO MOBILITY Lista de chequeos del Alistamiento Verificar apariencia del Producto Verificar el nivel de carga de la batería. Realizar el registro de la garantía de la batería. Verificar la presión de las llantas. Verificar funcionamiento del velocímetro.
  • Página 61: Historial De Mantenimiento

    HISTORIAL DE MANTENIMIENTO Fecha Lectura odómetro Mantenimiento realizado Nombre del CSA Dirección del CSA...
  • Página 62: Reconozca Los Centros De Servicios Autorizado En Todo El País

    RECONOZCA LOS CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADO EN TODO EL PAÍS...
  • Página 63: Mantenimientos Preventivos Posteriores A La Garantía

    MANTENIMIENTOS PREVENTIVOS POSTERIORES A LA GARANTÍA Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Vehículo Stärker con el respaldo de AUTECO MOBILITY, usted cuenta con CSA AUTECO MOBILITY a nivel nacional para continuar con sus mantenimientos. Se recomienda que usted lleve su Vehículo periódicamente al taller para realizar el mantenimiento preventivo del mismo.

Tabla de contenido