APPENDIX A - FIGURES
ANEXO A - FIGURAS
(a) Removal of the communication accessory cover
(a) Remoción de la tapa de accesorios de comunicación
(a) Remoção da tampa de acessórios de comunicação
(b) Accessory connection
(b) Conexión del accesorio
(b) Conexão do acessório
Figure A1: (a) and (b): Installation of accessory
Figura A1: (a) y (b): Instalación de accesorio
Figura A1: (a) e (b): Instalação de acessório
PC
Bluetooth
Adapter
Figure A2: Communication with the SuperDrive G2
Figura A2: Comunicación con el SuperDrive G2
Figura A2: Comunicação com o SuperDrive G2
Figure A3: CFW100-CBLT dimensions in mm [in]
Figura A3: Dimensiones del CFW100-CBLT en mm [in]
Figura A3: Dimensões do CFW100-CBLT em mm [in]
Agencia Nacional de Telecomunicações
02733-16-07908
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
.
interferência a sistemas operando em caráter primário
1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 AVISOS DE SEGURANÇA
NOTA!
Somente utilizar o módulo de comunicação Bluetooth
(CFW100-CBLT) nos inversores WEG série CFW100 com
versão de firmware a partir da versão V2.0X (ver P023).
Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW100
antes de instalar ou operar esse acessório.
O conteúdo deste guia fornece informações importantes para
o correto entendimento e bom funcionamento deste módulo.
1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES
ATENÇÃO!
Sempre desconecte a alimentação geral antes de conectar ou
desconectar os acessórios do inversor de frequência CFW100.
Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a desenergização
completa do inversor.
2 INFORMAÇÕES GERAIS
Este guia orienta na instalação, configuração e operação do módulo de
comunicação Bluetooth (CFW100-CBLT).
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém:
Acessório em embalagem anti-estática.
Guia de instalação, configuração e operação.
4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO
O CFW100-CBLT é facilmente conectado ao inversor de frequência
CFW100 utilizando o conceito "plug-and-play". Os procedimentos abaixo
devem ser seguidos para a correta instalação e colocação em
funcionamento:
1. Com o inversor desenergizado, retire a tampa de acessórios de
comunicação do inversor
(Figura
A1).
2. Encaixe o acessório a ser instalado conforme indicado na
3. Energize o inversor.
5 CONFIGURAÇÕES
O módulo de comunicação CFW100-CBLT possui dois LED´s que indicam
os estado da comunicação:
Led Vermelho (ACTIVE): indica que o módulo CFW100-CBLT está ativo.
Led Verde (STATUS): indica que o módulo CFW100-CBLT está com o
serviço de comunicação serial ativo.
O módulo de comunicação CFW100-CBLT apresenta as seguintes
características:
Possibilita a comunicação Bluetooth no produto com outros dispositivos
em até 10 m de distância.
Pode se comunicar com o software de monitoramento SuperDrive G2,
versão 9.6 ou superior (ver
Figura
A2).
Permite a conexão de apenas um dispositivo.
Quando conectado ao inversor, o módulo CFW100-CBLT, libera acesso
aos parâmetros P770 (Nome Bluetooth) e P771 (Senha Bluetooth). Para
mais detalhes consulte o manual de programação do CFW100.
12341506
Português
ATENÇÃO!
Para o correto funcionamento do inversor CFW100 com o
módulo CFW100-CBLT, os parâmetros P310, P311 e P312
devem estar ajustados com os valores no padrão de fábrica.
Para mais detalhes consulte o manual de programação do
CFW100 V2.0X ou superior.
NOTA!
Os valores dos parâmetros P770 (Nome Bluetooth) e P771
(Senha Bluetooth) são utilizados na configuração do Bluetooth
Adapter.
Figura
A1.
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Bluetooth Communication Module
Módulo de Comunicación Bluetooth
Módulo de Comunicação Bluetooth
CFW100-CBLT
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação