EINHELL TE-CD 18/50 Li-i BL Manual De Instrucciones Original

EINHELL TE-CD 18/50 Li-i BL Manual De Instrucciones Original

Taladro atornillador a percusión con batería
Ocultar thumbs Ver también para TE-CD 18/50 Li-i BL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Schlagbohrschrauber
GB
Original operating instructions
Cordless Hammer Drill/Screwdriver
F
Instructions d'origine
Perceuse visseuse à percussion
sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano avvitatore a percussione
a batteria
E
Manual de instrucciones original
Taladro atornillador a percusión
con batería
P
Manual de instruções original
Aparafusadora de impacto sem fi o
7
Art.-Nr.: 45.142.17
Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 1
Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 1
TE-CD 18/50 Li-i BL
I.-Nr.: 21011
09.09.2021 10:03:23
09.09.2021 10:03:23

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-CD 18/50 Li-i BL

  • Página 1 TE-CD 18/50 Li-i BL Originalbetriebsanleitung Akku-Schlagbohrschrauber Original operating instructions Cordless Hammer Drill/Screwdriver Instructions d’origine Perceuse visseuse à percussion sans fi l Istruzioni per l’uso originali Trapano avvitatore a percussione a batteria Manual de instrucciones original Taladro atornillador a percusión con batería Manual de instruções original...
  • Página 2 - 2 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 2 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 2 09.09.2021 10:03:24 09.09.2021 10:03:24...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 3 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 3 09.09.2021 10:03:26 09.09.2021 10:03:26...
  • Página 4 - 4 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 4 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 4 09.09.2021 10:03:27 09.09.2021 10:03:27...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Anzeige Ladegerät - 5 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 5 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 5 09.09.2021 10:03:27 09.09.2021 10:03:27...
  • Página 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 8: Technische Daten

    handwerklichen oder industriellen Einsatz Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und konstruiert wurden. Wir übernehmen keine die angegebenen Geräuschemissionswerte sind Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, nach einem genormten Prüfverfahren gemessen Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei worden und können zum Vergleich eines Elektro- gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Página 9: Vor Inbetriebnahme

    ohne Belastung läuft). Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden! Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- 5. Vor Inbetriebnahme Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Ak- Leistung des Geräts nachlässt.
  • Página 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    6.4 Drehrichtungsschalter (Abb. 5/Pos. 3) drücken. Mit dem Schiebeschalter über dem Ein-/Aus- schalter können Sie die Drehrichtung des Akku- 6.9 Werkzeugwechsel (Abb 7) Schraubers einstellen und den Akku-Schrauber Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. gegen ungewolltes Einschalten sichern. Sie kön- Werkzeugwechsel;...
  • Página 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Página 12: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Página 13 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien.
  • Página 14 Bit-Einsätze/Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Página 15 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Página 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Página 17 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage 10. Charger indicator - 17 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 17 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 17...
  • Página 18 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 19: Safety Regulations

    Danger! instructions. • When using the equipment, a few safety pre- Open the packaging and take out the equip- cautions must be observed to avoid injuries and ment with care. • damage. Please read the complete operating Remove the packaging material and any instructions and safety regulations with due care.
  • Página 20: Technical Data

    4. Technical data The stated vibration emission levels and stated noise emission values can also be used to make an initial assessment of exposure. Voltage supply ........18 V d.c. Idling speed: ......0-500 / 0-1800 rpm Warning: Torque settings: ........20+1+1 The vibration and noise emission levels may vary Forward and reverse rotation ......yes from the level specifi...
  • Página 21: Operation

    faultless condition. 6.2 Torque setting (Fig. 4 / Item 1) 3. Always check for concealed electric cables Important! The tool must be at a standstill and gas and water pipes when drilling and when you set the torque with the setting ring. screwing in walls.
  • Página 22: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Open the chuck (9). The chuck opening (a) For our latest prices and information please go to must be large enough to hold the tool (drill bit www.Einhell-Service.com or screwdriver bit). • Select the suitable tool. Push the tool as far Tip! For good results we as possible into the chuck opening (a).
  • Página 23: Disposal And Recycling

    8. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Página 24: Charger Indicator

    10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Página 25 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes.
  • Página 26: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Página 27: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Página 28: Description De L'aPpareil Et Volume De Livraison

    Danger ! et/ou de graves blessures. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Conservez toutes les consignes de sécurité certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des et toutes les instructions pour l’avenir. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.
  • Página 29: Utilisation Conforme À L'aFfectation

    compris dans la livraison) Danger ! • Mode d’emploi d’origine Bruit et vibration • Consignes de sécurité Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 62841. 3. Utilisation conforme à Niveau de pression acoustique L ..
  • Página 30: Avant La Mise En Service

    • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne 3. Insérez l’accumulateur sur le chargeur. l’utilisez pas. • Portez des gants. Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages Risques résiduels LED sur le chargeur. Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours Si la charge du paquet accumulateur n’est pas...
  • Página 31 6.3 Commutateur vissage/perçage/perçage à 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) percussion (fi g. 4/pos. 11) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de • Pour le vissage, placez le commutateur (11) charge suffi sant. sur le cran « vis ». Le couple se règle en fonc- tion du réglage du couple (1) (cf.
  • Página 32: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résultat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Página 33 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Página 34 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 34 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 34...
  • Página 35: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Página 36: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Página 37: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Impostazione del momento torcente Conservate bene le informazioni per averle a 2.
  • Página 38: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio Livello di pressione acustica L ..91,5 dB (A) Incertezza K ..........5 dB Il trapano avvitatore a percussione a batteria Livello di potenza acustica L ..102,5 dB (A) è adatto sia per avvitare e svitare viti che per Incertezza K ..........
  • Página 39: Prima Della Messa In Esercizio

    Attenzione! Se non fosse possibile caricare il pacchetto di Rischi residui accumulatori, verifi cate che • Anche se questo elettroutensile viene utiliz- la presa di corrente disponga della tensione zato secondo le norme, continuano a sussis- di rete richiesta • tere rischi residui.
  • Página 40 (si veda il punto 6.2). 1 LED o 2 LED sono illuminati • Per perforare impostate il selettore (11) La batteria dispone di una suffi ciente carica re- sulla posizione „Trapano“. La frizione di si- sidua. curezza è disattivata e il momento torcente massimo è...
  • Página 41: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 41 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 41...
  • Página 42 10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Página 43 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 43 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 43...
  • Página 44: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Página 45: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Guardar todas las instrucciones de seguri- serie de medidas de seguridad para evitar le- dad e indicaciones para posibles consultas siones o daños. Por este motivo, es preciso leer posteriores.
  • Página 47: Uso Adecuado

    en el volumen de entrega) Peligro! • Pilas recargables (en n° de art.: 45.139.42 no Ruido y vibración incluido en el volumen de entrega) Los valores con respecto al ruido y la vibración se • Manual de instrucciones original determinaron conforme a la norma EN 62841. •...
  • Página 48: Antes De La Puesta En Marcha

    Cuidado! El apartado 10 (indicación cargador) incluye una Riesgos residuales tabla con los signifi cados de las indicaciones Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- LED del cargador. damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de Si se presentan difi...
  • Página 49 posición „broca“. El acoplamiento deslizante Si están iluminados 1 o 2 LED: está apagado e, independientemente del La batería dispone de sufi ciente carga residual. ajuste del par (1), se puede alcanzar el par de giro máximo. Si 1 LED parpadea: •...
  • Página 50: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda- mos accesorios de alta cali- dad de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Página 51: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 52 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas. - 52 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 52...
  • Página 53: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Página 54: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Página 55: Instruções De Segurança

    2. Descrição do aparelho e material Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas a fornecer algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1) atentamente este manual de instruções / estas 1.
  • Página 56: Utilização Adequada

    3. Utilização adequada Nível de pressão acústica L ..... 91,5 dB(A) Incerteza K ..........5 dB A aparafusadora de impacto sem fi o é adequada Nível de potência acústica L ..102,5 dB(A) para apertar e desapertar parafusos, para furar Incerteza K ..........
  • Página 57: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    ocorrer os seguintes perigos: 1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada Se não for possível carregar o acumulador, queira uma máscara de protecção para pó adequa- examinar: • se a tensão da rede está disponível na to- 2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma mada •...
  • Página 58 „Broca“. O acoplamento de fricção está desli- 1 LED a piscar gado e o binário máximo está disponível, em O acumulador está vazio, carregue-o. função do ajuste do binário (1). • Para furar com percussão, coloque o comuta- Todos os LEDs a piscar: dor (11) no nível „Martelo“.
  • Página 59: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 59 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 59...
  • Página 60: Visor Do Carregador

    10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Página 61 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 61 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 61...
  • Página 62 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Página 63 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Página 64 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Schlagbohrschrauber* TE-CD 18/50 Li-i BL (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 65 - 65 - Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 65 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 65 09.09.2021 10:03:47 09.09.2021 10:03:47...
  • Página 66 EH 09/2021 (01) Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 66 Anl_TE_CD_18_50_Li_i_BL_EX_UK_SPK7.indb 66 09.09.2021 10:03:47 09.09.2021 10:03:47...

Este manual también es adecuado para:

45.142.17

Tabla de contenido