Descargar Imprimir esta página

ABB VM4 Instrucciones De Empleo página 2

Publicidad

Pos. 2
AF09(Z)...16(Z)-30-10
AF09(Z)...16(Z)-40-00
Pos. 4
AF26(Z)...38(Z)-30-00
Pos. 3
AF09(Z)...16(Z)-30-01
AF26(Z)...38(Z)-40-00
Pos.1
6 0.24"
2 0.08"
2 0.08"
90 3.54"
AF09(Z) ... 38(Z) + VM4
AF09(Z) ... 38(Z)-..-30 + VM4
A1 (AFS...)
A (AF...)
B
5.5
0.22"
5.5 0.22"
10 0.39"
AF09(Z) ... 38(Z) + VM4,
AFS09(Z) ... 38(Z) + VM4
A
A1
B
mm inch
mm inch
mm inch
_
AF09(Z) ... 16(Z)
77 3.03"
_
71 2.80"
AFS09(Z) ... 16(Z)
110,5 4.35"
_
AF26(Z) ... 38(Z)-30
86 3.39"
_
80 3.15"
AFS26(Z) ... 38(Z)-30
119,5 4.70"
_
101 3.98"
95 3.74"
AF26(Z) ... 38(Z)-40
Warning ! Hazardous voltage! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a quali ed electrician applying the relevant rules of the art, installation standards and safety
regulations. Before operating the contactors, check that control voltage complies with the data of the coil. Connection to other control voltage can destroy the coil. Do not touch live parts. Danger !
Warnung ! Gefährliche Spannung! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten technischen
Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Vor Inbetriebnahme der Schütze prüfen ob Steuerspannung am Verwendungsort mit den aufgedruckten
Spulendaten übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kann zur Zerstörung der Spule führen. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr !
Avertissement ! Tension électrique dangereuse! La mise en œuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être e ectuées par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les
normes d'installation et les réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, véri er que la tension du circuit de contrôle correspond bien aux indications de la bobine. Le raccordement
d'une tension di érente peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !
Varning ! Farlig spänning! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsregler. Kontrollera före
installation av kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen. Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Avvertenza ! Tensione pericolosa! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere e ettuati da un elettricista professionista il quale applichi le regole del
mestiere, le norme di installazione ed i regolamenti di sicurezza. Prima della messa in servizio del contattore, veri care che la tensione del circuito di comando corrisponda esattamente a quella indicata sulla
bobina. L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !
¡ Advertencia ! Tensión peligrosa! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del o cio, las normas de
instalaciones y la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de
mando puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !
OCTOPOЖHO! Опасное напряжение!
+30° -30°
VEM4 + max 5 aux. contacts / 3NC
VEM4 + max 5 aux. contacts / 2NC
Pos.1 ± 30 °
6 0.24"
2 0.08''
90 3.54"
AFS09(Z) ... 38(Z) + VM4
AFS09(Z) ... 38(Z)-..-30 + VM4
A1 (AFS..-..-30)
A (AF..-..-30)
B
5.5 0.22"
5.5 0.22"
AF09(Z) ... 38(Z)-..-30 + VM4,
AFS09(Z) ... 38(Z)-..-30 + VM4
A
A1
mm inch
mm inch
AF09Z...16Z -...-30
97 3.82"
_
AFS09Z...16Z -...-30
130,5 5.14"
AF26Z...38Z -...-30 3-pole
106 4.17"
_
AFS26Z...38Z -...-30 3-pole
139,5 5.49"
AF09(Z)...16(Z)-30-10
AF09(Z)...16(Z)-40-00
AF26(Z)...38(Z)-30-00
AF09(Z)...16(Z)-30-01
AF26(Z)...38(Z)-40-00
Pos. 5
2 0.08''
2 0.08"
AF09(Z)...16(Z)-30 + VEM4
AF09(Z)...16(Z)-40 + VEM4
AF26(Z)...38(Z)-30 + VEM4
AF26(Z)...38(Z)-40 + VEM4
5.5 0.22"
5.5 0.22"
10 0.39"
AF09(Z)...38(Z) + VEM4
B
mm inch
_
AF09(Z) ... 16(Z)
91 3.58"
AF26(Z) ... 38(Z)-30
_
AF26(Z) ... 38(Z)-40
100 3.94"
VEM4 + max 5 aux. contacts / 2NC
VEM4 + max 5 aux. contacts / 1NC
ø 4.2 0.17"
AF09(Z) ... 38(Z) + VM4
AF09(Z) ... 38(Z) + VEM4
AFS09(Z) ... 38(Z) + VM4
AF09(Z)-..S ... 26(Z)-..S + VM4
90 3.54"
2 0.08"
2 0.08"
AF09 ... 16(Z)-..S
AF26(Z)-..S
A
B
10
0.39"
5.5
0.22"
A
B
mm inch
mm inch
102,5 4.04"
71 2.80"
111,5 4.39"
80 3.15"
AF09(Z) ...16(Z)-..S
95 3.74"
126,5 4.98"
AF26(Z)-30-..S
2 x M4
80 3.15"
8-32 UNC
5 0.20"
2 0.08"
90 3.54"
AF09...26(Z)-..S + VM4
A
B
mm inch
mm inch
80
3.15" 11,5 0.45"
82,5 3.25" 10 0.39"
A
B
5.5 0.22"
10 0.39"
AF09(Z)...26(Z)-..S + VM4
A
B
mm inch
mm inch
77 3.03"
71 2.80"
86 3.39"
80 3.15"

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vem4