CONTENIDO OPTIWAVE 7300 C 1 Instrucciones de seguridad 2 Instalación 2.1 Propósito de su uso ......................5 2.2 Alcance de suministro...................... 5 2.3 Comprobación Visual......................7 2.4 Almacenamiento....................... 8 2.5 Transporte ........................9 2.6 Requisitos de Pre-instalación ..................9 2.7 Cómo preparar el tanque antes de instalar el equipo........... 10 2.7.1 Rangos de temperatura y presión ..................
Página 3
CONTENIDO OPTIWAVE 7300 C 6 Notas 02/2010 - 4000699701 - QS OPTIWAVE 7300 R05 es www.krohne.com...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPTIWAVE 7300 C Avisos y símbolos empleados PELIGRO! ¡ Esta información se refiere al daño inmediato cuando trabaja con electricidad. PELIGRO! ¡ Estos avisos deben cumplirse a rajatabla. Hacer caso omiso a este aviso, incluso de forma parcial, puede provocar problemas de salud graves e incluso la muerte.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.1 Propósito de su uso Este transmisor de nivel radar mide la distancia, el nivel, la masa, el volumen y la reflectividad de los líquidos, engrudos y del lodo Se puede instalar en tanques, reactores y canales abiertos.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Ámbito de entrega - Antena elipsoidal Figura 2-2: Ámbito de entrega - Antena elipsoidal 1 Convertidor de señal y versión compacta 2 Extensiones de antena (opción) y junta para cada extensión de antena 3 Guía de inicio rápido 4 CD-ROM (incluyendo manual, Inicio Rápido, Hoja de datos técnica y software relacionado)
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.3 Comprobación Visual AVISO! ¡ Si el cristal de la pantalla está roto, no lo toque. INFORMACIÓN! ¡ Revise las cajas cuidadosamente por si hubiera algún daño o signo de manejo brusco. Informe del daño al transportista y a la oficina local del fabricante.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.4 Almacenamiento AVISO! ¡ No mantenga el equipo en posición vertical. Esto dañará la antena y el equipo no medirá correctamente. Figura 2-4: Condiciones de almacenamiento 1 Cuando guarde el equipo, no lo ponga en posición vertical 2 Ponga el equipo sobre su lateral.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.5 Transporte Figura 2-5: Cómo levantar el equipo 1 Quite el convertidor antes de levantar el equipo con un montacargas. AVISO! ¡ Levante el equipo con cuidado para prevenir daños en la antena. 2.6 Requisitos de Pre-instalación INFORMACIÓN!
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.7 Cómo preparar el tanque antes de instalar el equipo PRECAUCIÓN! ¡ Para evitar errores en la medición y en el mal funcionamiento del equipo, obedezca estas precauciones. 2.7.1 Rangos de temperatura y presión Figura 2-6: Rangos de temperatura y presión 1 Temperatura de la brida Junta FKM/FPM: -40...200°C / -40...390°F;...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.7.2 Datos teóricos para la posición de la boquilla PRECAUCIÓN! ¡ Siga estas recomendaciones para asegurarse de que el equipo mide correctamente. Figura 2-7: Posición de la boquilla recomendada para líquidos, engrudos y lodo. 1 Boquillas para DN40 o antenas cónicas DN50 2 Boquillas para antenas cónicas DN80 o DN100, o antena elipsoidal DN80...
Página 12
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Figura 2-8: Entradas del producto 1 El equipo está en la posición correcta. 2 El equipo está demasiado cerca de la entrada del producto. Figura 2-9: Se puede poner en funcionamiento más de 1 medidor de nivel radar FMCW en un tanque Se puede poner en funcionamiento más de un medidor de nivel radar FMCW en un tanque.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.8 Recomendaciones de instalación para líquidos 2.8.1 Requisitos generales INFORMACIÓN! ¡ Le recomendamos que configure el equipo cuando el tanque esté vacío. Figura 2-10: Recomendaciones de instalación generales 1 No incline el equipo más de 2°...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Figura 2-11: Recomendaciones para la instalación de un tubo tranquilizador 1 Requisitos básicos para un tubo tranquilizador 2 Recomendaciones para tanques que tienen uno o más líquidos sin espuma 3 Agujero de circulación del aire 4 Nivel máximo del líquido 5 Agujero de circulación líquida sobre el nivel máximo de la interfase.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Instalación en tanques que contienen un líquido o más sin espuma • Perfore un agujero de nivelación de presión en el tubo tranquilizador por encima del nivel máximo de la parte superior del líquido. • Perfore un agujero de circulación líquida en el tubo tranquilizador encima del nivel máximo de la intefase (si hay más de un líquido en el tanque).
Página 16
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Tanques cilíndricos horizontales Si el equipo: • es para un tanque cilíndrico horizontal, • está en un tanque metálico, • mide un producto con una constante dieléctrica alta y • está en centro del tanque, le recomendamos que lo instale en un tubo tranqulizador.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.8.3 Cámaras Bypass Instale una cámara bypass en el lateral del tanque si: • Hay espuma altamente conductiva en el tanque. • El líquido está muy turbulento o agitado. • Hay demasiados obstáculos en el tanque.
Página 18
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Instalación lateral en tanques que contienen un líquido y espuma • La conexión del proceso superior de la cámara del bypass debe estar por encima del nivel máximo del líquido. • La conexión del proceso del fondo de la cámara del bypass debe estar por debajo del nivel medido más bajo de líquido.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9 Cómo instalar el equipo en el tanque 2.9.1 Cómo instalar un equipo con una conexión bridada Equipo necesario: • Equipo • Junta (no suministrada) • Tuercas y tornillos (no suministrados) • Llave inglesa (no suministrada) Requisitos para las conexiones bridadas Figura 2-16: Conexión de la brida...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Figura 2-17: Cómo unir el equipo si la antena es más pequeña que la conexión del proceso Equipo necesario (no suministrado): • Llave Allen 3 mm AVISO! ¡ Si quiere fijar la antena en un lugar cerrado, asegúrese de que hay una buena corriente de aire en la zona.
Página 21
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Requisitos para conexiones roscadas Figura 2-18: Conexión roscada Si la conexión del proceso es más grande que la antena • Asegúrese de que la conexión del tanque está nivelada. • Asegúrese de que emplea la brida aplicable a las dimensiones de conexión y el proceso.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C AVISO! ¡ Si sujeta la antena a un espacio cerrado, asegúrese de que hay un buen flujo de aire en la zona. Asegúrese de que pueda oirle siempre alguien que no esté en el tanque. Si la conexión a proceso es más pequeña que la antena: •...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C Antena elipsoidal - extensiones de antena Figura 2-21: Antena elipsoidal - cómo instaar las extensiones de antena INFORMACIÓN! ¡ Antena elipsoidal: Antena elipsoidal: Las extensiones de antena solo se pueden sujetar debajo de las bridas sin la...
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.4 Cómo girar o quitar el convertidor de señal INFORMACIÓN! ¡ El convertidor gira 360 . Quite el convertidor de señal antes de levantar el equipo con un ° montacargas. Figura 2-22: Cómo girar o quitar el convertidor de señal Herramienta: llave Allen 5 mm.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.5 Cómo fijar la protección ambiental al equipo Equipo requerido: • Equipo. • Protección ambiental (opción). • Llave 10 mm (no suministrada). Las dimensiones totales de la protección ambiental están en "Dimensiones y peso" en el manual.
INSTALACIÓN OPTIWAVE 7300 C 2.9.6 Cómo abrir la protección ambiental Equipo requerido: • Protección ambiental. • Destornillador de punta ranurada grande (no se suministra) Figura 2-24: Cómo abrir la protección ambiental 1 La protección ambiental en su posición cerrada 2 La protección ambiental en su posición abierta. Espacio mínimo delante del equipo: 300 mm / 12¨.
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7300 C 3.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO! ¡ Todo el trabajo de las conexiones eléctricas solo se puede llevar a cabo con la alimentación desconectada. Tome nota de los datos de voltaje en la placa de características! ¡...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7300 C INFORMACIÓN! ¡ ® La salida 1 alimenta el equipo y se emplea para la comunicación HART . Si el equipo tiene la opción de segunda salida en corriente, emplee una alimentación adicional para activar la salida Procedimiento: •...
CONEXIONES ELÉCTRICAS OPTIWAVE 7300 C 3.3 Grado de protección INFORMACIÓN! ¡ El equipo cumple todos los requisitos para la clase de protección IP 66/67 (equivalente a NEMA 6-6X). PELIGRO! ¡ Asegúrese de que el prensaestopa es impermeable. Figura 3-3: Cómo hacer que la instalación se corresponda con la categoría de protección IP 67 •...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C 4.1 Lista de comprobación de la puesta en marcha Compruebe estos puntos antes de alimentar el equipo: • ¿Son todas partes húmedas (antena, brida y juntas) resistentes al producto en el tanque? • ¿Corresponde la información de la placa del convertidor de señal con los datos de funcionamiento? •...
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C 4.3 Pantalla digital 4.3.1 Diseño de la pantalla local > Figura 4-1: Diseño de la pantalla local 1 Icono de error 2 Número Tag o nombre del menú 3 Artículo de menú seleccionado (el texto gris no se puede seleccionar)
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C 4.3.4 Cómo iniciar el equipo • Conecte el convertidor al suministro de alimentación. • Alimente el convertidor. Después de 30 segundos la pantalla mostrará "arranque", "inicio" y después aparecerá la pantalla predeterminada. • El equipo mostrará las lecturas.
PUESTA EN MARCHA OPTIWAVE 7300 C Figura 4-2: Pantalla desde el usuario interfaz PACTware™ 1 DTM menú 2 Información de medición básica: nivel, salida actual y estado del equipo 3 Información para la identificación del equipo 4 Resúmen de configuración 4.5 Comunicación remota con el Gestor del equipo AMS™...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C 5.1 Datos técnicos INFORMACIÓN! ¡ Los siguientes datos se proporcionan para las aplicaciones generales. Si necesitase datos • que sean más relevantes para su aplicación específica, por favor, contacte con nosotros o con su representante de zona.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Precisión de medida Resolución 1 mm / 0,04¨ Repetibilidad ±1 mm / ±0,04¨ Precisión ±3 mm / ±0,12¨, cuando la distancia es < 10 m / 33 ft; ±0,03% de distancia medida, cuando la distancia es > 10 m / 33 ft Condiciones de referencia acc.
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Condiciones de instalación Tamaño de la conexión a proceso La conexión a proceso debería ser más grande que el diámetro de la antena Si la conexión a proceso en el equipo es más pequeña que la antena, o: - proporciona los medios para adaptar el equipo a una conexión de proceso más...
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Conexiones eléctricas Alimentación Salida de Terminales 1 - Non-Ex / Ex i: Salida de Terminales 1 - Non-Ex / Ex i: Salida de Terminales 1 - Non-Ex / Ex i: Salida de Terminales 1 - Non-Ex / Ex i: 14…30 VDC;...
Página 38
DATOS TÉCNICOS OPTIWAVE 7300 C Protección frente a explosiones Protección frente a explosiones Protección frente a explosiones Protección frente a explosiones ATEX ATEX II G 1, 1/2, 2 Ex ia IIC T6...T3; ATEX II D 1, 1/2, 2 Ex iaD 20 o Ex iaD 20/21 o Ex iaD 21 IP6X T65°C...T90°C;...
Página 39
NOTAS OPTIWAVE 7300 C 02/2010 - 4000699701 - QS OPTIWAVE 7300 R05 es www.krohne.com...
Página 40
• Sistemas de medida para tanques marítimos. Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...