Página 1
procesadores de sonido Instrucciones de uso Ponto : la prótesis auditiva osteointegrada...
Página 2
Gracias Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecerle que haya seleccionado un procesador de sonido Ponto. Los procesadores de sonido Ponto 3 están pensados para mejorar la audición de pacientes con pérdida de transmisión, hipoacusia mixta o pérdida auditiva unilateral.
Índice La prótesis auditiva osteointegrada Ponto Accesorios Vista del procesador Oticon Medical Streamer Manipulación de la pila Servicio técnico y reparaciones Encendido, apagado y modo de espera Guía de compatibilidad Conexión Problemas comunes y Desconexión sus posibles soluciones Posición correcta Garantía del fabricante...
La prótesis auditiva osteointegrada Ponto El procesador de sonido Ponto 3 se ha diseñado para lograr una mejor audición a través de la conducción ósea directa. El procesador de sonido convierte el sonido en vibracio- nes que se transmiten por el pilar y el implante a través del cráneo hasta el oído interno.
7. Orificio para la cuerda de seguridad 8. Etiquetado Versión para la izquierda o la derecha: Los procesadores de sonido Ponto 3 están disponibles en una versión para el oído izquierdo y una versión para el oído derecho. Para identificarlos fácilmente, cada procesador de sonido está marcado con una...
Página 7
En la imagen se muestra Ponto 3. La vista del procesador del Ponto 3 Power es igual que la de Ponto 3 SuperPower. ADVERTENCIA El procesador de sonido contiene piezas pequeñas que pueden presentar un riesgo de asfixia para los niños pequeños en caso de ingestión. Las pilas pueden causar lesiones si se tragan.
Ponto 3: Utilice solo pilas de zinc-aire de tipo 13 de alta calidad. Ponto 3 Power: Solo se recomienda el uso de pilas de zinc-aire de tipo 675 de alta calidad. Ponto 3 Super Power: Solo se recomienda el uso de pilas de zinc-aire de tipo 675P, alta potencia y pilas de audífonos de implantes cocleares.
Página 9
Indicador de batería baja Su procesador de sonido dispone de un sistema de advertencia de agotamiento de la pila. Cuando deba cambiarse la pila, oirá dos pitidos consecutivos. Cuando la pila esté totalmente gastada, oirá cuatro pitidos consecutivos. La vida de la pila varía en función del entorno de escucha y el procesador de sonido utilizado.
Apagado El procesador de sonido Ponto 3 se APAGA abriendo la tapa del portapilas. Basta con abrir la tapa del portapilas hasta la mitad. Así se evita que se caiga la pila.
Página 11
Apagado Nota: Si tiene dos procesadores de sonido Ponto 3 y la coordinación binaural está habilitada (de forma predeterminada), cuando se active el modo de espera en un procesador de sonido, la coordinación binaural también activará el modo de espera en el otro procesador de sonido.
Conexión Para conectar el procesador de sonido de forma segura y cómoda, inclínelo ligeramente y presiónelo con cuidado contra el pilar. Tenga en cuenta que es importante apartar el cabello cuando el procesador de sonido se conecta al pilar.
Posición correcta Para lograr un funcionamiento óptimo del sistema de micrófono direccional, el procesador de sonido debe colocarse en posición vertical, con los micrófonos en la parte inferior y el control del volumen en la parte trasera. Tenga en cuenta que es importante que el procesador de sonido no toque nada (p. ej., el oído, la piel o un sombrero).
Página 15
Micrófonos Posición correcta Posición incorrecta...
Medical Streamer (página 26), puede utilizarlo como control remoto para ajustar el volumen del procesador de sonido. Nota: Si tiene dos procesadores de sonido Ponto 3 y la coordinación binaural está habilitada (de forma predeterminada), cuando se ajuste el control del volumen en un procesador de sonido, el volumen del otro procesador de sonido también cambiará.
Si tiene un Oticon Medical Streamer puede usarlo como control remoto para cambiar el programa de su procesador de sonido. Cambiar programa –...
Página 19
Para rellenar este cuadro, solicite información sobre los programas en su clínica. Nota: Si tiene dos procesadores de sonido Ponto 3 y la coordinación binaural está habilitada (predeterminada), cuando el programa se cambie con el pulsador en un procesador de sonido, también se cambiará...
Mantenimiento del procesador de sonido Para limpiar la parte exterior del procesador de sonido pueden utilizarse un paño seco o una toallita para bebés. Debe prestarse especial atención al enganche para eliminar cualquier suciedad o cabello enredado. Tenga en cuenta que no deben utilizarse agua ni otros líquidos para limpiar su procesador de sonido, ya que no es impermeable.
El cepillo debe sustituirse cada tres meses aproximadamente. Solo deben utilizarse cepillos muy suaves. Si tiene dos implan- tes, debe utilizar dos cepillos suaves, uno para cada pilar. Oticon Medical vende cepillos suaves como el de la imagen. Solicite más información en su clínica.
Página 22
Limpieza cada pocos días Además de la higiene diaria, debe limpiarse la piel de forma más exhaustiva al menos dos veces por semana para eliminar células muertas. Al lavar el cabello, las células muertas se ablandan y su eliminación es más sencilla. Aun así, el cepillo de limpieza debe seguir utilizándose con cuidado.
Accesorios Cuerda de seguridad La cuerda de seguridad está diseñada para ayudarle a evitar que se caiga su procesador de sonido realizando una actividad física o en otras situaciones en las que existan riesgos de que el dispositivo se pueda caer. Para evitar que se caiga su procesador de sonido, conecte la cuerda de seguridad al procesador de sonido y la pinza a su ropa.
Página 24
La varilla de prueba le permite escuchar el procesador de sonido sin necesidad de conectarlo al pilar. Para escuchar el procesador de sonido, conecte su Ponto 3 a la varilla de prueba y presione contra su cabeza. Esto también resulta útil para mostrar y probar su procesador de sonido delante de familiares y amigos.
Página 25
Adhesivos Las pegatinas le permiten adaptar el aspecto de su procesador de sonido. Instrucciones para poner y quitar la pegatina: 1. Coloque la pegatina circular en el pulsador de manera que se pegue a su superficie. 2. Coloque la parte inferior de la pegatina sobre el procesador de sonido. Asegúrese de que no tapa las entradas del micrófono.
Los procesadores de sonido Ponto 3 son compatibles con el Oticon Medical Streamer. * Tenga en cuenta que el Oticon Medical Streamer y los productos mostrados en las páginas 26-28 son accesorios opcionales. Póngase en contacto con su clínica o visite www.oticonmedical.
Página 27
Muchos edificios públicos, como teatros, cines, salas de lectura, colegios y lugares similares, disponen de instalaciones con bucles. La telebobina del Oticon Medical Streamer recoge la señal del bucle telefónico y transmite el sonido a Ponto 3.
Página 28
Un sistema de FM consta de un receptor y un transmisor de FM. El receptor se conecta al pin euro conector de Oticon Medical Streamer y se utiliza para recibir señales de radio de poca potencia del transmisor. Los sistemas de FM se utilizan, por ejemplo, en colegios para ayudar a los niños con...
Servicio técnico y reparaciones Si su procesador de sonido Ponto 3 no funciona correctamente, póngase en contacto con su clínica para que lo revisen. Nombre e información de la persona de contacto en la clínica audiológica: Nombre e información de la persona de contacto en la clínica de otorrinolaringología:...
Guía de compatibilidad Descripción Artículo Los pilares en el sistema de Todo implante Ponto de Oticon Medical Genie Medical (software de ajuste, versión 2011.1 o posterior) Cinta Ponto Accesorios SoundConnector Oticon Medical Cinta de prueba Cinta para la cabeza Xpress...
Página 31
Guía de compatibilidad Descripción Artículo Pilares Baha (90305, 90410) ® Implantes con pilar Baha (90434, 90480) ® Productos compatibles de Cochlear BAS Adaptador de audio Baha (90065) ® Unidad de telebobina Baha (90185) ® Pilares Baha BA300 Series ® Productos incompatibles Pilares Baha BA210 Series ®...
Problemas comunes y posibles soluciones Síntoma Posibles causas No se oye nada Pila gastada El procesador de sonido está en modo de espera (silencio) Sonido intermitente Suciedad en el enganche o en la entrada de sonido o reducido Humedad Pila gastada Pitido El procesador de sonido toca algo...
Página 33
Soluciones Cambie la pila páginas 8-9 Pulsador páginas 10-11 Limpie el procesador de sonido página 20 Abrir la tapa del portapilas y dejar que el procesador de sonido se seque en su funda página 20 Cambie la pila páginas 8-9 Comprobar que el procesador de sonido esté...
Garantía del fabricante Los procesadores de sonido de Oticon Medical están cubiertos por una garantía limitada emitida por el fabricante durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de entrega. Esta garantía limitada cubre los defectos de fabricación y en los materiales del procesador, pero no se extiende a las pilas.
La tapa del portapilas debe dejarse abierta para que pueda evaporarse cualquier humedad del procesador de sonido. • Si no lleva el Oticon Medical Streamer al utilizar un teléfono, sostenga el receptor del teléfono cerca del procesador de sonido. Para evitar la retroalimentación (un pitido), evite que el teléfono toque el procesador de sonido.
Página 36
• Para evitar que suene la alarma de los detectores de metales cuando vaya a viajar, puede quitarse el procesador de sonido antes de pasar por los controles de seguridad. • Condiciones de funcionamiento Temperatura: +1 °C a +40 °C Humedad relativa: de 5 % a 93 %, sin condensación •...
Declaración de cumplimiento normativo El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferen- cias que puedan causar problemas de funcionamiento. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Página 38
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV. Por la presente, el fabricante legal, declara que este Ponto 3 cumple los requisitos esenciales y demás disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/CE. La declaración de conformidad está disponible en: Oticon Medical AB...
Página 39
3,84 MHz. La fuerza del campo magnético del transmisor inductivo es <-15 dBμA/m a 10 m. La potencia de emisión del Ponto 3 está por debajo de los límites internacionales de emisión cuando los humanos están expuestos. El Ponto 3 cumple las normas inter- nacionales sobre compatibilidad electromagnética.
Si tiene algún problema con su procesador de sonido, póngase en contacto con Oticon Medical. • No elimine nunca el procesador de sonido ni sus piezas ni las pilas quemándolos.
Página 41
• Pueden producirse interferencias electromagnéticas en los alrededores del equipo con el símbolo a la derecha. Los equipos de comunicaciones por RF (radiofrecuencia) portátiles y móviles pueden afectar al rendimiento de su procesador de sonido. Si las interferencias electromagnéticas afectan a su procesador de sonido, aléjese de la fuente para reducir las interferencias.
Página 42
Uso de las pilas • Utilice siempre las pilas recomendadas en este manual. Las pilas de mala calidad pueden tener fugas y provocar lesiones. • Las pilas pueden causar lesiones si se tragan. Por ello, manténgalas siempre fuera del alcance de los niños pequeños y de las personas con retraso cognitivo. Si se traga accidentalmente una pila, debe acudirse al servicio de urgencias más cercano.
Información de símbolos Los residuos electrónicos deben eliminarse con arreglo a lo dispuesto en la normativa local Número de referencia Parte aplicada al usuario de tipo B Número de serie El código IP clasifica los grados de Fabricante protección proporcionados contra la intrusión de objetos sólidos IP 57 (incluyendo partes del cuerpo...
Página 44
Información para EE. UU.: La legislación federal únicamente permite la venta de este dispositivo bajo prescripción facultativa. Los posibles usuarios de los procesadores de sonido osteointegrados deben haber sido examinados por un médico para garantizar que, con anterioridad a la compra de un pro- cesador de sonido, se identifiquen todas las enfermedades tratables que puedan afectar a la audición.