EWM Phoenix XQ 355 puls Manual De Instrucciones
EWM Phoenix XQ 355 puls Manual De Instrucciones

EWM Phoenix XQ 355 puls Manual De Instrucciones

Fuente de corriente de soldadura
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Fuente de corriente de soldadura
Phoenix XQ 355 puls
ES
Phoenix XQ 405 puls
Phoenix XQ 505 puls
099-005661-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
13.09.2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Phoenix XQ 355 puls

  • Página 1 Manual de instrucciones Fuente de corriente de soldadura Phoenix XQ 355 puls Phoenix XQ 405 puls Phoenix XQ 505 puls 099-005661-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 13.09.2021...
  • Página 2: Seguridad De Datos

    +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad .......................... 6 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............6 Definición de símbolo......................7 Normas de seguridad......................8 Transporte e instalación....................... 11 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 4 Lista de comprobación para solución de problemas ............44 8 Datos Técnicos ..........................45 Dimensiones y pesoe ......................45 Phoenix XQ 355 puls ......................46 Phoenix XQ 405 puls ......................47 Phoenix XQ 505 puls ......................48 9 Accesorios ............................ 49 Accesorios generales ......................
  • Página 5 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 099-005661-EW504 13.09.2021...
  • Página 6: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 7: Definición De Símbolo

    Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 8: Normas De Seguridad

    Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 10 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 11: Transporte E Instalación

    Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 12 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 13: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 14: Soldar En Un Entorno Con Un Elevado Nivel De Riesgo Eléctrico

    ¡Se requiere un aparato de alimentación de alambre correspondiente (componentes del sistema) para el funcionamiento del equipo de soldadura! Los siguientes componentes del sistema pueden combinarse entre sí: Fuente de corriente de soldadura Phoenix XQ 355 puls Phoenix XQ 405 puls Phoenix XQ 505 puls Alimentador de hilo...
  • Página 15: Parte De La Documentación General

    Utilización de acuerdo a las normas Utilización y funcionamiento exclusivamente con los siguientes aparatos 3.3.1 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 16: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Figura 4-1 099-005661-EW504 13.09.2021...
  • Página 17 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Pos Símbolo Descripción Luz indicadora, preparado para funcionar La luz indicadora se enciende cuando el equipo está encendido y listo para trabajar. Interruptor principal Encender/apagar el aparato. Abertura de entrada del aire de refrigeración Filtro de suciedad opcional >...
  • Página 18: Campo De Conexiones

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior 4.1.1 Campo de conexiones Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión - RJ45 - Opción Conexión de red > Véase capítulo 5.7 Zócalo de conexión - Escáner manual - Opcional Identificación de componentes Xnet >...
  • Página 19: Estructura Y Función

    Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 20: Refrigeración Del Equipo

    Estructura y función Transporte e instalación Transporte y almacenamiento Almacenamiento en espacios cerrados, rango de temperatura del aire del ambiente: • -30 °C a +70 °C (-22 °F a 158 °F) Humedad relativa del aire • hasta el 90 % a 20 °C (68 °F) La temperatura ambiente depende del refrigerante.
  • Página 21: Conectar Paquete De Manguera Intermedia A Fuente De Alimentación

    Estructura y función Transporte e instalación • Coloque y regule la fuente de alimentación del refrigerador de 4 polos en el zócalo de conexión de 4 polos del equipo de soldadura. • Coloque y regule la conexión de cable de control del refrigerador de 8 polos en el zócalo de conexión de 8 polos del equipo de soldadura.
  • Página 22: Conexión A La Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
  • Página 23: Adaptación De La Fuente De Corriente De Soldadura A La Tensión De Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.2 Adaptación de la fuente de corriente de soldadura a la tensión de red La adaptación de la tensión de red se realiza conmutando el conector de la tensión de servicio en la placa VB xx0 en la fuente de corriente de soldadura. El aparato puede cambiarse entre tres posibles rangos de tensión: 1.
  • Página 24: Forma De Red

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6.4 Forma de red El aparato se puede conectar y utilizar o bien con • un sistema trifásico de 4 hilos con neutro a tierra o con • un sistema trifásico de 3 hilos con conexión a tierra en un sitio cualquiera, por ejemplo en un conductor externo.
  • Página 25: Notas Sobre El Tendido De Conductos De Corriente De Soldadura

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
  • Página 26 Estructura y función Transporte e instalación • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-7 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 27: Corrientes De Soldadura Vagabundas

    Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 28: Soldadura Mig/Mag

    Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.2.1 Conexión para cable de pieza de trabajo Algunos electrodos de alambre (p.ej. de alambres de relleno autoprotectores) se deben soldar con polaridad negativa. En este caso, se debe conectar el conducto de corriente de soldadura al zócalo de corriente de soldadura «-»...
  • Página 29: Conexión Pinza Porta-Electrodo O Bien Pinza Arco-Aire

    Estructura y función Soldadura eléctrica manual o bien arco-aire 5.3.3 Conexión pinza porta-electrodo o bien pinza arco-aire ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. •...
  • Página 30: Conexión De La Pinza Porta-Electrodo/Pinza Arco-Aire Mediante Alimentador De Hilo

    Estructura y función Soldadura eléctrica manual o bien arco-aire 5.3.4 Conexión de la pinza porta-electrodo/pinza arco-aire mediante alimentador de hilo Descripción de las conexiones: véase el manual de instrucciones correspondiente «Alimentador de hilo». Figura 5-12 Pos Símbolo Descripción Sujeción del electrodo Pinza arco-aire ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! Alimentador de hilo...
  • Página 31: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.4.1 Conexión Figura 5-13 Pos Símbolo Descripción Alimentador de hilo ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! Quemador ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-» Pieza de trabajo Toma de conexión, intensidad de soldadura “+”...
  • Página 32: Interfaces Para Automatización

    Estructura y función Interfaces para automatización Interfaces para automatización ADVERTENCIA Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será...
  • Página 33: Interfaz Robot Rint X12

    Estructura y función Conexión de red 5.6.2 Interfaz robot RINT X12 La interfaz estándar digital para aplicaciones automáticas Funciones y señales: • Entradas digitales: start/stop, selección de tipos de funcionamiento, de JOB y de programas, enheb- rado, test de gas •...
  • Página 34: Conexión

    Solo en combinación con el control del aparato Expert XQ 2.0 en la versión de gateway LAN o gateway LAN/WiFi. Los códigos de barras predefinidos en ewm Xnet se registran con el escáner manual. Los datos de com- ponentes se consultan y representan en el control.
  • Página 35: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 36: Trabajos De Mantenimiento, Intervalos

    Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-005661-EW504 13.09.2021...
  • Página 37: Eliminación Del Aparato

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distri- buidor EWM. 099-005661-EW504 13.09.2021...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 39 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Falta refrigerante Caudal bajo Añadir refrigerante. Comprobar el caudal de refrigerante - Solucionar las dobleces en el paquete de mangueras. Adaptar el umbral de caudal. [1] [3] Limpiar el refrigerador de agua.
  • Página 40 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Reducción HF-(alta Aparato de ignición HF (alta Dejar enfriar el aparato conectado. frecuencia) del exceso frecuencia) sobrecalentado de temperatura Error de ignición de El arco piloto no puede encen- Verificar el equipamiento de la an- arco piloto derse.
  • Página 41 Solución de problemas Mensajes de error (Fuente de alimentación) Error (categoría) Posible causa Ayuda Corte del arco voltaico Durante una soldadura con una Comprobar la alimentación de hilo. instalación automatizada se ha Adaptar la velocidad de soldadura. producido un corte del arco vol- taico.
  • Página 42: Avisos

    Solución de problemas Avisos Error (categoría) Posible causa Ayuda 63 Error en la tensión de La tensión de servicio y de red Comprobar y/o adaptar la tensión de son incompatibles servicio y de red únicamente en la serie de aparatos XQ. no en la serie de aparatos XQ.
  • Página 43 Solución de problemas Avisos Advertencia Posible causa/Soluciones 16 Advertencia de gas de pro- Comprobar el suministro de gas. tección 17 Advertencia de gas de plasma Comprobar el suministro de gas. 18 Advertencia de gas de confor- Comprobar el suministro de gas. mación 19 Advertencia de gas 4 reservado...
  • Página 44: Lista De Comprobación Para Solución De Problemas

    Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas ¡El equipamiento adecuado de los aparatos para el material utilizado y el gas del proceso es un requisito fundamental para obtener un funcionamiento impecable! Leyenda Símbolo Descripción...
  • Página 45: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dimensiones y pesoe Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Dimensiones y pesoe 355 XQ 405 XQ 505 XQ Dimensiones (l x b x h) 625 x 298 x 531 mm 24.6 x 11.7 x 20.9 pulgadas Peso 39,4 kg...
  • Página 46: Phoenix Xq 355 Puls

    Datos Técnicos Phoenix XQ 355 puls Phoenix XQ 355 puls MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 350 A Tensión de soldadura según la norma (U 14,3 V a 31,5 V 20,2 V a 34,0 V 10,2 V a 24,0 V Factor de marcha ED a 40 °C...
  • Página 47: Phoenix Xq 405 Puls

    Datos Técnicos Phoenix XQ 405 puls Phoenix XQ 405 puls MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 400 A Tensión de soldadura según la norma (U 14,3 V a 34 V 20,2 V a 36,0 V 10,2 V a 26,0 V Factor de marcha ED a 40 °C 400 A (60 %) 350 A (100 %)
  • Página 48: Phoenix Xq 505 Puls

    Datos Técnicos Phoenix XQ 505 puls Phoenix XQ 505 puls MIG/MAG Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 500 A Tensión de soldadura según la norma (U 14,3 V a 39 V 20,2 V a 40 V 10,2 V a 30 V Factor de marcha ED a 40 °C 500 A (40%) 420 A (60%)
  • Página 49: Accesorios

    Accesorios Accesorios generales Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Accesorios generales Tipo Denominación Número de artículo...
  • Página 50: Sistema De Transporte

    Accesorios Sistema de transporte Sistema de transporte Tipo Denominación Número de artículo ON WAK TG.0003/TG.0004/ Juego de montaje de rueda 092-001356-00000 TG.0009/ K.0002 Trolly 35-6 Carro de transporte 090-008827-00000 Trolly XQ 55-5 Carro de transporte, montado 090-008636-00000 Trolly XQ 55-5 TM Carro de transporte, parcialmente montado 090-008636-00001 ON PS Trolly XQ 55-5...
  • Página 51: Identificación De Componentes

    Accesorios Identificación de componentes Identificación de componentes Tipo Denominación Número de artículo SCAN BC 8Pol Escáner de códigos de barras 090-008823-00000 099-005661-EW504 13.09.2021...
  • Página 52: Apéndice

    Apéndice Búsqueda de distribuidores Apéndice 10.1 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-005661-EW504 13.09.2021...

Este manual también es adecuado para:

Phoenix xq 405 pulsPhoenix xq 505 pulsPhoenix xq 355 puls dPhoenix xq 405 puls dPhoenix xq 505 puls d099-005661-ew504

Tabla de contenido