Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com L100 User Guide I. Product Overview 1. Electric Arc Spark 2. USB Port 3. Micro SD Card Slot 4. Blue/Red Indicator Light 5. Camera Lens 6. Power Button 7. Video Recording/Camera Button 8. Motion Detection Recording Button...
All manuals and user guides at all-guides.com II. What’s in the Box -1× Electric Lighter Camera -1× USB Cable -1× 8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) III. Operation >> Please make sure your camera is fully charged before using. >>...
All manuals and user guides at all-guides.com and the red indicator light will come on and stay illuminated, indicating the camera is back to standby mode. [Note]: 1). A video clip will be generated and saved every 30 minutes automatically. 2).
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. MOTION DETECTION RECORDING 3.5.1. Power on the camera by pressing the Power Button for 2 seconds. Both blue and red indicator lights will come on and the camera will vibrate once . Then the blue indicator light will turn off while the red one will stay on, indicating the camera has entered into standby mode.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com “time.txt”. 5.4. Write the current date and time in the “time.txt” file with the correct format: YYYY/MM/DD HH:MM:SS (For example: 2017/03/14 14:24:32). Save this file. 5.5. Restart the camera and the system will upgrade the program automatically. VI.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com L100 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Elektrischer Lichtbogen 2. USB-Anschluss 3. Mikro-Sd-Einbauschlitz 4. Blaue / Rote Anzeigeleuchte 5. Kameraobjektiv 6. Netzschalter 7. Videoaufnahme / Kamerataste 8. Bewegungserkennung Aufnahmetaste...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com II. Was ist in der Box -1 × Elektro-Feuerzeug-Kamera -1 × USB-Kabel -1 × 8GB Micro SD Card (bereits in den Micro SD Kartensteckplatz eingebaut) III. Betrieb >> Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Kamera vor dem Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2.2. Drücken Sie die Videoaufnahme-Taste für 2 Sekunden, um die Videoaufnahme zu starten. Die Kamera vibriert zweimal und die rote Kontrollleuchte blinkt 4 mal und schaltet sich dann aus. 3.2.3. Drücken Sie einmal die Ein- / Aus-Taste, um die Videoaufnahme zu beenden. Die Kamera vibriert einmal und die rote Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera wieder in den Standby-Modus versetzt wird.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Kamera vibriert einmal und die rote Kontrollleuchte leuchtet auf und leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera wieder in den Standby-Modus versetzt wird. [Hinweis]: 1). Eine Audiodatei wird alle 20 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2).
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com dann in einen Kartenleser ein. 4.2.2. Legen Sie den Kartenleser in einen geeigneten PC-Computer ein. 4.2.3. Die Micro SD-Karte wird als Wechseldatenträger erkannt. 4.2.4. Auf alle Dateien kann im Laufwerk zugegriffen werden. V. Einstellzeit / Datumsstempel 5.1.
All manuals and user guides at all-guides.com L100 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Étincelle d'arc électrique 2. Port USB 3. Emplacement pour carte micro SD 4. Indicateur lumineux bleu / rouge 5. Objectif de la caméra 6. Bouton d’Alimentation 7.
All manuals and user guides at all-guides.com II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × caméra allumeuse électrique -1 × câble USB -1 × 8 GB Carte Micro SD (déjà installée dans la fente Micro SD) III. Opération >> Assurez-vous que votre appareil photo est complètement chargé avant de l'utiliser. >>...
All manuals and user guides at all-guides.com La caméra vibre une fois et le voyant rouge s'allume et reste allumé, indiquant que l'appareil est de nouveau en mode veille. [Note]: 1). Un clip vidéo sera généré et enregistré toutes les 30 minutes automatiquement. 2).
All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. ENREGISTREMENT DE DÉTECTION DE MOUVEMENT 3.5.1. Allumez la caméra en appuyant sur le Bouton d’Alimentation pendant 2 secondes. Les voyants bleus et rouges s'allument et l'appareil vibre une fois. Le voyant bleu s'éteint alors que le voyant rouge reste allumé, indiquant que la caméra est entré...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Le dossier du lecteur de disque amovible s'affiche. 5.3. Cliquez sur le lecteur dans le répertoire racine et dans le répertoire racine, créez un fichier txt nommé "time.txt". 5.4. Ecrivez la date et l'heure actuelles dans le fichier "time.txt" avec le format correct: AAAA / MM / JJ HH: MM: SS (Par exemple: 2017/03/14 14:24:32).
All manuals and user guides at all-guides.com L100 Guida Utente I. Panoramica del Prodotto 1. Arco Elettrico Spark 2. Porta USB 3. Slot Micro SD Card 4. Blu / Rosso SPIA 5. Camera Lens 6.Pulsante di Alimentazione 7. Pulsante Camera /Registrazione Video...
All manuals and user guides at all-guides.com II. Cosa c'è nella scatola -1 × Elettrico Macchina Fotografica Più Chiara -1 × Cavo USB -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) III. Operazione >>...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2.3. Premere il tasto Power una volta per interrompere la registrazione del video. La fotocamera vibrerà una volta e la spia rossa si accende e rimane accesa, indicando la fotocamera è in modalità standby. [Nota]: 1).
All manuals and user guides at all-guides.com 2). La fotocamera può registrare l'audio per 130 minuti in continuo su una carica completa. 3). Formato audio: WAV 3.5. REGISTRAZIONE RILEVAMENTO MOVIMENTO 3.5.1. Accendere la fotocamera premendo il pulsante di accensione per 2 secondi. Entrambi gli indicatori blu e rosso le luci si accendono e la fotocamera vibra una volta.
All manuals and user guides at all-guides.com V. Impostazione Ora / Data 5.1. Spegnere la fotocamera, collegarla ad una vera e propria porta USB del computer PC utilizzando il cavo USB in dotazione. 5.2. appare cartella sul disco rimovibile. 5.3. Fare clic sul disco nella directory principale e dentro directory root, creare un file txt denominato “time.txt”.
All manuals and user guides at all-guides.com L100 Guía del Usuario I. Descripción del Producto 1. Chispa de Arco Eléctrica 2. Puerto USB 3. Ranura de Tarjetas Micro SD 4. Luz Indicadors Azul / Roja 5. Lente de Cámara 6. Botón de Encendido 7.
All manuals and user guides at all-guides.com II. Qué hay en la caja -1 × Cámara Encendedor Eléctrico -1 × Cable USB -1 × Tarjeta Micro SD de 8GB (ya montada en la ranura de tarjetas Micro SD) III. Operación >>...
All manuals and user guides at all-guides.com grabación de vídeo. La cámara vibrará dos veces y la luz indicadora roja parpadeará 4 veces y luego se apagará. 3.2.3. Presione el Botón de Encendido una vez para detener la grabación de vídeo. La cámara vibrará...
All manuals and user guides at all-guides.com iluminada, indicando que la cámara vuelve al modo de espera. [Nota]: 1). Se generará un archivo de audio y se guardará cada 20 minutos automáticamente. 2). La cámara puede grabar audio durante 130 minutos continuamente con una carga completa. 3).
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.3. La tarjeta Micro SD será reconocida como una unidad de disco extraíble. 4.2.4. Se puede acceder a todos los archivos en la unidad. V. Ajustar Fecha y Hora 5.1. Apague la cámara, conéctela a un puerto USB adecuada de la computadora mediante el cable USB suministrado.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com L100 ユーザーガイド I. 製品の概要 1.電気アークスパーク 2. USBポート 3.マイクロSDカードスロッ ト 4.青色/赤色インジケータライト 5.カメラレンズ 6.電源ボタン 7.ビデオ録画/カメラボタン 8.動き検出記録ボタン...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com II. ボックスの内容 -1×電動ライターカメラ -1×USBケーブル -1×8GBのマイクロSDカード (すでにMicro SDカードスロッ トに装着済み) III. 操作 >>使用する前に、 カメラが完全に充電されていることを確認してください。 >> Micro SDカードがすでにフォーマッ トされており、 カメラのSDカードスロッ トにしっかり と固定されていることを確認してください。 SDHC Class 10 Micro SDカードを使用すること をお勧めします。 [注意] : カメラにMicro SDカードが装着されていないと自動的にシャッ トダウンします。 青色と赤色の 両方のインジケータライ トが点灯し、 カメラは1秒間振動します。 5秒後、 カメラは再び1秒間振動し、 赤 いインジケータランプが3回点滅して消灯します。...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 2) . カメラはフル充電で連続して80分間ビデオを記録できます。 3) . ビデオ解像度 : 1280x720Pビデオフォーマッ ト : AVI 4) . バッテリー残量が少なくなると、 カメラはすべてのビデオファイルを保存して自動的にシャッ トダ ウンします。 カメラが1秒間振動し、 赤色のインジケータランプが5回点滅して消灯します。 3.3. カメラ/静止画撮影 3.3.1. 電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 青色と赤色の両方のインジケー タランプが点灯し、 カメラは一度振動します。 赤色のランプが点灯している間、 青いインジケ ータランプが消灯し、 カメラがスタンバイモードに入ったことを示します。 3.3.2. カメラボタンを1回押して写真を撮ります。 写真を撮るたびに赤色のインジケータラン プが消灯し、...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com ンが検出されると、 カメラは自動的に60秒のビデオを記録します。 3.5.3. モーション検知録画ボタンをもう一度押すと、 モーション検知録画モードを終了します。 カメラが一度振動し、 赤色のインジケータランプが点灯して点灯し、 カメラがスタンバイモー ドに戻ったことを示します。 [注意] : 動きが全く検出されない場合、 カメラは最大80分まで動作します。 IV. ビデオ/画像/オーディオファイルのアップロード 4.1. USBケーブルの使用 4.1.1. カメラの電源を切って、 付属のUSBケーブルを使って適切なPCのコンピュータのUSB ポートに接続します。 4.1.2. カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。 4.1.3. ドライブ内のすべてのファイルにアクセスできます。 4.2. カードリーダーの使用 4.2.1. カメラの電源を切り、 Micro SDカードを取り出してカードリーダーに挿入します。 4.2.2. カードリーダーを適切なPCコンピュータのUSBポートに挿入します。 4.2.3.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. 充電中に青のインジケータランプが点滅し続けます。 6.3. フル充電をするには1.5時間かかります。 6.4. カメラが完全に充電されると、 青色のインジケータランプが点灯したままになります。...