SS50B ManualENSP 051608.qxp
NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
P E L I G R O : Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
A D V E RT E N C I A : Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
P R E C A U C I Ó N : Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar daños en la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, la modificación o el mantenimiento incorrectos de
herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están
diseñados para determinados usos. Black & Decker recomienda enfáticamente que NO se modifique este producto y que NO se
utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las
advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo.
La etiqueta en su aplicación puede contener los símbolos siguientes:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS ART E FACTOS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
A D V E RT E N C I A : Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
• EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice
artefactos bajo la lluvia.
• MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo.
• GUARDE LOS ART E FACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR. Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse bajo
techo, en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
• NO FUERCE EL APA R AT O . Funcionará mejor y con menos probabilidad de riesgo de daños si se opera a la velocidad para la
que fue diseñado.
• UTILICE EL APA R ATO ADECUADO. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creado.
• NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el
cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
• NO SE ESTIRE. C o n s e rve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.
9/26/08
12:50 PM
Page 14
14
• DESCONECTE LOS APA R AT O S . Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice, antes de realizar un
mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.
• EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que
el interruptor esté apagado cuando lo enchufe.
• LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA ELÉCTRICA debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes
que se utilizarán. Hay tomacorrientes con protección de interruptor de corte por falla eléctrica incorporada que pueden
utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
• USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para utilizar con este aparato
puede resultar peligroso.
N o t a : Consulte la sección "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales.
• MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo. Use el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.
• VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS. Antes de volver a utilizar la herramienta, se debe controlar cualquier protección
u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada.
Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda
afectar su operación. Cualquier protección u otra pieza que esté dañada deben ser reparadas correctamente o reemplazada por
un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual de instrucciones indique otra cosa. Reemplace los
interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado. No utilice la herramienta si no puede encenderla o
apagarla con el interruptor.
• NO OPERE herramientas eléctricas portátiles cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los
motores de estas herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
• EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando utiliza la herramienta al aire libre, utilice solamente
cables prolongadores diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.
• CABLES PROLONGADORES. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable
p r o l o n g a d o r, cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor
capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
La tabla incluida muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios
indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más
grueso es el cable.
Calibre mínimo para los juegos de cables
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
0-25
26-50
(0-7,6m)
(7,6-15,2m)
240V
0-50
51-100
(0-15,2m) (15,2-30,4m)
Capacidad nominal en amperios
Más
No mas
Medida de conductor estadounidense
que
que
0 -
6
18
16
6 -
10
18
16
10 -
12
16
16
12 -
16
14
12
A D V E RT E N C I A : Este producto o su cable de alimentación contienen plomo, una sustancia química reconocida por el Estado
de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de
u t i l i z a r l o .
A D V E RTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• Si es necesario utilizar un cable prolongador, asegúrese de que:
b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,
c) la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios como se indicó arriba.
• No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. No
desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. Volver a
armarla de manera incorrecta podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta
unidad puede provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
• NUNCA sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia o la nieve, ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o
realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.
• NUNCA SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA.
A D V E RTENCIA: RIESGO DEL FUEGO O LESIÓN A LAS PERSONAS:
CARGA SOLAMENTE CON 12 VDC ORIGINALMENTE PROVISTO, TRANSFORMADOR DE LA CLASE 2 PROPORCIONADO.
C O N S U LTE EL FABRICANTE PARA EL REEMPLAZO.
A D V E RTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN:
• NO utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vapores o gases inflamables.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• Utilice solamente en una superficie plana, estable. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado
al mover la combinación de appliance/cart para evitar lesión de inclinar- s o b r e .
• LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTA UNIDAD. SÓLO LOS ADULTOS PUEDEN OPERARLA.
51-100
101-150
(15,2-30,4m)
(30,4-45,7m)
101-200
201-300
(30,4-60,9m)
(60,9-91,4m)
16
14
14
12
14
12
No recomendado
15