Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
nstrucciones importantes de seguridad
I
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VTech bs2652

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com nstrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1.
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes de seguridad debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E.
  • Página 3: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción El modelo 2652 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de 2.4GHz. El modelo 2652 se puede utilizar con un máximo de 4 auriculares. Si utiliza más auriculares, hasta tres personas pueden hacer una llamada en conferencia (2 auriculares y el altavoz en la base del teléfono), también pueden usarse dos extensiones para hacer una llamada en conferencia, mientras que las otras dos extensiones restantes pueden usarse...
  • Página 4: Lista De Partes Incluidas

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista de partes incluidas 5. Paquete de pilas 1. Unidad base 6. Soporte para cinturón 2. Auricular 3. Adaptador de corriente alterna CA 7. Manual del usuario 4. Cable telefónico Unidad base Auricular Soporte para cinturón Cable telefónico Paquete de pilas...
  • Página 5: Identificación De Partes Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes del auricular 1. Antena 9. Pantalla de cristal líquido LCD 2. Indicador de mensaje en espera 10. Botón de selección 3. Bocina del auricular 11. Apagado/borrar 4. Conexión para audífono (2.5mm) 12.
  • Página 6: Identificación De Partes De La Unidad Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de partes de la unidad base Conexión eléctrica de corriente alterna CA Conexión para el cable telefónico Tecla de localización Indicador de cargado Indicador de encendido Indicador de línea en uso Tecla de borrado Tecla para saltar el mensaje Tecla de remarcado Tecla de flash...
  • Página 7: Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el conector de corriente directa en la parte posterior de la unidad base. Al contacto de corriente alterna CA Al contacto de enchufe telefónico A la conexión eléctrica A la conexión...
  • Página 8: Instalación Del Paquete De Pilas En El Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del paquete de pilas en el auricular Siga estos pasos: 1. Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. 2. Coloque el nuevo paquete de pilas en el auricular con los contactos metálicos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la...
  • Página 9: Cargador De La Pila De Repuesto/ Función De Respaldo De Energía

    CAUTION: TO CAUTION: TO BATTERY INSTALL REDUCE RISK OF FIRE, REDUCE RISK OF FIRE, THIS SIDE UP USE ONLY VTECH USE ONLY VTECH 80-5017-00-00 80-5017-00-00 CAUTION: TO CAUTION: TO BATTERY INSTALL REDUCE RISK OF FIRE, REDUCE RISK OF FIRE,...
  • Página 10: Carga Del Paquete De Pilas Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Carga del paquete de pilas del auricular El auricular de su teléfono inalámbrico 2652 es alimentado por un paquete de pilas recargables. El paquete se carga automáticamente siempre que se coloca el auricular en la unidad base. Se debe cargar el paquete de pilas durante 12 horas la primera vez que se recibe el teléfono.
  • Página 11: Registro Y Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro y operación Registro y operación del auricular accesorio del equipo 2603. El sistema 2652 puede operar hasta 4 auriculares. El auricular accesorio consiste en lo siguiente: Cargador Auricular Soporte para cinturón Paquete de pilas Configuración del auricular accesorio 2603 1.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Registro y operación Ingrese el código identificador de la base NO BASE 1. Después de cargar el auricular, retírelo SUBSCRIPTION del armazón de carga, la pantalla mostrará: 2. Oprima el botón NEW (nuevo), después ingrese el código identificador de 15 dígitos ubicado en la parte inferior de la unidad base.
  • Página 13: Indicadores Del Auricular Y La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del auricular y la base Iconos del auricular Icono Descripción Indicador de línea en uso Se mantiene activado sin ningún número al lado cuando un conjunto en paralelo se encuentra en uso. Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar cuáles extensiones están utilizando la línea.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores del auricular y la base LEDs del auricular Descripción • Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo Mensaje en de voz. Debe suscribirse a este servicio a través de su espera compañía telefónica local.
  • Página 15: Funciones De Las Teclas Del Menú En La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones de las teclas del menú en la pantalla El equipo 2652 tiene un diseño avanzado que usa una estructura de menú y botones en la pantalla para tener acceso a todas las funciones integradas.
  • Página 16: Registro De Llamadas (Identificador De Llamadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Registro de llamadas (identificador de llamadas) Desde el modo inactivo (OFF), oprima la tecla de menú, MENU, use las teclas de despliegue para seleccionar la opción CALLS LOG (registro de llamadas), después oprima OK. Se mostrará...
  • Página 17: Configuraciones Del Auricular

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del auricular Puede seleccionar las siguientes opciones del menú de configuración del auricular para modificarlas: • RINGER VOLUME (volumen del timbre) Seleccione esta opción para ajustar el volumen del timbre. Use las teclas de despliegue para subir o bajar el volumen.
  • Página 18: Ampliador De Alcance

    All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance El equipo 2652 tiene una función diseñada para mejorar su rendimiento. Esta función es útil si está usando el 2652 dentro de un área con un exceso en interferencias o si necesita un aumento moderado en el alcance de operación. La función del ampliador de alcance puede ayudar a mejorar la calidad del sonido y el alcance.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com MEM (Memoria) El equipo 2652 puede almacenar en su memoria hasta 50 números con sus respectivos nombres. Cada localidad de memoria puede almacenar hasta 32 dígitos para el número y hasta 16 caracteres para el nombre. Cuando se pida que entre el nombre, ENTER NAME, use las teclas de números para ‘escribir’...
  • Página 20: Mem (Memoria)

    All manuals and user guides at all-guides.com MEM (Memoria) ara guardar un número/nombre: • Comenzando desde la pantalla del modo inactivo, entre el número que desea guardar en la memoria. • Asegúrese de incluir los códigos de larga distancia y las pausas (usando el botón en la pantalla para la pausa pause) si es necesario.
  • Página 21: Para Buscar Y Marcar Un Número/ Nombre

    All manuals and user guides at all-guides.com MEM (Memoria) Para buscar y marcar un número/ nombre: • Comenzando en la pantalla del modo inactivo, oprima el botón en la pantalla MEM para revisar el contenido de la memoria. • Usando los botones en la pantalla se puede recorrer el contenido de la memoria en orden alfabético.
  • Página 22: Para Editar Un Nombre O Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com MEM (Memoria) • Oprima el botón en la pantalla DEL. El auricular mostrará: • Para borrar los registros mostrados, oprima el botón THIS. Para borrar todos los registros, oprima el botón ALL. • Si oprime ALL, la pantalla mostrará: ARE YOU SURE? (¿está...
  • Página 23: Configuraciones De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones de la base La unidad base del equipo 2652 tiene varias configuraciones que pueden modificarse de acuerdo con sus preferencias y requisitos del sistema. Selección de la melodía del timbre de la base: •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones de la base Selección del volumen del timbre de la base y apagado: • El teléfono debe estar apagado. • Oprima la tecla de asterisco tres veces ( ). La base emitirá un tono alegre y los LEDs de encendido y línea en uso parpadearán rápidamente.
  • Página 25: Operación Del Auricular Y De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Para hacer llamadas Desde el auricular: • Oprima ON (o HANDSFREE para usar la función de altavoz).Marque el número telefónico. • Marque el número telefónico primero, luego oprima ON (o HANDSFREE).
  • Página 26: Función De Silenciamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Función de silenciamiento Durante una llamada activa, si se presiona el botón en la pantalla MUTE en el auricular o la tecla MUTE en la base (cuando está en el modo de altavoz), se desactivará el micrófono.
  • Página 27: Operación Del Auricular Y De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Oprima: Función Termine la primera llamada y conteste la segunda llamada FLASH Coloque la primera llamada en espera y conteste la llamada en espera de call waiting Agregue la llamada en espera a su primera llamada Envíe un mensaje de espera a su llamada en espera de call waiting Reenvíe la llamada en espera de call waiting a su Voicemail* (correo...
  • Página 28: Operación Del Altavoz A Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base • Para terminar la llamada de intercomunicación oprima OFF en el auricular o PAGE en la base. Desde la base a un auricular en particular: • Oprima la tecla PAGE de la base, después oprima el número del auricular al que desea llamar (por ejemplo Auricular 2).
  • Página 29: Operación Del Altavoz De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Operación del altavoz en la base La base del equipo 2652 está equipada con un altavoz completamente dúplex. Ésta es una característica muy útil para realizar conversaciones a manos libres o llamadas en conferencia en la unidad base.
  • Página 30: Llamada En Conferencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Llamada en conferencia El equipo 2652 proporciona llamadas en conferencia hasta con dos auriculares registrados y la unidad base. Para entrar a una llamada en conferencia, simplemente acceda a la línea con dos o tres extensiones oprimiendo ON (o HANDSFREE) en el auricular o SPEAKER en la base.
  • Página 31: Mensaje En Espera

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Mensaje en espera Cuando se detecta que tiene un mensaje en el correo de voz, la tecla de VOICEMAIL parpadeará con un LED amarillo. El LED en el auricular también parpadeará. Programar el acceso al correo de voz Una vez que el número de acceso y su contraseña para el correo de voz hayan sido programados dentro del sistema 2652, usted puede rápidamente escuchar sus...
  • Página 32: Para Usar Las Teclas Dedicadas De Play, Skip Y Erase

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Desde el modo inactivo (OFF), oprima la tecla de menú, MENU, use las teclas de ACCESS NUMBER despliegue para seleccionar la opción PASSWORD VOICEMAIL SETUP(configuración de PLAY correo de voz), después oprima OK.
  • Página 33: Tecla De Acceso Para Skip (Saltar)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del auricular y de la base Tecla de acceso para SKIP (saltar) Desde el modo inactivo (OFF), oprima la PASSWORD tecla de menú, MENU, use las teclas de PLAY despliegue para seleccionar la opción ERASE VOICEMAIL SETUP(configuración de SKIP...
  • Página 34: Caller Id Con Anuncio Del Nombre Y Del Numero

    All manuals and user guides at all-guides.com Caller ID con anuncio del nombre y del numero Caller ID con anuncio del nombre y del número es una función avanzada que le permite a su teléfono anunciar el nombre o el número de teléfono de las personas que lo están llamando antes de que conteste la llamada.
  • Página 35: Revise, Toque, Borre O Vuelva A Grabar Un Anuncio Del Nombre Y Del Número

    All manuals and user guides at all-guides.com Caller ID con anuncio del nombre y del numero CID con anuncio?) • Si selecciona NO, el registro será guardado sin un anuncio para el anuncio del nombre y del número. • Seleccione YES (sí) para grabar un anuncio para el anuncio del nombre y del número. •...
  • Página 36: Características Personalizadas Pay-Per-Use (Ppu) (Pago Por Uso)

    All manuals and user guides at all-guides.com Características personalizadas Pay-Per-Use (PPU) (pago por uso) AUTO CALL BACK (marcado automático) marca el último número que llamó a su teléfono, ya sea que haya contestado la llamada o no. Un cobro es agregado a su cuenta de teléfono cada vez que usted usa esta función.
  • Página 37: Operación Del Audífono

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del audífono Su teléfono inalámbrico 2652 está equipado con una conexión de 2.5mm para un audífono opcional, para el funcionamiento a manos libres. Para comprar un audífono, llame al 1-800-298-0973. Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la conexión para el audífono en el auricular.
  • Página 38: En Caso De Dificultades

    All manuals and user guides at all-guides.com En caso de dificultades Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al Distribuidor. El teléfono no funciona •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com En caso de dificultades Soluciones comunes para el equipo electrónico Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el Auricular en la Base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden): 1.
  • Página 40: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cuidados de su teléfono Su teléfono inalámbrico 2652 contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
  • Página 41: Garantía Limitada

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía limitada El distribuidor le garantiza, solamente al comprador original, los materiales y la mano de obra de este producto durante UN AÑO desde la fecha de compra. Nosotros repararemos o cambiaremos, a nuestro criterio, este producto sin costo alguno si no funciona debido a un defecto en los materiales o en la mano de obra dentro de dicho período de tiempo.
  • Página 42: Reglamentos Del Fcc Y Acta

    All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC y ACTA Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los Estados Unidos. También cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry and Science Canada (Industria y ciencia de Canadá). La operación está...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC y ACTA el equipo aprobado después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida por “US” y dos puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del producto sin un punto decimal como el sexto y séptimo caracteres después de los dos puntos.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Reglamentos del FCC y ACTA ninguna responsabilidad por la confianza que el cliente tenga en la función del marcado en la memoria. c. No se recomienda probar los números de teléfono de emergencia que ha guardado. Sin embargo, si hace una llamada a un número de emergencia: •...
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL controlado por cristal Auricular: 187 gramos Base: 385 gramos FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN REQUISITOS DE ENERGÍA 2401.056-2482.272 MHz Auricular: Paquete de pilas Ni-Cd de FRECUENCIA DE RECEPCIÓN 800mAh o paquete de pilas NiMH de 1500mAh 2401.056-2482.272 MHz...
  • Página 46: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1. Instrucciones importantes de 25. Operaciones avanzadas seguridad 25. Operación del auricular y de la base 25. Para hacer llamadas 3. Introducción 25. Contestar llamadas 4. Lista de partes incluidas 25. Remarcado desde la unidad base 5.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 91-005589-030-000 ISSUE 0...

Tabla de contenido