Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com XTA720H COD. DESCRIPTION POSITION ZSPP0015 REGULATION SHOFT GASKET Z00EL0180RTR RADIANT HEATING EL.TRIPLE CIRC.RES. HEAT 180 1700W Z00EL0145RTR RADIANT HEATING EL. TRIP.CIRC. RES.HEAT 145 1200W Z00EL0019000 FIXING BRACKET FOR ENERGY REGULATOR 60 Z00EL0020000 RESIDUAL HEAT CIRCUIT FOR VITR. HOB...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE - Gebrauchsanweisung PLANO DE VIDRO DE CERAMICA - Manual de utilización TABLE VETROCERAMIQUE- Notice d'utilisation GLASCERAMIEL PLAAT - Gebruiksaanwijzing PLANOVITRO-CERÂMICO - Manual do usuário VITROCERAMIC HOB - User instructions VAŘIE ZE SKLOKERAMIKY –...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO sulla parte inferiore del piano di lavoro; GENERALITA' - l’impianto sia dotato di una messa a terra efficiente conforme alle norme e alle disposizioni di legge in Leggere attentamente il contenuto del presente libretto vigore.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH sicherstellen: ALLGEMEINE INFORMATIONEN - daß das Erdungskabel 2 cm länger als die anderen Kabel ist; Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden - die Anlagenmerkmale derartig sind, daß sie den Anga- Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die ben auf dem Typenschild entsprechen, das an der Unter- Installation, den Gebrauch und die Wartung erteilt.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL CONEXIÓN ELECTRICA (Fig.2) GENERALIDADES Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegurese que: - El cable eléctrico correspondiente a la toma a tierra Leer atentamente el contenido del presente manual ya sea 2 cm más largo que los otros dos. que el mismo suministra indicaciones importantes de - Las características de la acometida y tendido se pue- seguridad que deben contemplarse en las operaciones...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS - le câble électrique de la terre est bien de 2 cm plus long CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES que les autres câbles; - les caractéristiques de l’installation sont conformes Lire attentivement le contenu du présent livret, étant aux indications sur la plaquette d’identification appliquée donné...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH GENERAL to the laws and regulations in force. Earthing is obligatory by law. If the domestic appliance is not fitted with a cable and/or Carefully read the contents of this leaflet since it pro- relevant plug, use material suited to the absorption value vides important instructions regarding safety of installa- indicated on the identification plate and the operating...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS ALGEMENE INFORMATIE de overige kabels; - de installatie zodanig eigenschappen heeft dat wordt voldaan aan de gegevens die vermeld staan op de Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want typeplaat op de onderkant van het werkblad; het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige - de installatie naar behoren geaard is, in overeenstem- installatie, gebruik en onderhoud.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS - as características da instalação eléctrica de sua casa INDICAÇÕES GERAIS correspondem às indicações da chapa de identificação da placa de fogão aplicada na parte inferior da superfí- Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções cie de trabalho;...
All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY VŠEOBECNĚ normám a předpisům danými zákonem. Uzemění je zákonem povinné. V případě, že spotřebič není vybavený šňůrou a/anebo Přečtěte si pečlivě obsah tohoto návodu, neboť přináší příslušnou zástrčkou, použijte materiál odpovídající důležité údaje týkající se bezpečné instalace, použití a proudvému příkonu, jehož...
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK GENERELT der på den undersiden af arbejdsbordet; - anlægget er udstyret med en effektiv jordforbindelse som er i overensstemmelse med gældende regler og Læs indholdet af denne brugsanvisning grundigt idet den lovanvisninger. giver vigtige anvisninger for hvad angår installations- Jordforbindelse er obligatorisk efter loven.
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI -maajohdatin on 2 cm pitempi kuin muut johtimet; YLEISTÄ - laitteen sähkökytkentätilassaolevasta tyyppikilvestä liesitason soveltuvuus ko. maan sähkökytkentään. Lue huolellisesti käyttöohjeet, ennen kuin käytät uutta - Sähköpiiri on varustettu lakien ja normien vastaisella liesitasoa.
All manuals and user guides at all-guides.com EΛΛHNIKA - η εγκατάσταση να διαθέτει µια αποτελεσµατική ΓΕΝΙΚΑ γείωση σύµφωνη µε τους κανονισµούς και τις διατάξεις του ισχύοντος ν µου. ∆ιαβάστε προσεκτικά το περιεχ µενο αυτού του Η γείωση είναι υποχρεωτική εκ του ν µου. εγχειριδίου...
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR részére felerősített azonosító tábla előírásainak; ÚTMUTATÓ - a berendezés az érvényben lévő törvény rendelkezéseinek és szabványoknak megfelelő, hatékony Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát, földeléssel rendelkezzen. amely a biztonságos beszerelésre, használatra és - A földelést a törvény kötelezően előírja.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK spesifikasjonsplaten som er å finne på innsiden av GENERELL INFORMASJON benkemodulen; - anlegget er et jordet anlegg i overensstemmelse med Les nøye igjennom hele håndboken. Den gir deg viktige gjeldende normer og regler. opplysninger angående sikker installering, bruk og Jordingen er obligatorisk ved lov.
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKA - przewód uziemiający jest o 2 cm dłuższy od WSTĘP pozostałych przewodów; - parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej wymienionym na tabliczce znamionowej znajdującej instrukcji, która zawiera ważne informacje dotyczące się...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ROMANIA GENERALITĂŢI - conductorul electric de pământare trebuie să fie cu 2 cm mai lung faţă de celelalte conductoare; - caracteristicile instalaţiei trebuie să satisfacă indicaţiile Citiţi cu atenţie conţinutul prezentei broșuri deoarece de pe plăcuţa de identificare aplicată...
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ закрепленной на нижней стороне рабочей ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ поверхности; электросистема должна быть оснащена исправным Внимательно прочтите настоящие инструкции, так заземлением, отвечающим требованиям как в них даются важные указания по безопасности действующих норм и законов. установки, эксплуатации...
All manuals and user guides at all-guides.com SVERIGE ALLMÄNT - anläggningen har en effektiv jordledning som över- ensstämmer med gällande normer och lagstiftning. Jordledning är obligatorisk enligt lagen. Läs innehållet i detta häfte noggrant, då det ger viktiga Om apparaten inte är utrustad med kabel och/eller lämp- anvisningar om säkerhet vid installation, användning och lig kontakt, använd material som lämpar sig för den för- underhåll.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКОЮ ЗАГАЛЬНІ ЗВЕДЕННЯ - При установці необхідно перевірити відповідність характеристик мережі і плити. Необхідні зведення утримуються в спеціальній табличці на задній стороні Уважно ознайомтеся зі змістом цього довідника, у якому плити ; викладена важлива інформація з техніки безпеки при - Прибор...
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY - inštalácia je vybavená dobre fungujúcim uzemnením VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA zodpovedajúcim platným zákonom a predpisom. Uzemnenie je povinné zo zákona. Pozorne preštudovat’obsah tohto návodu, pretože V prípade, že elektrospotrebič nie je vybavený káblom a/ poskytuje dôležité...