CONTENT INDEX Content index Inhalt Safety ............4 Sicherheit ...........14 Product description ........4 Produktbeschreibung ........ 14 Installation ............5 Installation ..........15 Installation on the conservator ....5 Installation am Konservator .......15 Positioning without rubber bag ....5 Anordnung ohne Gummibeutel ....15 Positioning with rubber bag ......
Página 3
Index du contenu Sécurité ............24 Description du produit ....... 24 Installation ..........25 Installation sur le conservateur ....25 Positionnement sans sac de caoutchouc ...25 Positionnement avec sac de caoutchouc ..26 Raccordement électrique ......26 Utilisation et entretien ....... 27 Caractéristiques techniques ...... 28 Annexe A Communication MODBUS ..
CONTACTLESS LIQUID LEVEL INDICATORS CU eOLI100/ CU eOLI200 Safety Product description Safety instructions The Contactless Ultrasonic CU eOLI is used for mea- surement of the oil level for transformer equipped with Make sure that any person installing, taking into operation conservator (with or without rubber bag).
CONTACTLESS LIQUID LEVEL INDICATORS CU eOLI100/ CU eOLI200 Electrical connection Positioning with rubber bag In case the Contactless Ultrasonic CU eOLI is installed in a conservator with the rubber bag, the extremity of the shaft must be positioned at the same level of the rubber bag connection flange.
• The outer surface of the packaging to ensure that it is intact • That there are no breakages. If damages are found, please contact COMEM and provide the information from the shipping list and the serial number.
4÷20 mA (dielectric strength between electronic card and analogical output: 2kV) Maximum resistance: 450 Ω Distance for analogical output Max 30 m / 98 ft (for different demands contact COMEM: customerservice@it.comem.com) Digital output (terminals 24-21-22) Serial RS485 Modbus RTU (for more information contact COMEM: customerservice@it.comem.com) Distance for digital output Max 30 m / 98ft (for different demands contact COMEM: customerservice@it.comem.com)
(%) può essere letto tramite le uscite analogi- • rispetti pedissequamente queste istruzioni d’assemblaggio. ca 4-20mA (COMEM può fornire il dispositivo eViewer per L’uso improprio di questi dispositivi potrebbe determinare la visualizzazione ad altezza uomo) e digitale (MODBUS pericolo per: RS-485).
INDICATORE DI LIVELLO AD ULTRASUONI CU eOLI100/ CU eOLI200 Installazione Posizionamento senza cuscino d’aria Al fine di non compromettere la calibrazione dell’ac- cessorio, il CUeOLI deve essere installato seguendo le prescrizioni circa il diametro interno Ø (diametro interno Installazione sul conservatore della flangia sul conservatore) ed h (offset del sensore: distanza tra la parte alta del conservatore ed il sensore).
INDICATORE DI LIVELLO AD ULTRASUONI CU eOLI100/ CU eOLI200 Funzionamento e Cablaggio eViewer Alimentazione manutenzione Collegare la tensione di alimentazione (come riportato nell’etichetta presente sul prodotto) ai terminali 1-2. 24 ATTENZIONE Vdc ±10% polarizzata power voltage. POWER SUPPLY 24 V DC Area di misura sensibile.
4÷20 mA (rigidità dielettrica tra scheda elettronica ed uscita analogica : 2kV) Carico massimo: 450 Ω Distanza per uscita analogica Max 30 m / 98 ft (per lunghezze diverse contattare COMEM: customerservice@it.comem.com) Uscita digitale (terminali 24-21-22) RS485 Modbus RTU (per ulteriori informazioni contattare COMEM: customerservice@it.comem.com) Distanza per uscita digitale Max 30 m / 98ft (per lunghezze diverse contattare COMEM: customerservice@it.comem.com)
• technisch qualifiziert und kompetent ist. Konservators (%) kann über einen analogen Ausgang • diese Montageanleitung in vollem Umfang beachtet. mit 4 - 20 mA (mithilfe des Viewer von COMEM kann der Unsachgemäße Arbeiten oder Fehlanwendungen stellen Wert auch auf Augenhöhe angezeigt werden) und einen eine Gefahr dar für:...
ZULÄSSIGE WERTE Abbildung 2 φpipe (mm) Werte für CU 100 Höhe des Konservators Empfohlenes Setup Ø = 50 mm CU eOLI100: CU eOLI200: h = 60 mm 120 - 1000 mm 200 - 2000 mm Graphik 1 Messbereich 250 mm...
KONTAKTLOSE FLÜSSIGKEITSSTANDANZEIGER CU eOLI100/ CU eOLI200 Elektrischer Anschluss Anordnung mit Gummibeutel Wenn der Kontaktlose Ultraschall-Flüssigkeitsstandan- zeiger CU eOLI an einem Konservator mit Gummibeutel installiert wird, muss das Ende der Welle auf der Höhe des Anschlussflansches des Gummibeutels angeordnet VORSICHT werden. In diesem Fall muss für das Anzeigegerät CU eOLI die Innenfläche des Gummibeutels für die Messung...
Beim Erhalt des Geräts bitte Folgendes kontrollieren: • Die Außenfläche der Verpackung, um sicherzustellen, dass sie unversehrt ist • Es dürfen keine Brüche vorhanden sein. Werden Schäden festgestellt, wenden Sie sich bitte an COMEM, und geben Sie die Informationen auf dem Lieferschein und die Seriennummer an.
Max. 30 m / 98 ft (für andere Wünsche wenden Sie sich an COMEM: customerservice@it.comem.com) Digitaler Ausgang (Anschlussklemmen 24 - 21 - 22) Serieller RS485 Modbus RTU (für weitere Informationen wenden Sie sich an COMEM: customerservice@it.comem.com) Abstand für digitalen Ausgang Max.
(%) se puede leer a través de la • esté técnicamente cualificado y sea competente. salida analógica 4-20mA (COMEM puede proporcionar • Cumple completamente con todas las instrucciones de también el Visor para visualizar el valor a la altura del montaje.
INDICADORES DE NIVEL DE LÍQUIDO SIN CONTACTO CU eOLI100/ CU eOLI200 Instalación Colocación sin bolsa de goma Para no afectar a la correcta configuración de la medición, el indicador ultrasónico sin contacto CU eOLI debe instalarse siguiendo estas prescripciones sobre las dimensiones Ø...
INDICADORES DE NIVEL DE LÍQUIDO SIN CONTACTO CU eOLI100/ CU eOLI200 Funcionamiento y Cableado de eViewer Tensión de alimentación mantenimiento Conecte la tensión de alimentación (como está escrito en la caja de terminales) a los terminales 1-2. 24 Vdc ±10% PRECAUCIÓN...
24 Vdc ±10% polarizada Entrada analógica (terminales 3-4) 4÷20 mA Distancia para la entrada analógica Máximo 30 m / 98 ft (para otras exigencias, póngase en contacto con COMEM: customerservice@it.comem.com) Válvula de ventilación n. 1 para evitar la formación de condensación * sólo para la clase de corrosión C4;...
INDICATEURS DE NIVEAU DE LIQUIDE SANS CONTACT CU eOLI100/CU eOLI200 Sécurité Description du produit Consignes de sécurité Le CU eOLI à ultrasons sans contact est utilisé pour la mesure du niveau d’huile du transformateur équipé d’un Assurez-vous que toute personne qui installe, met en conservateur (avec ou sans sac de caoutchouc).
φpipe (mm) Figure 2 Valeurs valides pour Configuration recommandée CU 100 Hauteur du conservateur Ф = 50 mm h = 60 mm CU eOLI100 : CU eOLI200 : Graphique 1 120 – 1000 mm 200 – 2000 mm Zone de lecture 250 mm 500 mm Décalage du capteur (mm) – installation du tuyau...
INDICATEURS DE NIVEAU DE LIQUIDE SANS CONTACT CU eOLI100/CU eOLI200 Raccordement électrique Positionnement avec sac de caoutchouc Si l’unité CU eOLI à ultrasons sans contact est installée dans un conservateur avec le sac de caoutchouc, l’extrémité de l’arbre doit être positionnée au même niveau que la bride de connexion du sac de caoutchouc.
• La surface extérieure de l’emballage pour s’assurer qu’elle est intacte ; • Qu’il n’y a pas de ruptures. Si des dommages sont constatés, veuillez contacter COMEM et fournir les informations de la liste de livraison ainsi que le numéro de série.
Appendix A: MODBUS communication MODBUS address MODBUS register When are installed two or more units, it is necessary to Register address Operation Notes differentiate the MODBUS address changing the dip-swi- Operation for monitoring tches position. 0x2000 Filling percentage 0%..100% The available Contactless Ultrasonic CU eOLI addresses are: •...
CONTACTLESS LIQUID LEVEL INDICATORS CU eOLI100/ CU eOLI200 Appendix B: Drawings CU eOLI N°4 FORI/Holes 45° N°2 PRESSACAVI/Cable Glands M25x1.5 90° CREATED BY REVIEWED BY APPR APPROVED ON DOCUMENT KIND BASE Component Drawing COMPANY TITLE / SUPPLEMENTARY TITLE Figure 10 cu-oli_2.drw...
Página 32
Si vous avez besoin de plus d’informations, contactez-nous à customerservice@it.comem.com www.comem.com The data and illustrations are not binding. We reserve the right to modify the contents of this document without prior notice following the technical and product developments. Copyright 2021 COMEM. All rights reserved Manual-09-2021...