30. Para garantizar una protección adicional, se recomienda instalar en el circuito eléctrico
un diferencial (RCD) con la corriente nominal que no supere 30 mA. En este caso hay
que recurrir al especialista eléctrico.
31. No permita que la radio se moje.
32. La radio sólo se puede limpiar con un paño seco. No utilice agua ni detergentes para
limpiarlo.
33. Debe usar regularmente unos discos especiales para limpiar el reproductor de CD.
34. La radio debe ser guardada en un lugar seco.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
1. Bouton marche/arrêt
2. Poignée télescopique
CHARGEMENT DE L'APPAREIL
Avant la première utilisation, il faut charger la batterie. Cela peut prendre environ 10 heures. Les batteries doivent être rechargées
quand elles sont complètement épuisées. Pendant le chargement, l'appareil doit être éteint.
UTILISATION
Après le chargement de l'appareil mettez-le en marche en appuyant sur le bouton (1). Guidez l'appareil de sorte que la brosse (6) se
trouve en position horizontale et adhère au sol. Le dispositif comprend une poignée mobile, qui facilite des manœuvres.
Pour vider le contenu du panier soulevez l'appareil et débloquez le verrou (5) au-dessus de la poubelle, en le faisant glisser vers la
poignée. Essuyez l'intérieur du panier avec un chiffon humide. Le panier doit être vidé seulement lorsque la machine est arrêtée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Une fois le travail fini, essuyez la brosse avec un chiffon humide. Ne pas laver le dispositif à l'eau courante.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Potencia 6V DC 200mA.
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DO
APARELHO. LER COM ATENÇÃO E CONSERVAR PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas
às alterações.
1. Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2. O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
3. O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 230 V ~ 50 Hz. Para aumentar
a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários
dispositivos elétricos ao mesmo tempo.
4. Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo.
3. Poignée
Este dispositivo está hecho con la clase II de aislamiento y no requiere toma
a tierra.
Este dispositivo cumple con los requisitos de las directivas:
Dispositivo Eléctrico de Baja Tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (CEM)
El producto lleva la marca CE en la placa
PORTUGUÊS
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
4. Cargador de red 5. Blocage du panier 6. Brosse
13