Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
WS 2210, 2220, 2310, 2320
WSZ 2210, 2220, 2310, 2320
WS 3310, 3320
05.2004
Cuidado: No utilice este aparato sin haber leído previamente el manual de instrucciones.
06.2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ruwac WS 2210

  • Página 1 Manual de instrucciones WS 2210, 2220, 2310, 2320 WSZ 2210, 2220, 2310, 2320 WS 3310, 3320 05.2004 Cuidado: No utilice este aparato sin haber leído previamente el manual de instrucciones. 06.2011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Página Capítulo Índice de contenido Prólogo Designaciones de tipo Notas acerca de la seguridad en el trabajo Formas de funcionamiento no permitidas Instalación y almacenamiento Limpieza Transporte Eliminación Empleo y uso indicado WS 2220, categoría de polvo L + M, 1,2 m , con sacudido manual WS 2220, categoría de polvo H, 1,2 m , con sacudido manual...
  • Página 3 1. Prefacio Con los aspiradores industriales Ruwac De esta forma evitará fallos que le pueden Conserve este manual de instrucciones ha adquirido tecnología de punta en mate- ocasionar la pérdida de horas de trabajo y para su uso en el futuro.
  • Página 4: Designaciones De Tipo

    Ejemplo de placa identificadora Tipo Categoría de polvo Tipo de construcción sin fuente de encendido Ruwac Industriesauger GmbH · D-49328 Melle Phone: 0049 (0)52 26 -98 30-0 · www.ruwac.de WS 2320 M WS 2... Tipo 22 Order No: 228399 Serial No. W2/2011123...
  • Página 5: 3.1 Notas Acerca De La Seguridad En El Trabajo

    Las piezas de repuesto ual de instrucciones, especialmente se pueden obtener directamente en las advertencias de seguridad, En caso de interrumpir los trabajos, RUWAC GmbH o en una tienda del antes de instalarlo y ponerlo en ser- apague el equipo. sector. vicio.
  • Página 6: Instalación Y Almacenamiento

    3. Seguridad en el trabajo 3.3 Instalación y almacenamiento 3.4 Limpieza 3.5 Transporte El usuario debe asegurarse que... El usuario debe asegurarse que... El usuario debe asegurarse que..el almacenamiento o, en su defecto, ...el equipo se limpie únicamente con ...sólo se transporten equipos limpios.
  • Página 7: Aplicación Y Uso Debido

    4. Aplicación y uso debido Las máquinas se clasifican según las categorías de polvo: Categoría de polvo L Categoría de polvo M Categoría de polvo H L = Riesgo bajo (low) M = Riesgo medio (medium) H = Riesgo alto (high) El aparato resulta adecuado para la El aparato resulta adecuado para la El aparato resulta adecuado para la...
  • Página 8 4. Aplicación y uso debido Categoría de polvo L, M y H ¡ATENCIÓN! Este equipo contiene polvo perjudicial para la salud. Las tareas de vaciado y de mantenimiento, incluida la eliminación de los contenedores colectores de polvo, deben correr exclusiva- mente a cargo de personal especializado que lleve el equipo de protección correspondiente.
  • Página 9: 5.1 Ws 2220, Categoría De Polvo L + M, 1,2 M

    5.1 WS 2220, categoría de polvo L+M, 1,2m , con sacudido manual 12 Rueda pivotante de guía doble 47 Interruptor de apagado y Parte inferior de la carcasa de Ø75 mm, con gorrón encendido para motores WS PRFV 13 Rueda fija Ø75mm, 68 Tapón de cierre de PVC Cubierta de protección de PRFV con gorrón y freno...
  • Página 10: 10 5.2 Ws 2220, Categoría De Polvo H, 1,2 M

    5.2 WS 2220, categoría de polvo H, 1,2 m , con sacudido manual Parte inferior de la carcasa de 10 2 motores de corriente monofásica, 47 Interruptor de apagado y PRFV de 1.200 vatios cada uno encendido para motores WS Cubierta de protección de PRFV 12 Rueda pivotante de guía doble 68 Tapón de cierre de PVC...
  • Página 11: 11 5.3 Ws 2220, Categoría De Polvo L + M, 2,6 M

    5.3 WS 2220, categoría de polvo L+M, 2,6 m , con sacudido manual Parte inferior de la carcasa de 12 Rueda pivotante de guía doble 40 Difusor de aire de escape PRFV Ø75 mm, con gorrón 47 Interruptor de apagado y Cubierta de protección de PRFV 13 Rueda fija Ø75mm, encendido para motores WS...
  • Página 12: 12 5.4 Ws 2220, Categoría De Polvo H, 2,6 M

    5.4 WS 2220, categoría de polvo H, 2,6 m , con sacudido manual Parte inferior de la carcasa de 10 2 motores de corriente monofásica, antirruido PRFV de 1.200 vatios cada uno 40 Difusor de aire de escape Cubierta de protección de PRFV 12 Rueda pivotante de guía doble 47 Interruptor de apagado y encendi 3.1 Aro intermedio de PRFV, pequeño...
  • Página 13: 13 5.5 Ws 3320, Categoría De Polvo L + M, 4,5 M

    5.5 WS 3320, categoría de polvo L+M, 4,5 m , con sacudido manual Parte inferior de la carcasa de 10 3 motores de corriente monofásica, 35 Plástico celular para cubierta PRFV de 1.200 vatios cada uno antirruido Cubierta protectora de fibra de 12 Rueda pivotante de guía doble 40 Difusor de aire de escape para vidrio modelos...
  • Página 14: 14 5.6 Ws 3320, Categoría De Polvo H, 4,5 M

    5.6 WS 3320, categoría de polvo H, 4,5 m , con sacudido manual Parte inferior de la carcasa de 7.2 Filtro de polvo residual, 14 Manilla deslizante PRFV categoría de polvo H 15 Soporte de manilla deslizante Cubierta de protección de PRFV 7.3 Filtro adicional 16 Bloqueo del pedal/cuba de polvo 3.1 Aro intermedio de PRFV, pequeño...
  • Página 15: 15 5.7 Wsz 2220, Categoría De Polvo M, 1,0 M

    5.7 WSZ 2220, categoría de polvo M, 1,0 m , con sacudido manual 10 2 motores de corriente monofásica, 35.1Espuma para la cubierta acústica Parte inferior de la carcasa de PRFV de 1.200 vatios cada uno de dos motores Cubierta de protección de PRFV 12 Rueda pivotante de guía doble 35.2Espuma para motores, 3.1 Aro intermedio de PRFV, pequeño...
  • Página 16: Datos Técnicos

    6. Datos técnicos 2210 2210 2220 2220 2310 2310 2320 2320 3310 3320 Potencia del motor (kW) Tensión (Voltios) Vacío (mbar) Transporte de aire (m Nivel sonoro (dB(A))* Filtro principal L, M (1.0m Filtro princ. L, M (1.2/2.6m Filtro principal L, M (4.5m Filtro adicional H (3.76 m Altura 1,0 m (L, M) mm...
  • Página 17: Protección Contra Peligros

    7. Protección contra peligros Durante la producción de los aspiradores industriales se tienen en cuenta las siguientes solucio- nes para la protección contra peligros: 3. Protección contra peligros: 1. Protección contra peligros: 2. Protección contra peligros: polvo mecánica electricidad Todas las partes móviles han sido Todos los componentes bajo tensión El vaciado libre de polvo es posible revestidas con dispositivos de protec-...
  • Página 18: Puesta En Servicio Ws(Z)

    Presione el pedal hacia abajo. El con- Asegure el equipo contra movimientos polvo nuevamente a su lugar. tenedor colector de polvo se fija en involuntarios mediante el freno de forma segura y estanca. estacionamiento. Un colaborador de RUWAC proveerá la instrucción pertinente en el lugar.
  • Página 19: Puesta En Funcionamiento Del Ws

    Asegure el equipo contra movimientos Empuje el contenedor colector de tenedor colector de polvo se fija en involuntarios mediante el freno de polvo nuevamente a su lugar. forma segura y estanca. estacionamiento. Un colaborador de RUWAC le impartirá la formación pertinente in situ.
  • Página 20: Puesta En Servicio

    8. Puesta en servicio 8.3 Encendido y apagado de los aparatos Aspirador de 2 motores Aspirador de 3 motores Aspirador de 1 motor Conecte consecutivamente todos los motores de aspiración en el interruptor basculante (6). El equipo está listo para aspirar.
  • Página 21: 21 9 Limpieza Del Filtro

    Manómetro de presión extremo de la zona verde, la empresa alveolar, no se consigue ninguna negativa Ruwac Industriesauger GmbH reco- mejora en el rendimiento de aspira- mienda lo siguiente: ción, deberá procederse a la sustitu- El manómetro indica la pre- - desconectar el aspirador ción de dicho filtro.
  • Página 22: 10 Cambio Del Filtro Para Partículas En Suspensión

    10.2 Aspirador de la categoría de polvo H El cambio del filtro debe correr a cargo necesariamente del servicio técnico de Ruwac. Se recomienda cambiar el filtro con la misma frecuencia que el filtro principal.
  • Página 23: Vaciado

    11. Vaciado 11.1 Vaciado del contenedor colector de polvo del WS(Z) 2... Este ciclo de trabajo garantiza un vaciado pobre en polvo. La siguiente instrucción se encuentra sobre la tapa del contenedor de eliminación. 3. Eleve el pedal - el contenedor 1.
  • Página 24 11. Vaciado 11.2 Vaciado del contenedor de eliminación del WS 3... Este ciclo de trabajo garantiza un vaciado pobre en polvo. La siguiente instrucción se encuentra sobre la tapa del contenedor de eliminación. 1. Apague el aspirador. 3. Eleve el pedal. El contenedor 5.
  • Página 25: 12 Bolsa Del Filtro De Polvo

    12. Bolsa del filtro de polvo 12.1 Montaje y desmontaje de la bolsa del filtro de polvo 1. Introduzca la cuba de eliminación 2. Introduzca la chapa de asiento. 3. Doble sobre ambos lados las en el contenedor colector de polvo. ¡¡Tenga en cuenta la traba!! esquinas de la bolsa.
  • Página 26: 12.2 Manómetro De Presión Diferencial Como Supervisión De La Bolsa Del Filtro De Polvo

    12. Bolsa del filtro de polvo 12.2 Manómetro de presión diferencial como supervisión de la bolsa del filtro de polvo El polvo aspirado se aspira hacia una bolsa de filtro de polvo. En función del tipo y la cantidad del medio de aspiración, el rendimiento de aire del material de la bolsa del filtro de polvo y la capacidad de aspiración pueden disminuir.
  • Página 27: 13 Mantenimiento Y Cambio Del Filtro

    13. Mantenimiento y cambio de filtro Para ello le recomendamos nuestro contrato de mantenimiento RUWAC. De esta manera tiene la seguridad de que su aspirador industrial será revisado conforme al turno por el Servicio Técnico de RUWAC y estará siempre en condiciones de funcionar.
  • Página 28: Utilización Del Aspirador Industrial Como Tipo Constructivo

    14. Utilización del aspirador industrial como tipo constructivo 22 14.1. Aspiradores 14.2. Extractores de 14.3. Aspiradores industriales (IS) Y extractores de polvo (EOB) industriales (IS) polvo (EOB) Los aspiradores industriales del tipo Los extractores de polvo (EOB) tipo 22 El contenedor colector de polvo se constructivo 22 resultan adecuados en son aptos en razón de la seguridad debe vaciar cuando sea necesario,...
  • Página 29: Utilización Del Aspirador Industrial Como Eob

    15. Utilización del aspirador industrial como EOB Si el aspirador industrial se utiliza La cápsula de presión diferencial se Para mantenerse dentro de los valores como extractor de polvo (EOB), cont- puede regular desde afuera con una límite requeridos, el caudal volumétri- role el caudal volumétrico mínimo de llave Allen.
  • Página 30: Posibles Funciones De Error

    Si la capacidad de aspiración sigue siendo insuficiente después de cam- biar el filtro primario, cambie también el filtro para partículas en suspensión. Salida de polvo por la cubierta Filtro o sellos defectuosos. Haga revisar el equipo por un técnico antirruido del servicio de RUWAC.
  • Página 31: Montaje De Accesorios

    17. Montaje de accesorios...
  • Página 32 17. Montaje de accesorios sólo con conexión larga, nº de referencia: 15584 Manguera de conexión 0,55 m long...
  • Página 33 Web: www.ruwac.de RUWAC Westhoyeler Str. 25 Telefon: 0 52 26 - 98 30-0 E-Mail: ruwac@ruwac.de Industriesauger GmbH 49328 Melle-Riemsloh Telefax: 0 52 26 - 98 30-44...

Tabla de contenido