Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mini Crib with Mattress
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children's Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the Crib End, please reference the
information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l'étiquette qui se trouve sur Extrémité du lit pour bébé; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit
lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la
etiqueta en Extremo de la cuna; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información que aparece
en el producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and click
on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com y
haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
JULY29, 2016, 27051, R0
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Conforms to
ASTM F406
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
Safety Standards
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
PAR UN ADULTE
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Need Help?
Please visit www.DeltaChildren.com/assembly-videos to
watch our easy and effective assembly videos
Besoin d'aide?
Veuillez visiter www.DeltaChildren.com/assembly-videos
pour regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant
l'assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos
para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar
de una manera efectiva y fácil.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
DEBE SER ENSAMBLADO POR
Style #:
___________
Lot:
___________
Date:
___________
©2016 DELTA ENTERPRISE CORP.
A
REV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Children 541550-130

  • Página 1 Consumer Care: Necesita ayuda? Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos www.DeltaChildren.com para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera efectiva y fácil. Delta Children’s Products 114 West 26th Street Style #: ___________ New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Lot: ___________ This product is not intended for institutional or commercial use.
  • Página 2 NEVER use in a crib. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings. Your baby should sleep on a firm mattress.
  • Página 3 Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité d’une fenêtre ou de tentures. Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.
  • Página 4: Consejos Pa Un Sueño Seguro

    Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes. Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
  • Página 5 NEVER open more than one drawer at a time. DO NOT leave drawers open when not in use. Read all warnings and follow all instructions. Missing or broken parts, any questions? CALL Delta Children Consumer Care Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
  • Página 6: Conseils De Sécurité

    NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas. Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité. Des pièces manquantes ou cassées, questions? APPELEZ le Service client de Delta Children Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
  • Página 7: Consejos De Seguridad

    NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo. NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando. Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. ¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas? LLAME al Servicio al Cliente de Delta Children Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
  • Página 8 PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES. PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS. A. Crib End x 2 Extrémité du lit pour bébé x 2 Extremo de la cuna x 2 27048 C.
  • Página 9 Section 1: Crib Assembly, Step 1 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 1 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 1 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso B.
  • Página 11 Section 1: Crib Assembly, Step 2 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 2 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 2 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Página 12 WARNING: Fall Hazard: When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove bumper pads, large toys and other objects. AVERTISSEMENT: Danger de chute: lorsque l'enfant est capable de se tenir debout, placer le matelas en position la plus basse et retirer les tours de lit, les gros jouets et les autres objets qui pourraient l'aider à...
  • Página 13 Section 1: Crib Assembly, Step 3 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 3 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 3 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M4 Allen Wrench (Supplied) clé...
  • Página 15 Section 1: Crib Assembly, Step 4 Section 1 : Montage du lit de bébé, Étape 4 Sección 1: Montaje de la cuna, Paso 4 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso D.
  • Página 16 Necesita ayuda? Por favor, visite www.DeltaChildren.com/assembly-videos www.DeltaChildren.com Livret d’instructions de montage para que vea nuestros videos que muestran como ensamblar Delta Children’s Products de una manera efectiva y fácil. 114 West 26th Street Style #: ___________ New York, NY 10001 Tele.212-645-9033...
  • Página 17 *On soft bedding. Never add a mattress, pillow, comforter or padding. Use only the mattress provided by Delta Children’s Products. (Which must be at least 37 7/8 inches long by 23 7/8 inches wide and not more than 6 inches thick.) WARNING: Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.
  • Página 18 N’ajoutez JAMAIS de matelas, d’oreiller, de couette ou de rembour- rage. Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par Delta Children’s Products (d’une taille au moins égale à 962 mm (37 7/8 pouces) par 606 mm (23 7/8 pouces) et dont l’épaisseur n’est pas supérieure à 152 mm (6 pouces).)
  • Página 19 NUNCA agregue un colchón, almohada, colcha o almohadilla. Use SOLO los colchones provistos por Delta Children’s Products (que deben tener al menos 37 7/8 pulgadas (962 mm) de largo por 23 7/8 pulgadas (606 mm) de ancho y no más de 6 pulgadas (152 mm) de grosor.)
  • Página 20 Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 1 year from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.

Este manual también es adecuado para:

W101570-026