Fronius Vizor 4000 Professional Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
ROMÂNĂ
Introducere
Casca pentru sudură reprezintă un tip de echipament folosit la efectuarea anumitor lucrări de sudură
și servește la protecția ochilor, feței și gâtului împotriva arsurilor, luminii ultraviolete, scânteilor, luminii
infraroșii și căldurii. Casca are mai multe părți componente (vezi lista cu piesele de schimb). Filtrul de
sudură automat este format dintr-un filtru pasiv UV și un filtru pasiv IR în combinație cu un filtru activ.
Luminozitatea variază în spectrul vizibil în funcție de radiația arcului de sudură. Nivelul de luminozitate a
filtrului de sudură automat are o valoare inițială ridicată (lumină). La apariția arcului de sudură și într-un
interval de comutare predefinit, luminozitatea filtrului trece la o valoare inferioară (întuneric). În funcție de
model, casca de sudură poate fi utilizată împreună cu o cască de protecție și/sau cu un sistem de respirație
PAPR (sistem de respirație electric cu funcție de purificare a aerului).
Instrucţiuni de siguranţă
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de a folosi casca. Verificaţi ca lentila de acoperire faţă
să fie corect pusă. Dacă nu pot eliminate erorile, trebuie să nu mai folosiţi cartuşul.
Precauţii şi restricţii de protecţie / Riscuri
În timpul procesului de sudare se degajă căldură şi radiaţii care pot cauza leziuni ale ochilor şi pielii.
Acest produs oferă protecţie ochilor şi feţei. Când purtaţi casca, ochii sunt deja protejaţi la radiaţiile
ultraviolete şi infraroşii indiferent de nivelul de umbrire. Pentru a vă proteja restul corpului, trebuie să
purtaţi îmbrăcăminte de protecţie adecvată. În anumite situaţii particulele şi substanţele eliberate în
timpul procesului de sudare pot genera la persoanele cu anumite predispoziţii reacţii alergice ale pielii.
Materiale care vin in contact cu pielea pot cauza reacţii alergice la persoanele sensibile la astfel de reacţii.
Casca de protecţie pentru sudură trebuie folosită numai la sudură sau polizare şi nu pentru alte aplicaţii.
Fabricantul nu-și asumă răspunderea în cazurile în care casca de sudură se utilizează în alte scopuri
decât cele destinate sau cu nerespectarea instrucțiunilor de utilizare. Casca este adecvată pentru toate
procedurile de sudură omologate, cu excepţia sudurii cu laser. Vă rugăm să rețineți nivelul de protecție
recomandat în conformitate cu EN169 din manual. Casca nu poate prelua rolul de cască de protecție. În
funcție de model, casca de sudură poate fi utilizată împreună cu o cască de protecție. Casca de sudură
poate limita câmpul vizual din cauza structurii sale constructive (nu se poate privi în lateral fără a se
întoarce capul) și poate afecta percepția culorilor datorită modului de transmisie a luminii de către filtrul
automat de auto-întunecare. Astfel, este posibil ca semnalele luminoase sau indicatoarele de avertizare
să nu poată fi văzute. În plus, există și riscul de lovire din cauza unei suprafețe mai mari (capul și casca).
De asemenea, casca diminuează percepția auditivă și termică.
Regim de repaus
Cartuşul are o funcţie automată de deconectare, care prelungeşte durata de utilizare. Dacă nicio lumină
nu cade pe celulele solare timp de aproximativ 10 minute sub 1 Lux, cartușul se oprește automat. Pentru
a reactiva cartuşul, celulele solare trebuie expuse un timp scurt la lumina zilei. Dacă filtrul de sudare nu
poate fi reactivat sau nu se opacizează când arcul sudurii este amorsat, trebuie considerat ca nefuncţional
şi înlocuit.
Garanție și răspundere
Consultați Termenii și condițiile generale pentru livrarea și plata distribuitorului dvs. Fronius în țara dvs.
Pentru mai multe informații, contactați retailerul dvs. specializat autorizat. Garanția acoperă numai
defectele din material. Daunele cauzate de o utilizare sau utilizare necorespunzătoare nu sunt acoperite
de garanție sau răspundere. Garanția și răspunderea nu se aplică în cazul altor piese decât piese de
schimb originale. Garanția nu acoperă componentele de cost.
Durata de viață așteptată
Casca de sudură nu are o dată de expirare. Produsul poate fi folosit atâta timp cât nu apar daune vizibile
sau invizibile sau probleme funcționale.
Mod de utilizare (Quick Start Guide)
1. Bandă pentru cap. Ajustaţi banda superioară (p. 4) la mărimea capului dumneavoastră. Apăsaţi
butonul cu clichet (p. 4) şi rotiţi până când banda pentru cap este prinsă în siguranţă, dar fără a exercita
presiune.
2. Distanţa de la ochi şi unghiul căştii. Prin eliberarea butoanelor de blocare (p. 4-5), distanţa dintre
cartuş şi ochi poate fi ajustată. Ajustaţi amândouă părţile in mod egal şi nu basculaţi. Apoi strângeţi
din nou butoanele de blocare. Unghiul căştii poate fi reglat prin butonul rotativ (p. 5).
3. Mod de operare automat /manual. Comutatorul glisant (p. 6) este folosit pentru a seta modul
de reglare a nivelului de protecţie. În modul automat, nivelul de protecţie este ajustat automat la
intensitatea luminii arcului de către senzori (standard EN 379:2003). În modul manual, nivelul de
protecţie poate fi setat prin rotirea butonului (p. 6-7).
4. Nivelul de protecţie. În modul «manual», nivelul de protecție poate fi setat prin cursorul intervalului
între nivelul intervalului SL5-SL9 și SL9-SL13. Reglajul fin poate fi stabilit prin reglarea butonului
potențiometrului. În modul „automat", nivelul de protecţie corespunde standardului EN 379, dacă
butonul rotitor (p. 6-7) este fixat la poziţia „N". Rotiţi butonul pentru a corecta nivelul setat de protecţie
automată la o treaptă mai ridicată sau mai scăzută, în funcţie de preferinţe.
5. Mod pentru polizare. Apăsaţi butonul de nivel de protecţie (p. 6) pentru a comuta cartuşul la modul
pentru polizare. În acest mod cartuşul este dezactivat şi rămâne în mod clar. Activarea modului
pentru polizare este indicată de LED-ul (p. 6) roşu intermitent în interiorul căştii. Pentru a dezactiva
modul pentru polizare, apăsaţi din nou butonul de nivel de protecţie. După 10 minute, modul pentru
polizare este resetat în mod automat.
6. Sensibilitate. Cu ajutorul butonului de sensibilitate, sensibilitatea la lumină este reglată în funcție de
arcul de sudură și de lumina ambientală. Graniţa zonei „Superridicat" este setarea de sensibilitate
standard. Prin rotirea butonului, acestea pot fi personalizate. În zona „Superridicat" se poate realiza
o sensibilitate maximă la lumină.
7. Buton glisant senzor. Butonul glisant al senzorului poate fi fixat în două poziţii diferite. În funcţie de
poziţie, unghiul detectării luminii ambientale este redus (p. 7) sau majorat (p. 7, respectiv cartuşul
reacţionează mai mult sau mai puţin puternic la sursele de lumină înconjurătoare
8. Întrerupător pentru deschidere. Întrerupătorul pentru deschidere (Delay) (p. 7) permite selectarea
unui interval de timp de deschidere de la opac la clar. Butonul permite ajustarea infinită de la întuneric
la lumină între 0,1 şi 2,0 s, cu un "Twilight Function" care protejează ochii împotriva obiectelor
fotoluminiscente.
Curăţare
Cartuşul şi lentila lentila de acoperire faţă trebuie curăţate periodic cu o lavetă moale. Nu trebuie folosiţi
agenţi puternici de curăţare, alcool sau agenţi de curăţare abrazivi. Lentilele zgâriate sau deteriorate
trebuie înlocuite.
Depozitare
Casca de sudură trebuie depozitată la temperatura camerei şi la umiditate joasă. Depozitarea căştii în
ambalajul original va creşte durata de viaţă funcţională a bateriilor.
Înlocuirea lentilei de acoperire faţă (p. 8-9)
Apăsaţi clema laterală pentru a elibera lentila de acoperire faţă şi o îndepărtaţi. Ataşaţi noua lentilă de acoperire
faţă la clema laterală. Trageţi lentila de acoperire faţă în jurul celei de a doua cleme şi o fixaţi o în locaş. Această
acţiune necesită o anume presiune pentru a ne asigura de efectul dorit al garniturii lentilei de acoperire faţă.
Înlocuirea bateriilor (p. 5)
Cartuşul are baterii Lithium tip pastilă ce pot fi înlocuite, tip CR2032. Dacă folosiţi casca de sudură cu
un racord de aer proaspăt, trebuie să scoateţi garnitura de etanşare a feţei înainte de a înlocui bateriile.
Bateriile trebuie înlocuite când LED-ul de pe cartuş luminează intermitent verde.
1. Îndepărtaţi cu atenţie capacul bateriilor
2. Îndepărtaţi bateriile şi evacuaţi-le conform reglementărilor naţionale privitoare la deşeurile speciale
3. Introduceţi bateriile de tip CR2032, aşa cum se arată la
4. Reaşezaţi cu atenţie capacul bateriilor
În cazul în care cartuşul de umbrire nu opacizează atunci când este amorsat arcul sudurii, vă rugăm să
verificaţi polaritatea bateriilor. Pentru a verifica dacă bateriile mai au suficientă energie, ţineţi cartuşul de
umbrire contra unei lămpii strălucitoare. Dacă LED-ul verde luminează intermitent, bateriile sunt consumate
si trebuie înlocuite imediat. Dacă cartuşul de umbrire nu funcţionează corect, cu toate că bateriile au fost
corect înlocuite, trebuie declarat nefuncţional şi înlocuit.
Îndepărtarea/instalarea cartuşului (p. 8)
1. Extrageţi butonul de nivel de protecţie
2. Îndepărtaţi cu atenţie capacul bateriilor
3. Deblocaţi arcul de reţinere a cartuşului, aşa cum se arată
4. Basculaţi cu atenţie cartuşul în exterior
5. Deblocaţi satelitul, aşa cum se arată
6. Trageţi în exterior satelitul prin orificiul din cască
7. Rotiţi satelitul cu 90° şi împingeţi prin orificiu în cască
8. Scoateți / înlocuiți cartușul de umbră
Cartuşul se montează în ordinea inversă.
Detectarea şi remedierea defecţiunilor
Cartuşul nu se opacizează
→ Reglaţi sensibilitatea
→ Schimbaţi poziţia butonului glisant al senzorului
→ Curăţaţi senzorii sau lentilele de acoperire din faţă
→ Dezactivaţi modul pentru polizare
Nivelul de protecţie este prea clar
→ Selectaţi modul manual
→ În dial modul automat , la +1 sau +2 cere
Nivelul de protecţie este prea opac
→ Selectaţi modul manual
→ În dial modul automat , la -1 sau -2 cere
Cartuşul pâlpâie
→ Reglați poziția comutatorului cu temporizare la procedura de sudare
→ Înlocuiţi bateriile
Vizibilitate slabă
→ Curăţaţi lentilele de acoperire din faţă sau cartuşul → Intensificaţi iluminarea ambientală
→ Adaptaţi nivelul de protecţie la procedura de sudare
Casca de sudare alunecă
→ Ajustaţi/strângeţi banda capului
Specificaţii (Ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice)
Nivelul de protecţie
Protecţie UV/IR
Timpul de comutare de la clar la opac
Timpul de comutare de la opac la clar
Dimensiunile cartuşului
Dimensiunile câmpului vizual
Alimentarea cu energie
Greutate
Temperatura de utilizare
Temperatura de depozitare
Clasificarea conform EN379
Standarde
Marcaje suplimentare pentru versiunea PAPR
(organism notificat CE1024)
Piese de schimb (p. 42)
-Cască fără cartuş (SP01)
-Cartuş, inclusiv satelit (SP02)
-Lentilă de acoperire faţă (SP03)
-Kit de reparare 2 (SP04)
-Lentilă de protecţie interioară (SP05)
Declarația de conformitate
Vezi adresa de internet de pe penultima pagină.
Precizări legale
Documentul respectă cerințele reglementării UE nr. 425/2016, punctul 1.4 din Anexa II.
Organismul notificat
Vezi penultima pagină cu detalii.
32
→ Verificaţi fluxul de lumină către senzor
→ Selectaţi modul manual
→ Înlocuiţi bateriile
→ Înlocuiţi lentilele de acoperire faţă
modul auto: SL4 (modul luminos) SL5 <SL13 (modul întuneric)
modul manual: SL4 (modul luminos) SL5 <SL13 (modul întuneric)
Protecţie maximă în modurile clar şi opac
170μs (23°C / 73°F) 110μs (55°C / 131°F)
0.1 - 2.0s cu "Twilight Function"
90 x 110 x 7 mm / 3,55 x4,33 x 0,28"
50 x 100 mm / 1,97 x 3,94"
Celule solare, 2 buc. baterii LI 3V înlocuibile (CR2032)
500 g / 17,637 oz
PAPR: 700g / 24.6918oz
-10°C – 55°C / 14°F – 131°F
-20°C – 80°C / -4°F – 176°F
Clasa optică = 1
Dispersia luminii = 1
Omogenitate = 1
Dependenţa de unghiul de vedere = 1
CE, ANSI Z87.1, AS/NZS, complies with CSA Z94.3
EN12941 (TH3 în combinație cu Air / 3, Air/3X, TH2 pentru
versiuni cu hardhat și Air / 3, Air/3X).
-Kit de reparare 1 (Buton potenţiometru, Buton
sensibilitate, Capac baterii) (SP06)
-Banderolă de cap cu strângere (SP07)
-Bandă antitranspiraţie (SP08 / SP09)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido