Descargar Imprimir esta página

MZ MINIMA 64936 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Normas de instalación / Installation instructions / Règles d'installation
Fig.1
Fig.2
©
MZ del Río S.A.
www.mzrio.com
Fig.3
1
2
3
5A
6
~35 mm (0.14")
7
5B
5C
5D
5E
8
64936XXXX
2
ES • EN • FR • IM0127-99/500
Normas de instalación / Installation instructions / Les instructions d'installation
ES
Antes de proceder a la instalación de su grifo,
asegúrese que en los interiores de los tubos no
existen restos de materiales que puedan dañar
los cierres cerámicos de los grifos, le acon-
sejamos que deje circular el agua durante 1 o
2 minutos (Fig. 1), con el fin de eliminar los
posibles restos, antes de proceder a montar su
grifo.
M.Z. DEL RIO, S.A. aconseja la instalación y
reparación de su grifería por un fontanero
profesional y en todo caso realizar el montaje
según las indicaciones establecidas en estas
normas de instalación.
No desmontar el cartucho bajo ninguna
razón. Será causa de la anulación de la
garantía (Fig.2).
INSTALACIÓN (Fig.3)
1) Rosque la varilla roscada del conjunto de sujeción
(5D) a la base del grifo.
2) Instale las conexiones flexibles (8) en la base del
grifo.
3) Coloque la junta tórica del conjunto de sujeción
4
(5A) en la base del grifo e introdúzcalo por el
hueco del fregadero (6).
4) Introduzca el triángulo de sujeción (7), la junta
(5B) y la herradura (5C) en la varilla roscada del
conjunto de sujeción (5D) y enrosque la tuerca
(5E) para fijar el grifo al fregadero.
5) Conecte las conexiones flexibles (8) con las
correspondientes tomas de agua de su
instalación.
© 2015 MZ del Río S.A.
www.mzrio.com
EN
Before proceeding to install your tap, make
Avant d'installer votre robinet, assurez-vous
sure that there are no remains of materials
que l'intérieur des tubes soit libre de restes de
on the inside of the tubes, which might
matériaux
damage the ceramic seals of the taps. We
robinets de fermeture céramique, nous vous
advise you to let the water run fon 1 or 2
conseillons de laisser couler l'eau pendant 1 à 2
minutes (Fig. 1), in order to eliminate possi-
minutes (Fig. 1), afin d'éliminer tout possible
ble remains, before proceeding to install
débris, avant de procéder à monter votre
your tap.
robinet.
M.Z. DEL RIO, S.A. advises your taps to be
M.Z. DEL RIO, S.A. vous conseille que l'installa-
installed
or repaired by a professional
tion et la réparation de votre robinet soient
plumber and in any case to carry out the
faites par un plombier professionnel et, en tout
installation according to the directions
cas, que l'assemblage soit effectué selon les
established in the installation instructions.
indications données sur ces règles d'installa-
tion.
Do not disassemble the cartridge under
any reason. It will cause warranty invalidity
Ne pas retirer la cartouche pour une raison
(Fig.2).
quelconque. Cela provoquera l'annulation
de la garantie (Fig. 2).
INSTALLATION (Fig.3)
INSTALLATION (Fig.3)
1) Thread the screw of the fixation set (5D) to the
sink mixer base.
1) Visser la tige filetée de l'ensemble de fixation
(5D) à la base du robinet.
2) Thread the flexible connections (8) to the sink
mixer base.
2) Installer les connexions flexibles (8) dans la
base du robinet.
3) Install the round joint of the fixation set (5A)
into the sink mixer base. Install the sink mixer
3) Placer le joint torique de l'ensemble de
into the sink hole (6).
fixation (5A) dans la base du robinet et l'intro-
duire par le trou de l'évier (6).
4) Introduce the fixation triangle (7), the gasket
(5B) and the horseshoe (5C) through the screw
4) Introduire triangle supplément (7), le joint (5B)
of the fixation set (5D) under the sink and thread
et le fer à cheval (5C) dans la tige filetée de
the nut (5E) to fix the sink mixer.
l'ensemble de fixation (5D) et visser l'écrou
(5E) pour fixer le robinet à l'évier.
5) Connect the flexible connections (8) to the hot
and cold water outlets of your installation.
5) Connecter les connexions flexibles (8) avec
les prises d'eau de votre installation.
3
FR
qui
peuvent
endommager
les
ES • EN • FR • IM0127-99/500

Publicidad

loading