Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens VersiCharge AC Serie

  • Página 2 VersiCharge AC Wallbox IEC Introducción Consignas de seguridad Descripción Montaje/instalación/conexi ón VersiCharge AC Wallbox IEC Puesta en marcha Manejo Instrucciones de servicio Fallas Reparación y mantenimiento Service & Support Eliminación Datos técnicos Anexo Lista de abreviaturas 12/2021 A5E50366119-AA...
  • Página 3: Marcas Registradas

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ............................5 Finalidad de la documentación ..................... 5 Convenciones ........................5 Software de código abierto ....................6 Consignas de seguridad ......................... 7 Consignas de seguridad generales ..................7 Seguridad durante la colocación, el montaje y el mantenimiento ........10 Seguridad en la instalación eléctrica ...................
  • Página 5 Almacenamiento y transporte .................... 61 Limpieza y cuidado ......................61 Mantenimiento ........................62 Actualización del software ....................63 Service & Support ..........................64 Siemens Industry Support ....................64 Eliminación ............................65 10.1 Reciclaje y eliminación ....................... 65 Datos técnicos ............................. 66 11.1...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Finalidad de la documentación Estas instrucciones de servicio contienen información para la instalación, puesta en marcha y manejo de VersiCharge AC Wallbox IEC. Las instrucciones de servicio contienen información para el uso reglamentario de la wallbox. ADVERTENCIA Daños personales y materiales en caso de no observar la información La inobservancia de estas instrucciones de servicio puede dar lugar a lo siguiente: •...
  • Página 7: Software De Código Abierto

    Por motivos legales estamos obligados a publicar las condiciones de licencia y las notas de copyright en su texto original. A este respecto, lea la información adjunta al producto o disponible para su descarga en la web de Siemens (https://siemens.com/versicharge). VersiCharge AC Wallbox IEC...
  • Página 8: Consignas De Seguridad

    Consignas de seguridad Consignas de seguridad generales Este capítulo contiene información importante y de carácter general sobre los siguientes temas: • Prevención de accidentes y daños materiales • Pasos previos a la instalación • Montaje e instalación • Manejo • Mantenimiento y limpieza de la wallbox •...
  • Página 9: Grupo Destinatario

    Consignas de seguridad 2.1 Consignas de seguridad generales Grupo destinatario El orden de las siguientes consignas de seguridad se rige por las fases de uso del ciclo de vida del producto. La descripción está dirigida a las siguientes personas: • El operador, responsable de la operación segura del aparato •...
  • Página 10: Personal Cualificado

    Consignas de seguridad 2.1 Consignas de seguridad generales Personal cualificado Todas las actividades, salvo el manejo, deben encomendarse a personal cualificado. Estas personas, gracias a su formación, experiencia e instrucciones recibidas, poseen conocimientos sobre los siguientes temas: • Las normas y disposiciones relevantes •...
  • Página 11: Limpieza

    Consignas de seguridad 2.2 Seguridad durante la colocación, el montaje y el mantenimiento Limpieza Limpie la superficie de la wallbox con un paño húmedo. Para proteger el medio ambiente, utilice únicamente detergentes biodegradables. No utilice vapor ni agua a presión para la limpieza. La penetración de humedad puede provocar daños graves en la wallbox.
  • Página 12: Cable De Alimentación

    Consignas de seguridad 2.3 Seguridad en la instalación eléctrica Cable de alimentación Las conexiones y componentes eléctricos al descubierto representan un peligro potencial de choque eléctrico. Antes de iniciar el montaje, compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la corriente y protegido contra reconexión.
  • Página 13: Las 5 Reglas De Oro De Seguridad Eléctrica

    Consignas de seguridad 2.4 Las 5 reglas de oro de seguridad eléctrica Agua de condensación Antes de la puesta en marcha de la wallbox, un electricista cualificado debe comprobar que no haya en ella acumulaciones de agua condensada. Si encuentra pequeñas acumulaciones de agua de condensación, elimínelas usted mismo antes de la puesta en marcha.
  • Página 14: Seguridad Durante El Manejo

    Consignas de seguridad 2.5 Seguridad durante el manejo Seguridad durante el manejo Al operar la wallbox, cumpla los siguientes puntos y las normas y reglamentos aplicables. La inobservancia de las consignas de seguridad puede dar lugar a situaciones de peligro capaces de provocar lesiones graves e incluso la muerte.
  • Página 15: Consignas De Seguridad Informática

    Encontrará información adicional sobre posibles medidas de seguridad industrial en (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anteriores o que ya no se soportan puede aumentar el riesgo de amenazas cibernéticas.
  • Página 16: Símbolos Relevantes Para La Seguridad

    Consignas de seguridad 2.7 Símbolos relevantes para la seguridad Símbolos relevantes para la seguridad Símbolos de la wallbox La siguiente tabla contiene la explicación de los símbolos que pueden existir en su aparato, en el embalaje de este o en un documento adjunto. Símbolo Significado Símbolo genérico de peligro Precaución/Atención...
  • Página 17: Descripción

    IEC 62196 • Comunicación por Open Charge Point Protocol (OCPP) En combinación con un sistema de backend de Siemens (p. ej., Siemens Device Management), la wallbox ofrece funciones adicionales: • Conexión y mando a través de red, smartphone y terminales digitales •...
  • Página 18: Estructura De La Wallbox

    Descripción 3.2 Estructura de la wallbox Estructura de la wallbox El siguiente gráfico muestra la vista frontal y la vista posterior de la wallbox. ① Interfaz de usuario ② Placa de características ③ Base de enchufe de carga ④ Cubierta protectora de la zona de conexiones ⑤...
  • Página 19: Diseño De La Interfaz De Usuario

    Descripción 3.3 Diseño de la interfaz de usuario Diseño de la interfaz de usuario ① Estado del wifi ② Control remoto ③ Panel frontal bloqueado ④ Estado del Bluetooth (no se utiliza) ⑤ Indicador multifunción para estado de carga/RFID/retardo/estados de error ⑥...
  • Página 20: Volumen De Suministro

    Descripción 3.4 Volumen de suministro Volumen de suministro Volumen de suministro Los siguientes componentes están incluidos en el volumen de suministro: ① 1 wallbox (aquí como dibujo simbólico para base de enchufe de tipo 2 con cerradura o bien cable de carga fijo con conector de tipo 2 conforme a IEC 62196) ②...
  • Página 21: Contador

    Descripción 3.5 Contador Contador La wallbox tiene montado un contador de corriente conforme a MID. La lectura del contador está disponible en la aplicación Versicharge/Device Manager. Consulte también Datos técnicos (Página 66) Identificación del aparato Placa de características En la placa de características, que se encuentra en el lado exterior de la wallbox, figuran el nombre del aparato, el número de serie y los datos de conexión más importantes.
  • Página 22: Referencia

    Descripción 3.6 Identificación del aparato Referencia La referencia tiene la siguiente estructura: ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① 0 = Versión estándar ② 2 = 32 A, monofásico/7,4 kW 3 = 32 A, trifásico/22 kW ③...
  • Página 23: Montaje/Instalación/Conexión

    Montaje/instalación/conexión Medidas de seguridad para el montaje Información general En la carga de vehículos eléctricos se manejan altas potencias eléctricas durante un periodo prolongado. La preinstalación de la entrada de corriente y la instalación de la wallbox deben ser acordes a los requisitos de potencia. Para que estos requisitos puedan implementarse correctamente, estas instrucciones de montaje van dirigidas a electricistas provistos del entrenamiento y las instrucciones necesarios.
  • Página 24: Preparativos Para El Montaje

    Montaje/instalación/conexión 4.2 Preparativos para el montaje Preparativos para el montaje Requisitos • Para la instalación, observe las normas legales nacionales. • Lugar de montaje: – La pared es plana y sólida. – En caso de montaje en una columna o torre, tenga en cuenta las instrucciones de instalación y montaje aplicables.
  • Página 25: Secuencia De Montaje

    Montaje/instalación/conexión 4.3 Secuencia de montaje Secuencia de montaje Medidas de seguridad específicas PELIGRO Peligro de choque eléctrico en presencia de humedad por condensación de agua Antes de la puesta en marcha de la wallbox, un electricista autorizado y cualificado debe comprobar que no haya humedad en su interior.
  • Página 26 Montaje/instalación/conexión 4.3 Secuencia de montaje PELIGRO Peligro de choque eléctrico en caso de conexiones y componentes eléctricos al descubierto. Antes de iniciar el montaje, compruebe que el cable de alimentación esté desconectado de la corriente y protegido contra reconexión. Si se aprecian visualmente daños o manipulaciones (p. ej., en la carcasa o en la base de enchufe), no ponga en servicio la wallbox.
  • Página 27: Montaje Del Soporte De Pared

    Montaje/instalación/conexión 4.3 Secuencia de montaje Montaje del soporte de pared 1. Retire el soporte de pared de la wallbox. Figura 4-1 Retirada del soporte de pared 2. Alinee el soporte de pared con la superficie de montaje con ayuda de un nivel de burbuja. Utilice el soporte de pared para marcar los taladros de fijación.
  • Página 28: Requisitos De La Conexión Eléctrica

    Montaje/instalación/conexión 4.4 Requisitos de la conexión eléctrica 5. Golpee los tacos con el martillo para introducirlos en la pared hasta que queden a ras de esta. 6. Monte el soporte en la pared con los tornillos. No apriete excesivamente los tornillos para evitar daños en el soporte de pared.
  • Página 29: Posición De Cableado

    Montaje/instalación/conexión 4.5 Posición de cableado Posición de cableado Enganche la wallbox en las muescas superior e inferior del soporte de pared. Retirar la cubierta protectora: retire la cubierta protectora de la wallbox presionando hacia arriba los dos clips para poder acceder a la electrónica. VersiCharge AC Wallbox IEC Instrucciones de servicio, 12/2021, A5E50366119-AA...
  • Página 30: Conectar El Cable De Alimentación

    Montaje/instalación/conexión 4.6 Conectar el cable de alimentación Conectar el cable de alimentación Elija la sección del cable de acuerdo con el tipo de tendido de la carga y la caída de tensión: Nota Conexión trifásica La conexión de las wallboxes con referencia 8EM131.-3.0.-..debe ser trifásica (campo giratorio a la derecha) +N +PE.
  • Página 31 Montaje/instalación/conexión 4.6 Conectar el cable de alimentación Para conectar el cable de alimentación, haga lo siguiente: 1. Pase el cable de alimentación por la entrada de cables y conecte el cable. Nota Punteras en caso de utilizar cables trenzados Utilice punteras al conectar cables trenzados. ①...
  • Página 32: Limitación De La Corriente De Carga

    Montaje/instalación/conexión 4.7 Limitación de la corriente de carga Figura 4-5 Alimentación de la wallbox 8EM1310-..0.-…. Limitación de la corriente de carga Para la wallbox, la corriente asignada del correspondiente modelo está ajustada de fábrica (ver placa de características). Esta puede limitarse adicionalmente con el selector montado en el controlador de carga (ver figura siguiente).
  • Página 33: Conexión Del Cable De Comunicación

    Montaje/instalación/conexión 4.8 Conexión del cable de comunicación Ajuste de la intensidad de la unidad wallbox* Figura 4-6 Corriente de carga 1. Abra la tapa. 2. Retire la cubierta protectora. 3. Ajuste la intensidad deseada haciendo girar el selector al valor correspondiente. 4.
  • Página 34 Montaje/instalación/conexión 4.8 Conexión del cable de comunicación 1. Pase los cables de comunicación para Ethernet o Modbus a través del soporte de pared. 2. Practique un orificio pequeño en el inserto obturador. Utilice para ello, p. ej., un destornillador pequeño. 3.
  • Página 35: Conectores E Interruptores Dip

    Montaje/instalación/conexión 4.8 Conexión del cable de comunicación Conectores e interruptores DIP El gráfico siguiente muestra los conectores e interruptores DIP para los cables de comunicación. Nota Ajustes de los interruptores DIP en el aparato para la configuración con Modbus RTU A8 es el interruptor de la resistencia terminadora del protocolo Modbus RTU.
  • Página 36: Salida De Contacto

    Montaje/instalación/conexión 4.9 Salida de contacto Salida de contacto La wallbox dispone de un contacto que se cierra al detectarse un funcionamiento incorrecto de los relés. Este contacto permite separar la wallbox de la alimentación mediante un circuito externo. En esta sección se muestra un circuito de protección a modo de ejemplo Requisitos: •...
  • Página 37: Secuencia De Instalación

    Montaje/instalación/conexión 4.9 Salida de contacto Secuencia de instalación 1. Asegúrese de que el automático magnetotérmico y el interruptor diferencial (FI-A/RCCB) estén instalados y conectados según las instrucciones del fabricante. 2. Instale el SR en el perfil DIN justo al lado del interruptor diferencial y conecte los estribos mecánicamente mediante el pin integrado ⑧...
  • Página 38: Cierre De La Wallbox

    Montaje/instalación/conexión 4.10 Cierre de la wallbox 4.10 Cierre de la wallbox Vuelva a enganchar la cubierta protectora para la electrónica (no aparece en la imagen). La junta debe estar bien fijada. Asegúrese de que, al colgar la wallbox en el soporte de pared, los cables no queden aplastados ni doblados.
  • Página 39: Conexión Y Verificación

    Montaje/instalación/conexión 4.11 Conexión y verificación 4.11 Conexión y verificación Procedimiento para la conexión y verificación de la wallbox Realice los pasos siguientes para la conexión y la verificación: 1. Conecte la alimentación de la wallbox. 2. Conecte los fusibles de seguridad, el interruptor-seccionador y el RCCB. 3.
  • Página 40: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha con un PC o un terminal móvil Para las funciones integradas de la wallbox se necesita una conexión a Internet que permita realizar la conexión a Siemens Device Management. La conexión se configura durante la puesta en marcha que se describe en las presentes instrucciones.
  • Página 41: Puesta En Marcha Con La Aplicación Versicharge

    – Internet móvil (tarjeta SIM solo en el aparato Parent) – Wifi – Ethernet 5. Conecte la wallbox con Siemens Device Management. Este proceso se realiza de manera automática. 6. Asigne un nombre descriptivo para la wallbox. 7. Compruebe los ajustes.
  • Página 42: Indicaciones Para Configurar La Conexión De Comunicación

    Si desea modificar los ajustes de red, como SSID y contraseña, después de conectar correctamente la wallbox con Siemens Device Management, proceda del siguiente modo: 1. Borre el enlace de la wallbox con Siemens Device Management desde la aplicación VersiCharge o desde VersiCharge Siemens Cloud (https://versicharge.emobility.siemens.cloud/).
  • Página 43: Conexión Wifi

    5.3 Indicaciones para configurar la conexión de comunicación 5.3.2 Conexión wifi La interfaz wifi permite la comunicación de los aparatos entre sí y con Siemens Device Management. Son posibles las combinaciones siguientes: • Conexión wifi de cualquier wallbox directamente con Siemens Device Management a través del receptor wifi local con conexión a Internet abierta.
  • Página 44: Configuración De La Conexión De Telefonía Móvil

    • Dado el caso, contraseña y nombre de usuario Nota Los aparatos que se suministran de fábrica con una tarjeta SIM (8EM131x-xxxxx-3xx2) requieren los siguientes parámetros para establecer una conexión con el sistema Siemens Device Management: • Modem dial string: *99# •...
  • Página 45: Descripción General De Modbus, Rs485 Y Ethernet

    Puesta en marcha 5.3 Indicaciones para configurar la conexión de comunicación 5.3.4 Descripción general de ModBus, RS485 y Ethernet Requisitos Para la comunicación Modbus se requiere la versión de firmware V2.113 o superior. Características La wallbox posee dos interfaces para la conexión en red •...
  • Página 46: Modbus Map

    Puesta en marcha 5.4 Administración y uso de RFID Modbus Map La lista Modbus Map está disponible bajo demanda en el Centro de descarga (ver también siemens.com/versicharge (https://siemens.com/versicharge)). 5.3.5 Ajuste de la comunicación Aquí encontrará información sobre el juego de comandos Registermaps.
  • Página 47 Puesta en marcha 5.4 Administración y uso de RFID También puede autenticarse a través del controlador Modbus o el servidor OCPP. La autenticación también puede desactivarse por esta vía. Figura 5-1 Tipos de tarjetas RFID Tarjetas RFID compatibles Para la autenticación, la wallbox posee un lector RFID incorporado y activado de fábrica. En la siguiente tabla se listan los tipos de chip compatibles.
  • Página 48: Habilitación O Bloqueo De Tarjetas Rfid

    Puesta en marcha 5.4 Administración y uso de RFID Habilitación o bloqueo de tarjetas RFID En la wallbox se guarda localmente una lista preconfigurada en la que están registradas todas las tarjetas de usuario para las que se dispone de autorización. Figura 5-2 Habilitación y bloqueo de tarjetas RFID Habilitación/bloqueo con tarjetas de administrador...
  • Página 49: Manejo

    Manejo Indicadores de estado Indicadores Tabla 6- 1 Indicador Descripción Acción La wallbox está operativa Encendido en blanco Vehículo conectado Encendido en blanco Carga en curso Encendido en blanco Tras la conexión, el cargador pasa a Conecte el PC o el terminal móvil para la puesta en marcha. modo de punto de acceso Parpadea en blanco VersiCharge AC Wallbox IEC...
  • Página 50 PC o un terminal móvil (Página 39). Encendido en naranja El cargador está conectado con el router. Wifi fuerte. Encendido en verde Intento de conexión a Siemens Device Management Parpadea en azul Operativa (en caso de conexión y registro correctos en Siemens...
  • Página 51 Manejo 6.1 Indicadores de estado Indicador Descripción Acción Acceso bloqueado Desbloqueo mediante RFID/OCPP/Modbus Encendido en azul Retardo de 2 h Esperar a que se inicie la carga. Parpadea en blanco Retardo de 4 h Esperar a que se inicie la carga. Parpadea en blanco VersiCharge AC Wallbox IEC Instrucciones de servicio, 12/2021, A5E50366119-AA...
  • Página 52 Manejo 6.1 Indicadores de estado Indicador Descripción Acción Retardo de 6 h Esperar a que se inicie la carga. Parpadea en blanco Retardo de 8 h Esperar a que se inicie la carga. Parpadea en blanco Toque el botón táctil durante 5 El preajuste de la potencia se fija al máximo para la carga.
  • Página 53: Proceso De Carga

    Manejo 6.2 Proceso de carga Proceso de carga Consignas de seguridad para el proceso de carga PELIGRO Peligro de descarga eléctrica e incendio El contacto con piezas bajo tensión provoca un choque eléctrico e incluso puede causar la muerte. Las conexiones o cables de conexión dañados pueden provocar incendios. •...
  • Página 54: Diferentes Versiones

    Manejo 6.2 Proceso de carga Diferentes versiones El proceso de carga se describe para la variante de base de enchufe con conexión de carga tipo 2. El procedimiento con la siguiente variante opcional es básicamente idéntico. • Cables de carga fijos tipo 2 En el proceso pueden producirse las siguientes diferencias: •...
  • Página 55: Finalizar El Proceso De Carga

    Manejo 6.2 Proceso de carga El indicador de barras de LED indica que se está suministrando corriente al vehículo y se está cargando la batería. El indicador de barras de LED está apagado en los siguientes casos: • El vehículo no está recibiendo corriente eléctrica. –...
  • Página 56 Manejo 6.2 Proceso de carga Para cancelar la carga desenchufando el vehículo, haga lo siguiente: 1. Siga las indicaciones del manual del vehículo. 2. Finalice la carga. 3. Desbloquee el cable de carga en el vehículo. 4. Desenchufe el conector de la base de enchufe de su vehículo eléctrico. 5.
  • Página 57: Fallas

    Repetición de la puesta en marcha/darse de baja del Siemens Device Management Si esto fuese necesario, proceda del siguiente modo: 1. Estando encendido el aparato, borre el enlace entre la wallbox y el Siemens Device Management – a través de la aplicación VersiCharge en Account > My Charger > Deregister Charger o –...
  • Página 58 Fallas 7.2 Mensajes de error Fallos En las 3 columnas se describen los símbolos, su significado y las soluciones. Tabla 7- 1 Mensajes de fallo Indicador Descripción Solución Defecto a tierra (error de El aparato se encuentra en un estado de error. corriente continua) Elimine el fallo y, a continuación, toque el botón táctil para inicializar.
  • Página 59 Fallas 7.2 Mensajes de error Indicador Descripción Solución Se ha producido un fallo Código de error: 003. Avise al soporte técnico. Parpadea en rojo Se ha producido un fallo Código de error: 004. Avise al soporte técnico. Parpadea en rojo Se ha producido un fallo Código de error: 005.
  • Página 60 Fallas 7.2 Mensajes de error Indicador Descripción Solución Se ha producido un fallo Código de error: 006. Avise al soporte técnico. Parpadea en rojo Se ha producido un fallo Código de error: 007. Avise al soporte técnico. Parpadea en rojo Se ha producido un fallo Código de error: 008.
  • Página 61 Fallas 7.2 Mensajes de error Indicador Descripción Solución Se ha producido un fallo Código de error: 009. Avise al soporte técnico. Parpadea en rojo Se ha producido un fallo Código de error: 010. Avise al soporte técnico. Parpadea en rojo Se ha producido un fallo Código de error: 011.
  • Página 62: Reparación Y Mantenimiento

    Reparación y mantenimiento Almacenamiento y transporte Para el almacenamiento y el transporte de la wallbox deben cumplirse las siguientes condiciones generales: • La temperatura de almacenamiento admisible de la wallbox se sitúa entre -40 y +60 °C. • La humedad admisible del aire es de 5 a 98 % sin condensaciones. •...
  • Página 63: Indicaciones De Limpieza

    Reparación y mantenimiento 8.3 Mantenimiento El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños causados por un método de limpieza incorrecto. Indicaciones de limpieza • No utilice disolventes ni detergentes agresivos o abrasivos. • Utilice un detergente suave y no corrosivo, p. ej., detergente para vajilla, aunque la suciedad sea intensa.
  • Página 64: Actualización Del Software

    Actualización del software Actualizaciones de software Siemens pone a disposición actualizaciones de software en el marco de la mejora y ampliación funcional continuas. Las actualizaciones de software se instalan automáticamente. Asegúrese de que haya conexión a Internet.
  • Página 65: Service & Support

    Toda la información y amplio know-how en torno al producto de su interés, datos técnicos, preguntas frecuentes, certificados, descargas y manuales. • mySupport Su área de trabajo personal en Siemens Industry Online Support para notificaciones, solicitudes de soporte y documentación configurable Encontrará esta información en Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) en Internet.
  • Página 66: Eliminación

    Eliminación 10.1 Reciclaje y eliminación Eliminación del embalaje El embalaje de la wallbox no contiene sustancias peligrosas. Recicle el embalaje conforme a las normativas vigentes en su país. Eliminación de la wallbox Para un reciclaje y una eliminación ecológicos de los aparatos usados, rogamos dirigirse a un centro certificado de recogida de material electrónico.
  • Página 67: Datos Técnicos

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Características y opciones VersiCharge AC Wallbox IEC Nombre Modo de carga según IEC 61851-1 Modo 3 Conexión al vehículo según IEC 62196-2 8EM1310-..H..-…. : tipo de base 2 8EM1310-..J..-…. : cable de carga fijo (7 m) Datos eléctricos Tensión de conexión 8EM1310-2...: 1~ 230 V AC (–20 % ...
  • Página 68: Duración De La Carga Completa

    Datos técnicos 11.1 Datos técnicos VersiCharge AC Wallbox IEC Nombre Interfaces Ethernet, WiFi (banda dual), RS485 Tipos Parent 8EM1310-….-3... adicionalmente GSM, 4G, Protocolos de comunicación OCPP 1.6J Modbus RTU Modbus TCP Parent/Child Hasta 9 tipos Child por Parent Tarjeta SIM (recomendación de volumen de datos) 250 MB/mes RFID según Lector integrado, 2 tarjetas de administrador + 5 tarjetas de...
  • Página 69: Anexo

    Anexo Variantes pedibles Relación de variantes Pueden pedirse las siguientes variantes de wallbox. Versión Potencia Tipo Referencia Variante con base de 7,4 kW/230 V AC Child 8EM1310-2EH04-0GA0 enchufe 7,4 kW/230 V AC Parent 8EM1310-2EH04-3GA2 incl. tarjeta SIM 7,4 kW/230 V AC Parent 8EM1310-2EH04-3GA1 sin tarjeta SIM...
  • Página 70: A.2 Accesorios

    Anexo A.2 Accesorios Accesorios Protección de personas y cables Siemens le ofrece interruptores diferenciales y automáticos magnetotérmicos como accesorios. La elección recae en el electricista cualificado sobre la base de las condiciones y disposiciones locales del lugar de uso. La siguiente tabla muestra las combinaciones posibles de magnetotérmicos con la variante de wallbox, incluido el ajuste de intensidad nominal.
  • Página 71: A.3 Plan De Instalación Y Mantenimiento

    Los productos recomendados se refieren a aplicaciones domésticas. Para sistemas con varias wallboxes, se recomiendan los MCB de las series 5SY4 y 5SY6 para una protección adicional. Encontrará más información aquí (https://mall.industry.siemens.com/). Plan de instalación y mantenimiento Introducción En función del ámbito de aplicación, realice los trabajos de limpieza y de mantenimiento...
  • Página 72: Lista De Control De La Wallbox

    Caja Puesta en marcha desde aplicación móvil/herramienta para PC Comprobar: • Mensaje de fallo • Conexión backend (p. ej., Siemens Device Management) • Tarjeta SIM Limpieza Comprobar bases de enchufe de carga o cables de carga • Daños en cables de carga y conectores Mediciones según DIN VDE, p.
  • Página 73: A.4 Medidas De La Wallbox

    Anexo A.4 Medidas de la wallbox Medidas de la wallbox Croquis acotado El gráfico siguiente muestra las dimensiones generales de la unidad de carga de la wallbox independientemente de la versión. Figura A-1 Croquis acotado de la wallbox Tenga en cuenta que las dimensiones de la wallbox con cable de carga fijo con conector de tipo 2 según IEC 62196 son distintas y necesitará...
  • Página 74: A.5 Documentos De Calidad

    Siemens AG Smart Infrastructure Distribution Systems Mozartstr. 31c 91052 Erlangen, Germany También pueden descargarse de la web de Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109794281/es), consultando la palabra clave "Declaración de conformidad". VersiCharge AC Wallbox IEC Instrucciones de servicio, 12/2021, A5E50366119-AA...
  • Página 75: Lista De Abreviaturas

    Lista de abreviaturas Abreviaturas Alternating current Corriente alterna Access Point Name Punto de acceso del gateway Direct current Corriente continua DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung Seguro de accidentes obligatorio alemán Electrostatic Discharge Descarga electrostática Frequently Asked Questions Preguntas frecuentes Fehlerstromschutzschalter Interruptor diferencial International Electronical Commission Organismo de normalización internacional privado...
  • Página 76: Índice Alfabético

    Relación de variantes, 68 Código de error, 56 Requisitos, 23 Conexión de telefonía móvil, 42 Sesión de carga, 52 Declaración de conformidad UE, 73 Siemens Care Remote Service, 63 Siemens Device Management, 39 Support, 64 Fallo, 56 VersiCharge Configurator, 40 Herramientas necesarias, 23...

Tabla de contenido