Bosch KGN Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para KGN Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KGN..
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KGN Serie

  • Página 1 KGN.. es Instrucciones de uso el Οδηγίες χρήσης pt Instruções de serviço tr Kullanma kılavuzu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice Consejos y advertencias de Compartimento de congelación ..15 seguridad ..........4 Capacidad máxima de Consejos para la eliminación del congelación .......... 16 embalaje y el desguace de los Congelar y guardar alimentos ... 16 aparatos usados ........6 Congelar alimentos frescos ....
  • Página 3 Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας και Κατάψυξη νωπών τροφίμων ....58 προειδοποιητικές υποδείξεις ....47 Υπερκατάψυξη ........60 Υποδείξεις απόσυρσης ......49 Εξοπλισμός ..........60 Συνοδεύουν τη συσκευή ..... 50 Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ....61 Προσέχετε τη θερμοκρασία και τον Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση της αερισμό...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    En caso de daños esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos Mantener las fuentes de fuego o focos ■ de ignición alejados del aparato. y advertencias Ventilar el recinto durante varios ■...
  • Página 5: Al Usar El Aparato

    Sólo podrán utilizarse piezas originales Antes de desescarchar o limpiar el ■ del fabricante. Sólo en el caso de utilizar aparato, extraer el enchufe de piezas originales del fabricante, éste conexión de la toma de corriente de la garantiza que cumplan las exigencias de red o desconectar el fusible.
  • Página 6: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños Consejos para en el hogar la eliminación del No dejar que los niños jueguen con ■ el embalaje del aparato o partes embalaje y el desguace del mismo. de los aparatos usados ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! * Consejos para...
  • Página 7: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Este aparato cumple con Volumen de suministro la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos (elementos incluidos y electrónicos identificada como en el equipo de serie) (waste electrical and electronic equipment – WEEE (Residuos Verifique que las piezas no presentan de aparatos eléctricos daños ni desperfectos debidos al y electrónicos)).
  • Página 8: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la Fig. # temperatura del El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el entorno y la ventilación funcionamiento normal del aparato. del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá...
  • Página 9: Familiarizándose Con La Unidad

    El aparato corresponde al tipo de Familiarizándose con protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente la unidad monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección.
  • Página 10 Cajón de congelación Tecla de ajuste de la temperatura Rejilla congeladora del compartimento Patas regulables de congelación Huevera Sirve para ajustar la temperatura Compartimentos para guardar la del compartimento mantequilla y el queso * de congelación. Filtros de carbón activo Indicación de la temperatura Retenedor de botellas * compartimento de congelación...
  • Página 11: Conectar El Aparato

    En caso de no poder abrir la puerta ■ Conectar el aparato del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la Conectar el aparato a través de la tecla depresión generada haya sido para conexión y desconexión "/1. compensada.
  • Página 12: Función «Alarm

    Alarma Temperatura Función «alarm» La alarma de temperatura se activa cuando la temperatura en el interior La señal acústica de aviso se activa del compartimento de congelación es cuando la temperatura en el interior del demasiado elevada. compartimento de congelación es demasiado elevada (calor).
  • Página 13: Capacidad Útil

    Señal acústica de aviso de temperatura Capacidad útil demasiado elevada La alarma puede activarse, sin significar por ello ningún peligro de deterioro Las indicaciones sobre la capacidad útil inmediato de los alimentos, en los casos de su aparato figuran en la placa del siguientes: mismo.
  • Página 14: Compartimento Frigorífico

    Prestar atención a las Compartimento diferentes zonas de frío del frigorífico frigorífico En función de la circulación del aire El compartimento frigorífico es el lugar en el interior del frigorífico, se crean ideal para guardar carne, embutido, en éste diferentes zonas de frío: pescado, productos lácteos, huevos La zona de más frío y platos cocinados, así...
  • Página 15: Superfrío

    Notas Superfrío La fruta (por ejemplo, piñas, plátanos, ■ papayas y cítricos) y la verdura Mediante esta función se enfría el (berenjenas, pepinos, calabacines, compartimento frigorífico durante aprox. pimientos, tomates y patatas) 6 horas hasta alcanzar la temperatura sensibles al frío deberán guardarse más baja posible, conmutando fuera del frigorífico a una temperatura a continuación a la temperatura ajustada...
  • Página 16: Capacidad Máxima De Congelación

    Al hacer la compra, recuerde que Nota ■ conviene adquirir los alimentos ¡Cerciorarse siempre de que la puerta congelados en el último momento. del compartimento de congelación está Procure transportarlos directamente cerrada correctamente! En caso de no a casa envueltos en una bolsa estar bien cerrada la puerta, los isotérmica.
  • Página 17: Congelar Alimentos Frescos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos Envasar los alimentos herméticamente frescos para que no se deshidraten o pierdan su sabor. Si decide congelar usted mismo los 1. Introducir los alimentos en la envoltura alimentos, utilice únicamente alimentos prevista a dicho efecto. frescos y en perfectas condiciones.
  • Página 18: Calendario De Congelación

    Calendario de congelación Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin El plazo de conservación varía necesidad de activar la en función del tipo del alimento supercongelación. congelado. Nota A una temperatura de -18 °C: Estando activada la función de El pescado, el embutido y los platos ■...
  • Página 19: Filtros De Carbón Activo Fig

    Calendario de congelación Cubitera Fig. !/23 Fig. * Para evitar las pérdidas de calidad 1. Llenar ¾ partes de la cubitera con y valor nutritivo de los alimentos agua potable y colocarla en el congelados, éstos deberán consumirse compartimento de congelación. antes de que caduque su plazo máximo 2.
  • Página 20: Desconexión Y Paro Del Aparato

    Compartimento Desconexión y paro de congelación del aparato Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre Desconectar el aparato de escarcha, no siendo necesario Fig. " efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado Accionar la tecla de conexión del mismo.
  • Página 21: Modo De Proceder

    Modo de proceder: Equipamiento Los elementos variables del aparato se 1. Desconectar el aparato antes pueden extraer para su limpieza. de proceder a su limpieza. Retirar las bandejas de vidrio 2. Extraer el enchufe del aparato de la Desplazar las baldas de vidrio hacia el toma de corriente o desactivar el usuario y retirarlas del aparato.
  • Página 22: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Mantener abierta la puerta del aparato ■ Consejos prácticos el menos tiempo posible. Limpiar de vez en cuando la parte para ahorrar energía ■ posterior del aparato con objeto eléctrica de evitar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del ¡Emplazar el aparato en una consumo de corriente.
  • Página 23: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Se producen ruidos en forma Ruidos de chasquidos Se está realizando el desescarchado de funcionamiento automático. del aparato Ruidos que se pueden evitar fácilmente Ruidos de funcionamiento El aparato está colocado en posición normales del aparato desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando de burbuja.
  • Página 24 Avería Posible causa Forma de subsanarla La iluminación no funciona. La iluminación de diodos Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)». luminosos está defectuosa. La puerta del aparato ha Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del permanecido abierta durante aparato vuelve a conectarse.
  • Página 25 Avería Posible causa Forma de subsanarla La señal acústica de aviso se ¡Avería! – ¡La temperatura en Para desactivar la alarma acústica, pulsar la activa. el interior del compartimento tecla «alarm» 2. La tecla «alarm» deja de de congelación es parpadear.
  • Página 26: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla La puerta del compartimento El evaporador (generador Para desescarchar el evaporador, retirar de congelación ha de frío) del sistema NoFrost primero los alimentos de los cajones y gavetas permanecido abierta durante presenta tal acumulación de congelación y guardarlos, bien aislados, un tiempo prolongado;...
  • Página 27: Instruções De Segurança E De Aviso

    Quanto mais agente de refrigeração ptÍndicep t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. de segurança Em espaços muito pequenos e havendo e de aviso...
  • Página 28: Crianças Em Casa

    Não utilizar quaisquer objectos Nunca levar imediatamente à boca ■ ■ pontiagudos ou de arestas vivas para alimentos congelados e acabados eliminar gelo simples de retirar da zona de congelação. ou em camadas. Poderá, assim, Perigo de queimaduras provocadas danificar a tubagem do agente pelo frio! refrigerador.
  • Página 29: Instruções Sobre Reciclagem

    Aviso Instruções sobre Em aparelhos fora de serviço reciclagem 1. Desligar a ficha da tomada. 2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo * Reciclagem da embalagem do aparelho com a respectiva ficha. A embalagem protege o seu aparelho 3. Não retirar as prateleiras de danos no transporte.
  • Página 30: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Ventilação Ter em atenção a Fig. # temperatura ambiente O ar aquece na parede traseira e nas paredes laterais do aparelho. O ar e a ventilação aquecido tem que poder ser expelido sem impedimentos. De Temperatura ambiente contrário, a máquina de frio tem que trabalhar mais.
  • Página 31: Familiarização Com O Aparelho

    O aparelho corresponde à classe Familiarização com de protecção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220– o aparelho 240 V/50 Hz instalada de acordo com as normas e com fio de terra. A tomada de corrente tem que estar protegida por um fusível de 10 até...
  • Página 32 Pés de enroscar Tecla de regulação de temperatura da zona Suporte para ovos de congelação Compartimento para queijo e manteiga * Com a tecla, será regulada a temperatura da zona Filtros de carbono activo de congelação. Suporte para garrafas * Indicadores de temperatura Prateleira para garrafas grandes zona de congelação...
  • Página 33: Ligar O Aparelho

    Ligar o aparelho Regular a temperatura Ligar o aparelho com a tecla Ligar/ Fig. " Desligar "/1. Zona de refrigeração O aviso sonoro é activado. A tecla de alarme "/2 está a piscar. A temperatura é regulável de +2 °C até Premir a tecla de alarme "/2.
  • Página 34: Função De Alarme

    Aviso de temperatura Função de alarme O alarme pode disparar sem perigo para os alimentos: O aviso sonoro dispara, se estiver na colocação do aparelho em ■ demasiado quente na zona funcionamento, de congelação. quando se coloca grande quantidade ■ Desligar o aviso sonoro de alimentos frescos, Fig.
  • Página 35: Ter Em Atenção Ao Colocar Alimentos

    Ter em atenção as zonas Retirar os elementos de equipamento Puxar todas as gavetas de congelados de frio dentro da zona até prender, elevar à frente e retirar. de refrigeração Fig. ( Devido à circulação de ar dentro da zona de refrigeração, surgem diferentes zonas de frio: Zona de refrigeração A zona mais fria...
  • Página 36: Superrefrigeração

    Indicações Superrefrigeração Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia ■ e citrinos) e legumes (p. ex., Com a «Superrefrigeração», a zona beringelas, pepinos, curgetes, de refrigeração arrefece o máximo pimentos, tomates e batatas) possível durante cerca de 6 horas. sensíveis ao frio devem ser Depois, é...
  • Página 37: Máx. Capacidade De Congelação

    Indicação Máx. capacidade Alimentos já congelados não devem entrar em contacto com os alimentos de congelação frescos, na fase de congelação. Se for necessário, transfira os alimentos Os dados sobre a capacidade máxima já completamente congelados para de congelação em 24 horas podem ser as outras gavetas de congelados.
  • Página 38: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Indicação Adequado como embalagem: Película de plástico, manga Cuidado para que os alimentos de polietileno, folha de alumínio, caixas a congelar não entrem em contactos próprias para congelação. com os alimentos já congelados. Estes produtos encontram- Alimentos adequados para se à venda no comércio ■...
  • Página 39: Supercongelação

    Supercongelação Equipamento Os alimentos devem congelar (não existente em todos os modelos) até ao núcleo o mais rapidamente possível, para que conservem vitaminas, Prateleiras e recipientes valores nutritivos, aspecto e sabor. As prateleiras interiores e os recipientes Ligue a supercongelação algumas horas da porta podem, se necessário, mudar antes de inserir os alimentos no de posição: Puxar a prateleira para...
  • Página 40: Filtros De Carbono Activo Fig

    Acumulador de frio Autocolante «OK» Fig. ' Em caso de falha de energia ou de (não existente em todos os modelos) anomalia, o acumulador de frio retarda Com o controlo de temperatura «OK», o aquecimento dos alimentos podem ser identificadas temperaturas guardados.
  • Página 41: Descongelação

    A água da limpeza não deve infiltrar-se Descongelação nas ranhuras na parte frontal da base ■ da zona de congelação, nos elementos de comando, Zona de refrigeração ■ e na lâmpada. ■ A descongelação processa-se automaticamente. Procedimento: A água da descongelação passa através dum orifício de escoamento para um 1.
  • Página 42: Iluminação (Led)

    Equipamento Como poupar energia Para limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser Instalar o aparelho em local seco ■ retirados. e arejado! O aparelho não deve estar Retirar as prateleiras de vidro directamente sujeito à acção dos Puxar as prateleiras de vidro para raios solares, nem próximo duma a frente e retirá-las.
  • Página 43: Ruídos De Funcionamento

    Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar Ruídos absolutamente normais qualquer coisa por baixo. Zumbido O aparelho está encostado Os motores trabalham (por ex.
  • Página 44 Anomalia Causa possível Ajuda A iluminação não está A iluminação LED está Ver capítulo «Iluminação (LED)». a funcionar. avariada. A porta esteve aberta Depois de fechar e abrir a porta, a iluminação demasiado tempo. volta a ligar. A iluminação desliga passados ca.
  • Página 45 Anomalia Causa possível Ajuda O aviso sonoro soa. Anomalia – na zona Para desligar o aviso sonoro, premir a tecla de de congelação está alarme 2. A tecla de alarme deixa de piscar. A tecla de alarme está demasiado quente! a piscar.
  • Página 46: Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Ajuda A porta do congelador O evaporador (gerador de Para descongelar o evaporador, retirar esteve aberta durante muito frio) no sistema «NoFrost» os alimentos congelados com as gavetas tempo. A temperatura não tem muito gelo acumulado, o e guardá-los bem isolados num local fresco.
  • Página 47: Υποδείξεις Ασφαλείας Και Προειδοποιητικές Υποδείξεις

    θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας ■ elΠίνακας περιεχομένωνe l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας και τραβάτε το φις από την πρίζα, Kαλέστε την Υπηρεσία τεχνικής και προειδοποιητικές ■ εξυπηρέτησης των πελατών μας. υποδείξεις...
  • Página 48: Κατά Τη Χρήση

    Κατά τη χρήση Μην καλύπτετε και μην τοποθετείτε ■ αντικείμενα στα ανοίγματα αερισμού Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ηλεκτρικές ■ και εξαερισμού της συσκευής. συσκευές εντός της συσκευής Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να ■ (π.χ. θερμάστρες, ηλεκτρικές χρησιμοποιείται από άτομα παγομηχανές κτλ.). Κίνδυνος έκρηξης! (συμπεριλαμβανομένων...
  • Página 49: Υποδείξεις Απόσυρσης ........................ 49 Εξοπλισμός

    Γενικές διατάξεις * Απόσυρση της παλιάς συσκευής Η συσκευή είναι κατάλληλη Οι παλιές συσκευές δεν αποτελούν για την ψύξη και την κατάψυξη ■ άχρηστα απορρίμματα! Με την απόσυρσή τροφίμων, τους σύμφωνα με τους κανονισμούς για για την παρασκευή παγοκύβων ■ την...
  • Página 50: Συνοδεύουν Τη Συσκευή ..................... 50 Επικολλημένη Ετικέτα "Οκ

    Συνοδεύουν Προσέχετε τη τη συσκευή θερμοκρασία και τον αερισμό του χώρου Μετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη για ενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς. Θερμοκρασία δωματίου Σε περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε Η συσκευή είναι κατασκευασμένη για στο κατάστημα, από το οποίο αγοράσατε συγκεκριμένη κατηγορία κλίματος. τη...
  • Página 51: Σύνδεση Της Συσκευής ....................... 51 Απόψυξη

    Αερισμός Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας (μόνωσης) I. Συνδέστε Εικόνα # τη συσκευή σε εναλλασσόμενο ρεύμα Ο αέρας στο οπίσθιο και τα πλαϊνά 220–240 V/50 Hz μέσω γειωμένης τοιχώματα της συσκευής ζεσταίνεται. πρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τις Ο ζεσταμένος αέρας πρέπει να μπορεί προδιαγραφές.
  • Página 52: Γνωρίστε Τη Συσκευή ........................... 52 Καθαρισμός Της Συσκευής

    Φίλτρο ενεργού άνθρακα Γνωρίστε τη συσκευή Συγκράτηση φιαλών * Ράφι για μεγάλες φιάλες Παγοκύστη/Ημερολόγιο κατάψυξης * Χώρος συντήρησης Χώρος κατάψυξης Στοιχεία χειρισμού Εικόνα " Παρακαλούμε, ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις απεικονίσεις. Αυτές Πλήκτρο On/Off οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για Χρησιμεύει...
  • Página 53: Θέση Της Συσκευής Σε Λειτουργία

    Λυχνία ένδειξης χώρου Θέση της συσκευής κατάψυξης σε λειτουργία Οι αριθμοί στη φωτεινή ράβδο αντιστοιχούν σε θερμοκρασίες του χώρου κατάψυξης σε °C. Θέτετε τη συσκευή με το πλήκτρο On/ Πλήκτρο ”super” χώρου Off "/1 σε λειτουργία. συντήρησης Ηχεί ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήμα. Χρησιμεύει...
  • Página 54: Λειτουργία Συναγερμού ...................... 54 Ενέργεια

    Ρύθμιση Λειτουργία θερμοκρασίας συναγερμού Εικόνα " Το προειδοποιητικό ηχητικό σήμα ενεργοποιείται, όταν στον χώρο κατάψυξης επικρατεί πολύ υψηλή Χώρος συντήρησης θερμοκρασία. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί Απενεργοποίηση του από +2 °C έως +8 °C. προειδοποιητικού ηχητικού σήματος Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης Εικόνα...
  • Página 55: Ωφέλιμο Περιεχόμενο .......................... 55 Θόρυβοι Λειτουργίας

    Συναγερμός θερμοκρασίας Προειδοποίηση μισοξεπαγώματος Αν η γεύση, η οσμή και η εμφάνιση των Ο συναγερμός θερμοκρασίας τροφίμων δεν έχουν μεταβληθεί, τότε ενεργοποιείται, όταν η θερμοκρασία στον μπορείτε να τα μαγειρέψετε και να χώρο κατάψυξης είναι πολύ υψηλή. καταψύξετε εκ νέου το έτοιμο φαγητό. Μην...
  • Página 56: Χώρος Συντήρησης

    Προσέξτε τις ζώνες ψύξης Χώρος συντήρησης στον χώρο συντήρησης Λόγω της κυκλοφορίας του αέρα στον Ο χώρος συντήρησης είναι ο ιδανικός χώρο συντήρησης προκύπτουν χώρος αποθήκευσης για κρέας, διαφορετικές ζώνες ψύξης: αλλαντικά, ψάρι, γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά, μαγειρεμένα φαγητά και Η ψυχρότερη ζώνη ■...
  • Página 57: Υπερψύξη ............................................... 57 Μικροβλάβες

    Υποδείξεις Υπερψύξη Για την ιδανική διατήρηση της ■ ποιότητας και του αρώματός τους τα Κατά τη λειτουργία με υπερψύξη ψύχεται ευαίσθητα στο ψύχος φρούτα (π. χ. ο χώρος συντήρησης επί περ. 6 ώρες στη ανανάς, μπανάνες, παπάγια και χαμηλότερη δυνατή θερμοκρασία. εσπεριδοειδή) και...
  • Página 58: Μέγ. Απόδοση Κατάψυξης .................. 58 Πελατών

    Υπόδειξη Μέγ. απόδοση Τα ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να έρθουν σε επαφή με τα κατάψυξης νωπά τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν. Ενδεχομένως Στοιχεία σχετικά με τη μέγιστη απόδοση μετατοπίζετε τα ήδη κατεψυγμένα κατάψυξης εντός 24 ωρών θα βρείτε τρόφιμα στα άλλα δοχεία στην...
  • Página 59 Υπόδειξη Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Πλαστικές μεμβράνες, σωληνοειδείς Προσέξτε να μην έρχονται σε επαφή τα μεμβράνες από πολυαιθυλένιο, τρόφιμα που πρόκειται να καταψυχθούν αλουμινόχαρτα, κουτιά κατάψυξης με ήδη κατεψυγμένα τρόφιμα. (τάπερ κτλ.). Για κατάψυξη είναι κατάλληλα: Αυτά τα προϊόντα θα τα βρείτε στα ■...
  • Página 60: Ράφι Φιαλών

    Υπερκατάψυξη Εξοπλισμός Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο (όχι σε όλα τα μοντέλα) το δυνατόν γρήγορα μέχρι τον πυρήνα τους, ώστε να διατηρηθούν οι βιταμίνες, Ράφια και δοχεία η θρεπτική αξία, η εμφάνιση και η γεύση Μπορείτε να μεταβάλλετε τη θέση των τους.
  • Página 61: Φίλτρο Ενεργού Άνθρακα

    Παγοκύστη Επικολλημένη Εικόνα ' ετικέτα ”ΟΚ” Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή βλάβης η παγοκύστη καθυστερεί την άνοδο της θερμοκρασίας των (όχι σε όλα τα μοντέλα) αποθηκευμένων κατεψυγμένων τροφίμων. Με τον έλεγχο θερμοκρασίας ”ΟΚ” Η μακρότερη διάρκεια αποθήκευσης μπορούν να εξακριβώνονται επιτυγχάνεται, αν...
  • Página 62: Καθαρισμός Της Συσκευής

    Μακροχρόνια θέση της Καθαρισμός της συσκευής εκτός λειτουργίας συσκευής Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα τη συσκευή: 1. Θέτετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. Προσοχή 2. Βγάζετε το φις από την πρίζα ή Μη χρησιμοποιήσετε διαλυτικά και ■ κατεβάστε...
  • Página 63: Φωτισμός (Led)

    5. Σκουπίζετε την τσιμούχα της πόρτας Έτσι μπορείτε με πανί βρεγμένο μόνο με καθαρό νερό και την τρίβετε κατόπιν καλά να εξοικονομήσετε με στεγνό πανί. ενέργεια 6. Μετά τον καθαρισμό επανασυνδέετε τη συσκευή και την θέτετε πάλι Τοποθετήστε τη συσκευή σε στεγνό, σε...
  • Página 64: Συνηθισμένοι Θόρυβοι Λειτουργίας

    Αποφυγή θορύβων Θόρυβοι λειτουργίας Η συσκευή δεν βρίσκεται σε επίπεδη θέση Παρακαλείσθε να ευθυγραμμίσετε Συνηθισμένοι θόρυβοι τη συσκευή με τη βοήθεια αλφαδιού. λειτουργίας Χρησιμοποιήστε γι' αυτό τα βιδωτά πόδια ή τοποθετήστε κάτι από κάτω. Χαμηλός θόρυβος Οι κινητήρες λειτουργούν (π.χ. ψυκτικά Η...
  • Página 65 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο φωτισμός δε λειτουργεί. Ο φωτισμός LED είναι Βλ. Φωτισμός (LED). χαλασμένος. Η συσκευή ήταν ανοιχτή για Μετά το κλείσιμο και το άνοιγμα της συσκευής πολύ μεγάλο διάστημα. ο φωτισμός ξανανάβει. Ο φωτισμός απενεργοποιείται μετά από περ. 10 λεπτά. Μειωμένη...
  • Página 66 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Το προειδοποιητικό σήμα Βλάβη – πολύ ζέστη στο χώρο Για την απενεργοποίηση του προειδοποιητικού ηχεί. κατάψυξης! ηχητικού σήματος πατήστε το πλήκτρο συναγερμού 2. Το πλήκτρο συναγερμού παύει Το πλήκτρο συναγερμού να αναβοσβήνει. αναβοσβήνει. Εικόνα "/2 Κίνδυνος για τα Υπόδειξη...
  • Página 67: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η πόρτα του χώρου Ο εξατμιστής (ψυκτικό Για την απόψυξη του εξατμιστή βγάλτε τα κατάψυξης ήταν για μεγάλο μηχάνημα) στο σύστημα κατεψυγμένα αγαθά μαζί με τους χώρους και διάστημα ανοιχτή. Η NoFrost έχει καταληφθεί από αποθηκεύστε τα καλά μονωμένα σε δροσερό θερμοκρασία...
  • Página 68: Güvenlik Ve Ikaz Bilgileri

    Bir cihaz ne kadar fazla soğutucu madde trİçindekilert r K u l l a n m a k ı l a v u z u Güvenlik ve ikaz ihtiva ederse, kurulduğu yer de o derece büyük olmalıdır. Çok küçük yerlerde, bilgileri soğutma maddesi devresinde bir kaçak söz konusu olduğunda, yanıcı...
  • Página 69: Evdeki Çocuklar

    Kar, kırağı ve buz tabakalarını Şişe ve kutu içindeki sıvı maddeleri ■ ■ temizlemek için, sivri veya keskin (özellikle karbonik asit ihtiva eden kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi içecekleri) dondurucu bölümünde halde soğutucu madde sirkülasyon depolamayınız. Şişe ve kutular borularının zarar görme tehlikesi söz patlayabilir! konusudur.
  • Página 70: Giderme Bilgileri

    3. Çocukların cihazın içine girmesini Giderme bilgileri zorlaştırmak için, rafları, çekmeceleri ve eşya gözlerini cihazdan çıkarmayınız. * Yeni cihazın Ambalajının 4. Çocukların eskimiş cihaz ile giderilmesi oynamasına izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! Ambalaj, cihazınızı transport hasarlarına karşı korur. Ambalajda kullanılmış olan Soğutma cihazlarının içinde soğutucu tüm malzemeler, çevreye zarar vermeyen maddeler vardır, yalıtım tertibatlarında ise...
  • Página 71: Mekan Sıcaklığına Ve Havalandırmaya Dikkat Edilmelidir

    Mekan sıcaklığına Cihazın elektrik ve havalandırmaya şebekesine bağlanması dikkat edilmelidir Cihazı kurduktan sonra, çalıştırmadan önce en az 1 saat bekleyiniz. Transport esnasında, kompresörün içindeki yağ Mekan sıcaklığı soğutma sistemi içine dağılabilir. Bu cihaz belli bir klima sınıfı için Cihazı ilk kez devreye sokmadan önce, tasarlanmıştır.
  • Página 72: Cihaz Özelliklerinin Öğrenilmesi

    Kumanda elemanları Cihaz özelliklerinin Resim " öğrenilmesi Açma/kapama tuşu Tüm cihazın açılması ve kapatılması için kullanılır. ”alarm” tuşu İkaz sesinin kapatılması için kullanılır (”Alarm fonksiyonu” bölümüne bakınız). ”süper” düğmesi (Dondurucu bölmesi) Süper dondurma fonksiyonunun Lütfen önce resimlerin bulunduğu son açılmasına ve kapatılmasına sayfayı...
  • Página 73: Cihazın Devreye Sokulması

    Cihazın devreye Sıcaklık derecesinin sokulması ayarlanması Cihazı Açma/Kapatma tuşu "/1 ile Resim " devreye sokunuz. Soğutucu bölmesi Bir ikaz sesi duyulur. Alarm tuşu "/2 yanıp söner. Isı derecesi +2 °C ile +8 °C arasında Alarm tuşu "/2 basınız. İkaz sesi ayarlanabilir.
  • Página 74: Alarm Fonksiyonu

    Isı derecesi ikazı Alarm fonksiyonu Dondurulmuş besinler için tehlike söz konusu olmadan, alarm şu durumlarda devreye girebilir: İkaz sesi, dondurucu bölmesi çok sıcak olunca devreye girer. Cihaz ilk defa çalıştırıldığında. ■ İkaz sesinin kapatılması Cihaza fazla miktarda taze gıda ■ Resim "...
  • Página 75: Soğutucu Bölmesi ................................ 75 Çalışma Sesleri

    Soğutucu bölmesindeki soğuk Soğutucu bölmesi kısımlara dikkat Soğutucu bölmesindeki hava Soğutucu bölmesi et, salam-sucuk, balık, sirkülasyonundan dolayı, farklı soğukluk süt ürünleri, yumurta, hazır yemekler ve derecelerine sahip kısımlar oluşur: hamur ürünleri için ideal bir muhafaza etme yeridir. En soğuk bölüm, ■...
  • Página 76: Süper Soğutma

    Açılması ve kapatılması Bilgiler Soğuk derecelere karşı hassas ■ Resim " meyveler (örn. ananas, muz, papaya ”super” tuşuna 6 basınız. ve narenciyeler) ve sebzeler (örn. Süper soğutma açık olduğu zaman, tuş patlıcan, salatalık, kabak, biber, yanar. domates ve patates), kalitenin ve aromanın en iyi şekilde korunması...
  • Página 77: Besinlerin Dondurulması Ve Depolanması

    Besinlerin Taze besinlerin dondurulması ve dondurulması depolanması Dondurmak için sadece taze ve iyi besinler kullanınız. Derin dondurulmuş besin satın Besi değerinin, aromanın ve rengin alınması mümkün olduğu kadar korunması için, sebze dondurulmadan önce kısa Ambalaj zarar görmemiş olmalıdır. ■ haşlanmalıdır. Patlıcanlarda, biberlerde, Son kullanma tarihine dikkat kabaklarda ve kuşkonmazda kısa ■...
  • Página 78: Dondurulmuş Besinlerin Ambalajlanması

    Dondurulmuş besinlerin Dondurulmuş besinlerin son ambalajlanması kullanma tarihi Dondurulmuş besinlerin dayanma süresi, Besinleri hava giremiyecek şekilde paketleyiniz ki, tadı bozulmasın veya -18 °C ısı derecesi ayarında: kurumasın. Besinleri ambalajlamak için Balık, sucuk, hazır yemek, hamur ■ veya besin kaplarını kapatmak için, ürünleri: sağlığa zararlı...
  • Página 79: Raflar Ve Kaplar

    Dondurucu takvimi Azm. dondurma kapasitesi kullanılmak isteniyorsa, taze besin yerleştirilmeden Resim !/23 24 saat önce süper dondurma Dondurulmuş besinlerin kalitesinde fonksiyonu devreye sokulmalıdır. azalma olmasını önlemek için, depolama Az miktarda besin (azami 2 kg kadar), süresini aşmayınız. Depolama süresi, süper dondurma fonksiyonu dondurulacak besinin türüne bağlıdır.
  • Página 80: Çıkartma "Ok

    Aktif karbon filtresi Cihazın tamamen kapatılması Resim !/20 Eğer cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa: Aktif karbon filtresi, hava alış verişi (sirkülasyon) ve cihazın içindeki kokunun 1. Cihazı kapatınız. daha iyi olmasını sağlar. 2. Bunu emin bir şekilde sağlayabilmek için, elektrik bağlantı fişini prizden çıkarınız veya cihazın bağlı...
  • Página 81: Cihazın Temizlenmesi

    5. Kapı contası sadece temiz su ile Cihazın temizlenmesi silinmelidir ve ardından iyice silinip kurulanmalıdır. 6. Temizleme işleminden sonra: Cihazı Dikkat yine bağlayınız ve devreye sokunuz. Kum, klor veya asit içeren temizleme ■ 7. Dondurulmuş besinleri tekrar cihaza maddeleri ve çözücü maddeler yerleştiriniz.
  • Página 82: Enerji Tasarrufu

    Enerji tasarrufu Çalışma sesleri Cihazı serin ve iyi havalandırılmış bir ■ Normal çalışma ses ve yere kurunuz! Güneş ışınları doğrudan gürültüleri cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve cihaz sıcaklık oluşturan cisimlerin ve Boğuk horultu ısı kaynaklarının (örn. soba, kalorifer, Motorlar çalışıyor (örn. soğutma ünite ocak, fırın gibi) yanına veya yakınına grubu, ventilatör).
  • Página 83: Basit Hataları Kendiniz Giderebilirsiniz

    Basit hataları kendiniz giderebilirsiniz Yetkili servisi çağırmadan önce: Aşağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğinizi kontrol ediniz. Garanti süresi içerisinde dahi, bu gibi durumlarda servis görevlisinin masraflarının tümünü kendiniz ödemek zorundasınız! Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Sıcaklık derecesi, yapılmış Bazı durumlarda cihazı 5 dakika kapatmanız ayardan çok daha farklı.
  • Página 84 Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi İkaz sesi duyulur. Arıza – Dondurucu bölmesi İkaz sesini kapatmak için alarm tuşuna 2 çok sıcak! basınız. Alarm tuşu yanar. Resim "/ Cihazın kapısı veya kapağı Cihaz kapısını veya kapağını kapatınız. açık. Hava giriş ve çıkış deliklerinin Cihazın hava giriş...
  • Página 85: Yetkili Servis

    Arıza Muhtemel sebebi Giderilmesi Dondurucu bölmesinin Cihazın çok sık açılması. Cihazı gereksiz açmayınız. derecesi çok sıcak. Hava giriş ve çıkış deliklerinin Engeller giderilmelidir. önü kapanmış. Çok miktarda taze besin Azami dondurma kapasitesi aşılmamalıdır. donduruldu. Dondurucu bölümünün NoFrost sistemindeki Evaporatörün buzunu çözmek için, kapısı...
  • Página 86 "...
  • Página 87 &...
  • Página 89 EEE Yönetmeliğine Uygundur Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND *9000938925* 9000938925 (9310) es, pt, el, tr...

Este manual también es adecuado para:

Kgh serieKgn39xi30

Tabla de contenido