Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

M Series PRO X
Wired microphones
M 70 PRO X
M 90 PRO X
USER MANUAL
DE-EN-FR-ES-KO-JP-CH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beyerdynamic M PRO X Serie

  • Página 1 M Series PRO X Wired microphones M 70 PRO X M 90 PRO X USER MANUAL DE-EN-FR-ES-KO-JP-CH...
  • Página 2 M Serie PRO X Deutsch ......................................3 English ......................................13 Français ....................................23 Español ...................................... 33 한국어 ........................................43 日本語.........................................53 中文 .....................................63...
  • Página 3 M Serie PRO X Drahtgebundene Mikrofone M 70 PRO X M 90 PRO X BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4/12 Sicherheitshinweise ........................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................5 Haftung ....................................5 Produktbeschreibungen ........................6 M 70 PRO X ..................................6 M 90 PRO X ..................................8 Installation und Inbetriebnahme ....................10 Mikrofon befestigen ..............................10 Mikrofon anschließen .............................10 Mikrofon ausrichten ..............................10 Entsorgung ............................10 Fehlerbehebung ..........................10 Service ..............................11 Weiterführende Informationen ....................... 11 Reinigung ..............................
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    übernimmt keine Haftung bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Produktes sowie der Zubehörteile. Haftung • Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Pro- dukt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
  • Página 6: Produktbeschreibungen

    6/12 Produktbeschreibungen Produktbeschreibungen M 70 PRO X Lieferumfang • 1x Mikrofon M 70 PRO X • Elastische Halterung • Pop-Filter • Schutzbeutel Produktübersicht Einsprechrichtung Mikrofon in der Spinne mit Befestigungsmutter Pop-Filter Elastische Halterung (Spinne) XLR (M) Stecker...
  • Página 7 Produktbeschreibungen 7/12 Anwendung Das dynamische Mikrofon M 70 PRO X mit erweitertem und ausgewogenem Frequenzgang wurde zur hochwertigen Aufnahme von Sprache, Gesang und Instrumenten entwickelt. Unerwünschte Schallwellen werden wirksam durch die ausgeprägte Nierencharakteristik unterdrückt und der präzise abgestimmte Nahbesprechungseffekt ermöglicht gleichblei- bende Klangklarheit. Ein erweiterter Frequenzgang sorgt für ein differenziertes und hochauf- lösendes Klangbild.
  • Página 8: M 90 Pro X

    8/12 Produktbeschreibungen M 90 PRO X Lieferumfang • 1x Mikrofon M 90 PRO X • Elastische Halterung • Pop-Filter • Schutzbeutel Produktübersicht Mikrofon in der Spinne mit Befestigungsmutter Einsprechrichtung Pop-Filter Elastische Halterung (Spinne) XLR (M) Stecker...
  • Página 9 Aufzeichnung von Sprache bei Broadcasts. Während unerwünschte Schallwellen wirksam durch die ausgeprägte Nierencharakteristik unter- drückt werden, sorgt die eigens von beyerdynamic entwickelte, rauscharme Schaltung für die Weiterverarbeitung der elektrischen Signale auf höchstem Niveau. Die integrierte, elas- tische Systemaufhängung schützt das Mikrofon gegen Körperschall und der mitgelieferte...
  • Página 10: Installation Und Inbetriebnahme

    Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. WEEE Fehlerbehebung Sollten Sie technische Probleme während der Nutzung der Mikrofone haben oder weitere Anleitung benötigen, besuchen Sie bitte unsere FAQ-Website unter support.beyerdynamic.com...
  • Página 11: Service

    Service ► Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. Öffnen Sie das Mikro- fon auf keinen Fall selbst. Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren. Informieren Sie sich auf unserer Website www.beyerdynamic.de über Serviceleistungen und Ersatzteile. Weiterführende Informationen Sollten Sie weitere Informationen benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.beyerdynamic.com/microphones.html.
  • Página 12 12/12...
  • Página 13 M Series PRO X Wired microphones M 70 PRO X M 90 PRO X USER MANUAL English...
  • Página 14 14/22 Safety instructions ........................15 Intended use ................................15 Liability ................................... 15 Product descriptions ......................... 16 M 70 PRO X ..................................16 M 90 PRO X ..................................18 Installation and commissioning ....................20 Attaching the microphone ..........................20 Connecting the microphone ..........................20 Aligning the microphone .............................20 Disposal............................... 20 Troubleshooting ..........................
  • Página 15: Safety Instructions

    • beyerdynamic is not liable for damage to USB devices that do not comply with the USB specifications.
  • Página 16: Product Descriptions

    16/22 Product descriptions Product descriptions M 70 PRO X Scope of delivery • 1x M 70 PRO X microphone • Elastic suspension • Pop filter • Protective bag Product overview Speech direction Microphone in the spider with mounting nut Pop filter Elastic suspension (spider) XLR (M) connector...
  • Página 17 Product descriptions 17/22 Applications The M 70 PRO X dynamic microphone with extended and balanced frequency response has been designed for high-quality recording of speech, vocals and instruments. Unwanted sound waves are effectively suppressed by the pronounced cardioid characteristic, and the precisely tuned proximity effect guarantees consistent sound clarity.
  • Página 18: M 90 Pro X

    18/22 Product descriptions M 90 PRO X Scope of delivery • 1x M 90 PRO X microphone • Elastic suspension • Pop filter • Protective bag Product overview Microphone in the spider with mounting nut Speech direction Pop filter Elastic suspension (spider) XLR (M) connector...
  • Página 19 While unwanted sound waves are suppressed effectively by the pronounced cardioid characteristic, the low- noise circuit specially developed by beyerdynamic ensures that the electrical signals are processed to the highest standard. The integrated elastic system suspension protects the microphone against structure-borne noise, and the pop filter supplied largely suppresses plosive sounds.
  • Página 20: Installation And Commissioning

    This symbol on the product, instructions for use or packaging indicates this. WEEE Troubleshooting If you have technical problems while using the microphones or need further guidance, please visit our FAQ website at support.beyerdynamic.com...
  • Página 21: Service

    Service ► If service is required, please contact an authorised specialist. Never open the microphone yourself. You could lose all warranty claims otherwise. Please refer to our website www.beyerdynamic.de for information about service and spare parts. Further information If you require further information, please visit our website at www.beyerdynamic.com/microphones.html.
  • Página 22 22/22...
  • Página 23 Série M PRO X Microphones filaires M 70 PRO X M 90 PRO X MODE D’EMPLOI Français...
  • Página 24 24/32 Consignes de sécurité ......................25 Utilisation conforme à la destination prévue ................... 25 Responsabilité ................................25 Descriptions du produit ........................26 M 70 PRO X ................................... 26 M 90 PRO X ................................... 28 Installation et mise en service ....................... 30 Fixation du microphone ............................30 Branchement du microphone ...........................30 Orientation du microphone ..........................30 Mise au rebut .............................
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    Responsabilité • La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à une utilisation du produit négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à l’usage indiqué...
  • Página 26: Descriptions Du Produit

    26/32 Descriptions du produit Descriptions du produit M 70 PRO X Accessoires fournis avec le système • 1 microphone M 70 PRO X • Support élastique • Filtre anti-pop • Étui de protection Vue d’ensemble du produit Direction dans laquelle on parle Microphone dans l’araignée avec écrou de fixation Filtre anti-pop Support élastique...
  • Página 27 Descriptions du produit 27/32 Utilisation Le microphone dynamique M 70 PRO X à réponse en fréquence équilibrée et étendue a été élaboré pour un enregistrement de qualité élevée de la parole, du chant et des instruments. Les ondes sonores non souhaitées sont absorbées de manière efficace par la configuration cardioïde et l’effet de proximité...
  • Página 28: M 90 Pro X

    28/32 Descriptions du produit M 90 PRO X Accessoires fournis avec le système • 1 microphone M 90 PRO X • Support élastique • Filtre anti-pop • Étui de protection Vue d’ensemble du produit Microphone dans l’araignée avec écrou de fixation Direction dans laquelle on parle Filtre anti-pop Support élastique (araignée)
  • Página 29 Tandis que les ondes sonores non souhaitées sont absorbées de manière efficace par la configuration cardioïde, le couplage à faible bruit, élaboré par la société beyerdynamic elle-même, garantit un traitement des signaux électriques au plus haut niveau. La suspension du système élastique intégrée protège le microphone des bruits de structure et le filtre anti-pop réduit...
  • Página 30: Installation Et Mise En Service

    être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques . WEEE Dépannage Veuillez vous référer à notre section consacrée à la Foire aux Questions (FAQ) sur notre site Internet support.beyerdynamic.com si vous avez des problèmes techniques lors de l’utilisation des microphones.
  • Página 31: Service Après-Vente

    ► Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer dans le microphone. ► N’utilisez pas de nettoyants contenant des solvants. Garantie beyerdynamic accorde une garantie limitée de 2 ans sur le produit beyerdynamic acheté. Vous trouverez les conditions de garantie détaillées sur notre site Internet www.beyerdynamic.de/service/garantie.
  • Página 32 32/32...
  • Página 33 M Serie PRO X Micrófonos alámbricos M 70 PRO X M 90 PRO X INSTRUCCIONES DE USO Español...
  • Página 34 34/42 Instrucciones de seguridad ....................35 Uso correcto ................................35 Responsabilidad ..............................35 Descripción de los productos ......................36 M 70 PRO X ................................... 36 M 90 PRO X ................................... 38 Instalación y puesta en servicio ....................40 Fijación del micrófono ............................40 Conexión del micrófono ............................40 Ajuste del micrófono ..............................40 Eliminación ............................
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    Responsabilidad • La empresa beyerdynamic GmbH & Co. KG declina toda responsabilidad por daños en el producto o por lesiones sufridas como consecuencia de un uso del producto negligente, inadecuado, incorrecto o para un fin distinto del especificado por el fabricante.
  • Página 36: Descripción De Los Productos

    36/42 Descripción de los productos Descripción de los productos M 70 PRO X Volumen de suministro • 1 micrófono M 70 PRO X • Soporte elástico • Filtro pop • Funda de protección Sinopsis del producto Cápsula microfónica Micrófono en la araña con tuerca de sujeción Filtro pop Soporte elástico...
  • Página 37 Descripción de los productos 37/42 El micrófono dinámico M 70 PRO X con respuesta de frecuencia ampliada y equilibrada ha sido desarrollado para grabaciones de alta calidad de voz, interpretaciones vocales e instrumentos. La marcada característica cardioide suprime eficazmente las ondas sonoras no deseadas y el preciso ajuste del efecto proximidad permite una claridad constante del sonido.
  • Página 38: M 90 Pro X

    38/42 Descripción de los productos M 90 PRO X Volumen de suministro • 1 micrófono M 90 PRO X • Soporte elástico • Filtro pop • Funda de protección Sinopsis del producto Micrófono en la araña con tuerca de sujeción Cápsula microfónica Filtro pop Soporte elástico (araña) Conector XLR (M)
  • Página 39 Además de la marcada característica cardioide que suprime con eficacia las ondas sonoras no deseadas, la función de bajo nivel de ruido, desarrollada por beyerdynamic, garantiza el procesamiento ulterior de las señales eléctricas al máximo nivel. La suspensión elástica integrada protege al micrófono frente al ruido de estructuras sólidas y el filtro pop adjunto suprime ampliamente los sonidos oclusivos.
  • Página 40: Instalación Y Puesta En Servicio

    El símbolo que aparece en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje así lo señala. WEEE Solución de fallos Si tiene algún problema técnico durante el uso de los micrófonos o necesita otras instrucciones, por favor, consulte nuestra sección de Preguntas Frecuentes en support.beyerdynamic.com...
  • Página 41: Servicio Técnico

    ► Procure que no penetre agua en el micrófono. ► No se debe utilizar productos de limpieza que contengan disolventes. Garantía beyerdynamic otorga una garantía limitada de 2 años al producto beyerdynamic adquirido. Encontrará las condiciones de garantía exactas en la sección de nuestro sitio web www.beyerdynamic.de/service/garantie.
  • Página 42 42/42...
  • Página 43 M 시리즈 PRO X 유선 마이크 M 70 PRO X M 90 PRO X 사용 설명서 한국어...
  • Página 44 44/52 안전상의 주의사항 ..........................45 규정에 따른 사용 ................................45 책임 ......................................45 제품 설명 ..............................46 M 70 PRO X ..................................46 M 90 PRO X ..................................48 설치 및 시운전 .............................50 마이크 고정 ..................................50 마이크 연결 ..................................50 마이크 정렬 ..................................50 폐기 ................................50 오류 제거 ..............................50 서비스...
  • Página 45: 안전상의 주의사항

    • beyerdynamic GmbH & Co. KG사는 제품을 부주의하고 부적절하게 사용하거나 제조사가 지정한 목적에 따라 제품을 사용하지 않으므로 인하여 발생한 제품 손상 또는 인명 피해에 대한 책임을 지 지 않습니다. • beyerdynamic은 USB 사양을 충족하지 않는 USB 장치의 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Página 46: 제품 설명

    46/52 제품 설명 제품 설명 M 70 PRO X 제공 범위 • M 70 PRO X 마이크 1개 • 엘라스틱 홀더 • 팝 필터 • 보호 파우치 제품 개요 수음 방향 고정 너트로 스파이더 홀더에 고 정된 마이크 팝 필터 엘라스틱 홀더 (스파이더 홀더) XLR(M) 커넥터...
  • Página 47 47/52 제품 설명 사용 확장되고 균형 잡힌 주파수 특성을 제공하는 다이내믹 마이크 M 70 PRO X는 음성, 노래, 악기의 고품질 녹음을 위해 개발되었습니다. 뚜렷한 카디오이드 특성으로 인해 원치 않는 음파가 효과적으로 억제되며 정밀하게 조정된 근접 효과는 음향 명확도를 일정하게 유지해줍니다. 확장된 주파수 특성은 차별화된 고해상도...
  • Página 48: M 90 Pro X

    48/52 제품 설명 M 90 PRO X 제공 범위 • M 90 PRO X 마이크 1개 • 엘라스틱 홀더 • 팝 필터 • 보호 파우치 제품 개요 고정 너트로 스파이더 홀더에 고정 된 마이크 수음 방향 팝 필터 엘라스틱 홀더(스파이더 홀더) XLR(M) 커넥터...
  • Página 49 34mm 실제 콘덴서 캡슐이 장착된 콘덴서 마이크 M 90 PRO X는 노래 및 악기의 고품질 녹음을 위해 특별히 개발되었으며 방송 중 자연스러운 음성 녹음에도 적합합니다. 뚜렷한 카디오이드 특성에 의해 원치 않는 음파는 효과적으로 억제되면서, beyerdynamic이 특별히 개발한 저잡음 회로는 최고 수준 에서 전기 신호의 추가 처리를 보장합니다. 통합된 엘라스틱 시스템 서스펜션은 구조 전달 소음으로부...
  • Página 50: 설치 및 시운전

    본 제품은 수명이 다했을 때 일반 가정 쓰레기로 폐기하면 안 되고 전기 및 전자 기기의 재활용을 위한 반납처에 전달해야 합니다. 제품, 사용 설명서 또는 포장에 표시된 기호는 이와 같은 폐기 방법을 표시합니다. WEEE 오류 제거 마이크를 사용하는 동안 기술적인 문제가 있거나 추가 지침이 필요한 경우 당사의 FAQ 웹사이트를 참조하십시오. support.beyerdynamic.com...
  • Página 51: 서비스

    ► 서비스가 필요한 경우에는 인증을 받은 전문 작업자에게 연락하십시오. 마이크를 절대로 직접 분해 하지 마십시오. 이 경우에는 모든 보증 청구권이 소멸됩니다. 당사 웹사이트 www.beyerdynamic.de에서 서비스 및 예비부품에 대한 정보를 확인할 수 있습니다. 자세한 정보 자세한 정보가 필요한 경우, 제품 웹사이트 www.beyerdynamic.com/microphones.html에서 확인...
  • Página 52 52/52...
  • Página 53 M シリーズ PRO X 有線マイク M 70 PRO X M 90 PRO X 取扱説明書 日本語...
  • Página 54 54/62 安全上のご注意................................55 適切な使用方法..................................55 賠償責任....................................... 55 製品について..................................56 M.70.PRO.X....................................56 M.90.PRO.X....................................58 設置および使用開始................................60 マイクの固定....................................60 マイクの接続....................................60 マイクの調整....................................60 廃棄......................................60 トラブルシューティング..............................60 サービス....................................61 詳細情報....................................61 清掃......................................61 保証......................................61 適合規格....................................61...
  • Página 55 . • 製品に破損が生じている場合には、これをご使用にならないでください。 . • 使用を開始する前に、各国で適用されている規則をご確認ください。 . • 接続ケーブルを敷設する際には、つまずきや製品の破損につながらないようにご注意ください。 . • 修理は認定された専門スタッフにのみお任せください。絶対にマイクをご自分で分解しないでくだ さい。お客様によって分解された場合、保証対象外となります。 . • 本製品を雨、雪、水分または湿気にさらさないでください。 . • 本製品は、技術データに記載されている条件下でのみご使用ください。 . • メーカーが許可するアクセサリーと交換部品のみをご使用ください。 . • 接続中の再生装置における音量を低くし、聴覚障害、ハウリング、スピーカーの破損を防いでくだ さい。 適切な使用方法 本取扱説明に記載された内容に反する方法で本製品をご使用にならないでください。不適切な方法でご 使用になった場合、beyerdynamicは製品やアクセサリーに対する責任を負いません。 賠償責任 • beyerdynamic GmbH & Co. KG は、不注意、不適切な、誤った、または製造業者が意図した目的 に応じない方法で製品を使用したために引き起こされた、製品への損害または人体に生じた怪我に 対する責任は負いません。 • beyerdynamic は、USB仕様に沿わないUSB機器に生じた損害に対する責任を負いません。...
  • Página 56 .製品について 56/62 製品について M 70 PRO X 納品範囲 . • マイク M 70 PRO X 1 個 . • 弾性ホルダー • Pop フィルター . • 保護袋 製品の各部の名称 指向方向 固定ナットを使用した. スパイダー内のマイク Pop フィルター 弾性ホルダー.(スパイダー) XLR (M) プラグ...
  • Página 57 製品について 57/62 ご使用にあたって 拡張され、調和のとれた周波数レスポンスを可能とするダイナミックマイク.M 70 PRO X は、言語、歌 唱、楽器の高品質な録音を目的に開発されています。不要な音波はカージオイド特性によって効果的に 抑制され、正確に調整された近接効果によって均一にクリアな音響が実現されます。拡張された周波数 レスポンスが、きめ細かで高分解能なサウンドパターンを可能にします。 頑丈設計の.M 70 PRO X は長寿命性を誇ります。統合された弾性サスペンションホルダーによって、マ イクを固体伝搬音から守り、同梱の.Pop フィルターは破裂音を大幅に抑制します。. M 70 PRO X は特に以下の音源に適しています: . • ブロードキャスト用途向け言語.(ラジオ、ポッドキャスト、ストリーミング) . • 歌唱.(ロック、ポップ音楽) . • ギターおよびベースアンプ 技術データ 指向性グラフ 変換原理 ��������������������������������������������������������������������������������� ダイナミック 動作原理 ������������������������������������������������������������音圧傾度型レシーバー 指向性 ��������������������������������������������������������������������������������������� カージオイド 周波数特性: 近接場...
  • Página 58 .製品について 58/62 M 90 PRO X 納品範囲 . • マイク.M 90 PRO X 1 個 . • 弾性ホルダー • Pop フィルター . • 保護袋 製品の各部の名称 固定ナットを使用した. スパイダー内のマイク 指向方向 Pop フィルター 弾性ホルダー.(スパイダー) XLR (M) プラグ...
  • Página 59 製品について 59/62 ご使用にあたって 歌唱および楽器の高品質な録音用として開発された、34 mm のリアルコンデンサーカプセルを持つコ ンデンサーマイク.M 90 PRO X.は、ブロードキャスト用途における言語の自然な録音にも適していま す。優れたカージオイド特定によって不要な音波を効果的に抑制するだけでなく、beyerdynamic の 独自開発による低ノイズスイッチングによって最高レベルでの電子信号処理が可能となります。統合さ れた弾性サスペンションホルダーによって、マイクを固体伝搬音から守り、同梱の.Pop フィルターは 破裂音を大幅に抑制します。 M 90 PRO X は特に以下の音源に適しています: . • 歌唱 . • 弦楽器 . • アコースティックギター . • ブロードキャスト用途における言語 . • ピアノ . • 一般的用途.(打楽器、室内用マイク、合唱、オーケストラ) 技術データ...
  • Página 60 • M 70 PRO X には、3極 XLR コネクタが装備されています。それぞれのマイク入力に適切なマイク用 ケーブルを接続することができます。 • M 90 PRO X には、3極.XLR コネクタが装備されています。それぞれのファンタム電源 (24~52 V) 付 きマイク入力に適切なマイク用ケーブルを接続することができます。この際、ファンタム電源を有 効にしてください。 マイクの調整 ご注意 不安定な三脚 三脚が不安定な場合、これが転倒し、固定されているマイクが破損する恐れがあります。 ► マイクが固定されている三脚が安定するように設置してください。 ► 干渉ノイズを最大限抑制できるよう、マイクの指向方向が干渉源に対向するようにマイクの位置を 調整してください。 廃棄 本製品は使用期限終了後、通常の家庭ごみに廃棄することはできません。電気および電子 機器のリサイクル収集所までお持ちください。製品、使用説明、包装にある次のシンボル が、本製品がリサイクル対象であることを示しています。 WEEE トラブルシューティング マイクのご使用中に技術的な問題が発生した場合またはその他の説明書をご希望の場合には、. 弊社ウェブサイトsupport.beyerdynamic.comの FAQ をご覧ください。...
  • Página 61 サービス 61/62 サービス ► 点検が必要な場合は、認定を受けた専門スタッフまでご連絡ください。マイクは絶対にご自分で分 解しないでください。これによって、保証請求権が失われることがあります。 サービスおよび交換部品に関する情報は、弊社ウェブサイト.www.beyerdynamic.de.からご入手く ださい。 詳細情報 詳細情報をご希望でしたら、製品ウェブサイト.www.beyerdynamic.com/microphones.html をご 覧ください。 マイクの取り扱いにあたってのチュートリアルおよび説明は、弊社.Youtube チャンネル.. www.youtube.com/beyerdynamicをご覧ください。 清掃 ► 表面のお手入れには、水で湿らせた柔らかい布をご使用ください。 ► この際、マイク内に水分が侵入しないようにお気をつけください。 ► 溶剤が含まれる洗剤は使用しないでください。 保証 beyerdynamic は、お買い求めになった.beyerdynamic.製品を.2.年間保証します。保証条件の詳 細は、弊社ウェブサイト www.beyerdynamic.de/service/garantie をご覧ください。 適合規格 本製品の適合性に関する情報は、弊社ウェブサイト.. www.beyerdynamic.com/downloadsをご覧ください。...
  • Página 62 62/62...
  • Página 63 M 系列 PRO X 有线麦克风 M 70 PRO X M 90 PRO X 使用说明书 中文 拜雅 拜雅...
  • Página 64 64/72 安全注意事项 ..........................65 合规使用 ..................................65 担保 ....................................65 产品描述............................66 M 70 PRO X ................................66 M 90 PRO X................................68 安装与调试 ............................70 固定麦克风 ..................................70 接通麦克风 ..................................70 设置麦克风 ..................................70 废弃处理............................70 故障排除............................70 服务..............................71 附加信息............................71 清洁..............................71 质保..............................71 一致性 ..............................71...
  • Página 65: 安全注意事项

    安全注意事项 65/72 感谢您选择拜雅产品。 该使用说明书中包含有关产品使用的重要信息。 有关使用拜雅麦克风或耳机详细信息的链接,请参阅第 71 页上的“详情”。 安全注意事项 • 使用产品前,应仔细通读本使用说明书及其安全注意事项。 • 仅在附有使用说明书的情况下,方可将该产品交由他人使用。 • 产品如有损坏,请勿使用。 • 调试前请注意遵守所在国家(地区)的具体规定。 • 铺设连接线缆时,应防止绊脚或损坏设备。 • 仅可由经授权的专业人员进行维修。切勿擅自将麦克风拆开。若客户方拆开设备,则保修失效。 • 请避免在雨雪天气、水中和潮湿环境下使用该设备。 • 仅允许在符合技术数据规定的条件下使用设备。 • 仅允许使用获得制造商许可的配件和备件。 • 注意调低所连接播放设备的音量,防止出现听力受损,声音回授和扬声器损坏的情况。 合规使用 请按照本使用说明书中的规定正确使用该产品。拜雅公司对违规使用产品以及配件造成的损失概不负责。 担保 • 拜雅两合有限公司对用户因疏忽、不当、错误或以未经制造商认可的用途进行使用而引起的产品或人 身伤害不予承担任何责任。 • 对于因未遵循 USB 规范致使 USB 设备遭受损坏,拜雅公司概不承担任何责任。...
  • Página 66: 产品描述

    产品描述 66/72 产品描述 M 70 PRO X 随机清单 • 1 个 M 70 PRO X 麦克风 • 弹性支架 • 噗声滤除器 • 保护袋 产品概览 入声侧 麦克风位于使用固定螺母进行紧 固的星形轮中 噗声滤除器 弹性支架(星形轮) XLR (M) 插头...
  • Página 67 产品描述 67/72 应用 动圈式 M 70 PRO X 麦克风具备广泛均衡的频率响应,专为录制高音质语音、歌曲和器乐而打造。特有的 心形特性曲线可有效抑制不必要的声波,高精度修正的近场效应可保持恒定的声音清晰度。扩展频率响应 造就与众不同的高分辨率声像。 M 70 PRO X 坚固的设计确保其经久耐用。一体化弹性系统型悬架可保护麦克风免受结构噪音的影响,随 附的噗声滤除器可在很大程度上抑制爆破音。 M 70 PRO X 尤其适用于以下声源: • 广播音频(广播、播客、流媒体) • 歌曲(摇滚乐、流行乐) • 吉他放大器和低音放大器 技术指标 方向特性曲线 换能方式 ................动圈式 工作原理 ...............压力梯度接收器 方向特性 ............... 心形指向型 频率响应: 近场 ................25 – 18.000 Hz 远场(间隔...
  • Página 68: M 90 Pro X

    产品描述 68/72 M 90 PRO X 随机清单 • 1 个 M 90 PRO X 麦克风 • 弹性支架 • 噗声滤除器 • 保护袋 产品概览 麦克风位于使用固定螺母进行紧固 的星形轮中 入声侧 噗声滤除器 弹性支架(星形轮) XLR (M) 插头...
  • Página 69 产品描述 69/72 应用 M 90 PRO X 电容话筒配备 34 mm 实量电容盒,专为录制高音质的人声和器乐而研发,广播过程中的自 然语音也同样适用。特有的心形特性曲线可有效抑制不必要的声波,而拜雅独特的低噪声电路可确保电信 号得到最高水准的处理。一体化弹性系统型悬架可保护麦克风免受结构噪音的影响,随附的噗声滤除器可 在很大程度上抑制爆破音。 M 90 PRO X 尤其适用于以下声源: • 歌曲 • 弦乐器演奏声 • 吉他声 • 广播音频 • 钢琴 • 通用型(鼓、麦克风、合唱团及管弦乐队) 技术指标 方向特性曲线 换能方式 ������������������������������������������������������������������������������������������������� 电容式 工作原理 ����������������������������������������������������������������������������压力梯度接收器 频率响应 �����������������������������������������������������������������������������20 – 20�000 Hz 方向特性...
  • Página 70: 安装与调试

    接通麦克风 • M 70 PRO X 麦克风配有一个 3 针 XLR 插头。配备适配话筒线的麦克风端口皆可连接。 • M 90 PRO X 麦克风配有一个 3 针 XLR 插头。配备适配话筒线且幻象电源为 (24 - 52 V) 的麦克风端口 皆可连接。为此应激活相应的幻象电源。 设置麦克风 注意 三脚架位置不稳定 三脚架位置不稳定,将造成麦克风因掉落而受损。 ► 确保使用的三脚架,包括已安装的麦克风装置稳定。 ► 放置麦克风时,应使其入声侧与干扰音源相反,以达到抑制噪声的最佳效果。 废弃处理 该产品在其使用寿命终止后不得作为普通生活垃圾进行废弃处理,而须投放到电气和电 子设备回收中心。产品、使用说明书或包装上的标记符号对此作出相应的提示。 (注意符合) WEEE 指令 故障排除 若您在使用该麦克风时存在任何技术性问题或需要进一步的指导,请通过下方网址访问我们的常见问题 页面 support .beyerdynamic.com...
  • Página 71: 附加信息

    服务 71/72 服务 ► 在需要提供相关服务时,请联系经授权的专业人员。切勿擅自将麦克风拆开。否则将解除一切售后保 障承诺。 请访问我们的网站 www.beyerdynamic.de 获取服务与备件的相关信息。 附加信息 若需获取详细信息,请通过以下网址 www.beyerdynamic.com/microphones.html 进行访问。 麦克风使用教程和说明书,请通过以下网址 www.youtube.com/beyerdynamic 访问我们的 YouTube 频道。 清洁 ► 清洁表面时,使用柔软的湿布擦拭。 ► 注意切勿让水进入麦克风中。 ► 切勿使用溶剂型清洁剂。 质保 拜雅对已售出的拜雅产品提供为期 2 年的质保。担保条件详情请通过下方网址访问我们的网站 www.beyerdynamic.de/service/garantie。 一致性 产品一致性的相关信息请通过下方网址访问我们的网站 www.beyerdynamic.com/downloads。...
  • Página 72 72/72...
  • Página 74 Theresienstraße 8 • 74072 Heilbronn • Germany For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. DE-EN-FR-ES-KO-JP-CH / BA M PRO X (01.21)

Este manual también es adecuado para:

M 70 pro xM 90 pro x

Tabla de contenido