Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GOAL ZERO NOMAD 10

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents GET TO KNOW YOUR GEAR Get To Know Your Gear How It Works Auto Restart 10 Watt Solar Panel Frequently Asked Questions Technical Specifications Français Español Deutsch 日本語 Nederlands Adjustable Suomalainen Kickstand Svenska USB Output Port Flip Charging Dock...
  • Página 3: How It Works

    Phone Q: Does the Nomad 10 have a built-in battery? A: No. In order to make the Nomad 10 as lightweight as possible, we chose to sell batteries as an optional accessory. You can either plug your phone or device into the Nomad 10 to charge up directly from the sun, or pair the panel with one of our power banks to collect and store power for later.
  • Página 4: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ÉQUIPEMENT Nomad 10 Solar Panel Panneau Solaire de 10 Watts Solar Panel: Rated Power Open Circuit Voltage Voc 6-7V Cell Type Monocrystalline Ports: USB Port 5V, up to 1.5 A (7.5W max) Port de...
  • Página 5: Comment Ça Fonctionne

    Q : Le Nomad 10 possède-t-il une batterie intégrée ? Téléphone portable R : Non. Afin de rendre le Nomad 10 aussi léger que possible, nous avons choisi de vendre les batteries en tant qu'accessoire en option. Vous pouvez soit brancher votre téléphone ou votre autre appareil électronique sur le Nomad 10 pour recharger directement...
  • Página 6: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONOZCA SUS DISPOSITIVOS Panneau solaire Nomad 10 Panel solar de 10 vatios Panneau solaire : Puissance nominale 10 W Tension en Circuit Ouvert Vco 6-7 V Type de batterie Monocristalline Ports : Port USB 5 V, jusqu'à 1,5 A (7,5 W max)
  • Página 7: Cómo Funciona

    Flip 24 Venture 30 Teléfono R: No. Hemos fabricado el Nomad 10 para que sea lo más ligero posible, y hemos optado por vender las baterías como un accesorio opcional. Puede conectar su teléfono o dispositivo al Nomad 10 para cargarlo directamente con energía solar, o emparejar el panel con una de nuestras baterías externas para acumular y almacenar la...
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Panel solar Nomad 10 10-Watt-Solarmodul Panel solar: Potencia nominal 10 W VoC, voltaje en circuito 6-7 V abierto Tipo de célula Monocristalina Puertos: Einstellbarer Puerto USB 5 V, hasta 1,5 A (máx. de 7,5 W) STÄNDER...
  • Página 9: Häufig Gestellte Fragen

    Smartphones, den Ladevorgang über das Solarmodul aufgrund das Einstecken. einer geringen Stromaufnahme automatisch ein. Der Nomad 1. Öffnen Sie Ihren Nomad 10 und klappen Sie die Solarmodule auf. 10 verfügt über eine automatische Neustarttechnologie, die 2. Verwenden Sie den eingebauten Ständer, um das Solarmodul auf den Unterschied erkennt zwischen einem Gerät, das einen...
  • Página 10 あなたの道具を知りまし ょ う TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Nomad 10 Solarmodul 10 ワッ ト ソーラーパネル Solarmodul: Nennleistung 10 W Leerlaufspannung (Voc) 6-7 V Akkutyp Monokristallin Anschlüsse: USB-Anschluss 5 V, bis zu 1,5 A (max. 7,5 W) Allgemein: USB出力ポート Gewicht 0,51 kg Abmessungen 9,5 x 14,5 x 0,75 in...
  • Página 11 らの電力入力が落ちるため、 スマートフォンを含む一部のデバイス 1. Nomad 10を開き、 パネルを展開します。 の充電を自動的に停止してしまう場合もあります。 Nomad 10の特徴 2. 事前に備えつけられたキックスタンドを使い、 パネルを太陽に向けて ください。 の一つ、 再起動のテク ノロジーは、 デバイスが完全に充電した状態と 3. 電話またはデバイスをパネルの裏側にあるUSBポートに差し込み、 環境的な理由で接続を断たないといけない状態の違いを感知しま 充電してください。 す。 後者が検出されると、 Nomad 10は自動的に充電を再開し、 デバ イスの充電を再開します。 無駄な操作は、 必要とされません。 PRO TIP 保存 収集する 電源 Goal Zero 充電器 また ソーラーパネルで ギアを使いた...
  • Página 12 LEER UW UITRUSTING KENNEN 技術仕様 Nomad 10 ソーラーパネル Zonnepaneel ソーラーパネル : 定格出力 開回路電圧 Voc 6-7V セル種類 単結晶 ポート : USB ポート 5V, 1.5 Aまで (最大7.5W) Verstelbaar 全般 : Standaard 重量 1.12 lbs (0.51 kg) 寸法 9.5 x 14.5 x 0.75 in (使用時)
  • Página 13: Veelgestelde Vragen

    Telefoon V: Heeft de Nomad 10 een ingebouwde batterij? A: Nee. Om de Nomad 10 zo licht mogelijk te maken, hebben we ervoor gekozen om batterijen als optioneel accessoire te verkopen. Je kunt je telefoon of apparaat op de Nomad 10...
  • Página 14: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN TUTUSTU LAITTEESEESI Zonnepaneel 10 watin Aurinkopaneeli Zonnepaneel: Nominaal vermogen Open-circuit spanning 6-7V Celtype Monokristallijn Poorten: USB Poort 5V, tot 1.5 A (7.5W max) Säädettävä Algemeen: Seisomatuki Gewicht 1.12 lbs (0.51 kg) Afmetingen 9.5 x 14.5 x 0.75 in (uitgevouwen) (24.1 x 36.8 x 1.9 cm) USB-...
  • Página 15: Automaattinen Uudelleenkäynnistys

    USB-ladattavien laitteiden lataaminen käy helposti vain kiinni hämärä jne.) jotkut laitteet, kuten älypuhelimet, lopettavat kytkemällä. aurinkopaneelista lataamisen automaattisesti heikon 1. Avaa Nomad 10 ja taita sen paneelit auki virtasyötön takia. Nomad 10 -laitteessa on automaattinen 2. Käytä sisäänrakennettua seisomatukea asemoidaksesi uudelleenkäynnistysteknologia, joka tunnistaa eron täyteen paneeli kohti aurinkoa.
  • Página 16: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT LÄR KÄNNA DIN UTRUSTNING Nomad 10 -aurinkopaneeli 10 watt solpanel Aurinkopaneeli: Nimellisteho Lepojännite 6-7V Kennotyyppi Yksikiteinen Liitännät: USB-liitäntä 5V, jopa 1.5 A (korkeintaan 7,5W) Justerbart Yleistä: stödben Paino 0,51 kg Mitat 9,5 x 14,5 x 0,75 in (avattuna)
  • Página 17: Automatisk Omstart

    Telefon F: Har Nomad 10 ett inbyggt batteri? S. Nej. För att göra Nomad 10 så lätt som möjligt har vi valt att sälja batterier som tillval. Du kan antingen ansluta din telefon eller enhet till Nomad 10 för att ladda direkt från solen eller para ihop panelen med en av våra powerbanks för att samla in...
  • Página 18: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER Nomad 10 Solpanel Solpanel: Nominell effekt Öppen kretsspänning Voc 6-7V Celltyp Monokristallin Portar. USB-port 5V, upp till 1,5 A (7,5W max) Allmänt: Vikt 0,51 kg (1,12 lbs) Mått (9,5 x 14,5 x 0,75 tum) (utfälld) 24,1 x 36.8 x 1,9 cm Mått...
  • Página 19 Designed in the U.S.A. Made in China Nomad is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.