INTERRUPTOR HORARIO ASTRONÓMICO CREPUSCULAR
KPS-IH-DIGI1ASTRO
KPS-IH-DIGI2ASTRO
1 - Descripción del equipo
Los interruptores digitales ASTRO-LUX-TIME semanales con 1 o 2 salidas de
relé (de uno o dos canales) tienen un display retroiluminado y la modalidad de
programación es fácil e intuitiva, gracias a la navegación mediante menús.
Representan además la solución definitiva para la gestión de cargas en base
al tiempo o a la luminosidad y/o combinaciones de estos; son una síntesis de
un INTERRUPTOR HORARIO ASTRONÓMICO, INTERRUPTOR
CREPUSCULAR, INTERRUPTOR HORARIO en un solo aparato.
Son ideales para el uso en edificios residenciales, industriales, escuelas,
oficinas, lugares públicos, etc., y tienen además una ranura para la
introducción de la EMD (dispositivo de memoria externa) que permite
leer/guardar/ejecutar uno o varios programas en varios interruptores
digitales ASTRO/LUX/TIME del mismo modelo.
ACCESORIOS:
DISPOSITIVOS
(se pueden comprar por separado)
2 módulos DIN
astro
astro
LUX
LUX
Time
Time
KPS-IH-DIGIASTRO-SONDA
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
KPS-DIGISTICK
mod. 1 canal
mod. 2 canales
Instrucciones de instalación,
programación y uso
ASTRO
LUX
ESPAÑOL
1.1) Características de funcionamiento y peculiaridades del equipo
• Dimensiones del dispositivo (LxPxH): 35 x 60 x 90 (2 módulos DIN)
•
Dispositivo de programación diaria/semanal, guiada mediante menú con lectura de
las indicaciones en el display retroiluminado de color blanco.
.
• Modelos con una o dos salidas de mando de relé.
• Control inteligente de los relés que aumenta los valores de carga y la duración tanto
del relé como de la carga conectada "zero crossing".
• Ranura para memoria externa para la ejecución, carga de los programas Astro, lux,
time, posibilidad de descargar/cargar solo los programas de vacaciones..
•
Entrada de conexión de la sonda crepuscular.
• Calendario: año - mes - día - hora y minutos.
•
Configuración de la fecha/hora con cambio automático de la hora legal.
• Menú multilingüe: Italiano - Inglés - Alemán - Francés - Español.
•
Capacidad de la memoria: 45 programas ON/OFF que se pueden configurar libremente
•
Tiempo mínimo de programación temporal ON/OFF de 1 minuto a un máximo de
1 semana menos 1 minuto.
.
• Tipos de programas: Astronómicos (ASTRO), Crepusculares (LUX), Temporales
(TIME), Vacaciones (suspensión de los programas durante un período temporal
establecido con anterioridad).
.
•
Funcionamiento crepuscular 0.....1000 LUX
.
• Posibilidad de introducción de 1 o varios programas «Vacaciones» (suspensión de los
programas Astro - Lux - Time en curso) de un mínimo de 1 día a un máximo de 12 meses.
•
Memoria permanente para el almacenamiento de los programas.
• Posibilidad de cancelación rápida del programa seleccionado.
•
Menú de cancelación de los programas.
• Posibilidad de forzado (ON/OFF) manual permanente o temporal.
•
Posibilidad de forzado crepuscular permanente
.
•
Programación del mantenimiento de las cargas conectadas.
• Función cuenta horas para controlar las horas de funcionamiento de la carga.
• Menú garantía: visualización del tiempo transcurrido desde la conexión del producto.
• Display retroiluminado color blanco.
• Gestión de la retroiluminación del display: temporizado 6 s / fijo ON / fijo OFF.
• Batería ecológica de LITIO sustituible sin desmontar el dispositivo de su soporte.
• Reserva de carga garantizada por la batería de litio (sustituible) alrededor de 6 años.
• Bloqueo del teclado.
• Cristal con bisagras y con emplomado.
Nota: posibilidad de instalación en la parte posterior del cuadro con accesorios opcionales
Índice
INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS
pág. 2
ACERCA DE LA SEGURIDAD
1- Descripción del equipo
pág. 3
1.1) Características de funcionamiento
pág. 4
1.2) 1ª introducción de la batería
1.2.1) Indicación de batería descargada
1.2.2) Sustitución de la batería
pág. 5
1.5) Dispaly
pág. 6
pág. 6
pág. 7
pág. 7
pág. 8
pág. 10
pág. 11
pág. 11
8.2) Configuraciones (CONFIG.)
pág. 12
pág. 14
8.5) Retroiluminación
8.6) Garantía
pág. 15
8.7) Información
pág. 16
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS (directiva europea 2002/96/CE)
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. Al contrario, se tendrá que llevar a un punto de recogida determinado para el reciclaje de
los equipos eléctricos y electrónicos, como por ejemplo: - puntos de venta, si se compra un producto nuevo similar al que hay que eliminar - puntos de recogida locales (centros de recogida de desechos,
centros locales de reciclaje, etc.). Asegurarse de que el producto se deseche correctamente, ayuda a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, que podrían causarse
con una eliminación inadecuada de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para mayor información acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto
con nuestra oficina local, su servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde ha comprado este producto. Atención: en algunos países de la Unión Europea el producto no se encuentra
dentro del campo de aplicación de la ley nacional de implementación de la directiva europea 2002/96/CE, por tanto, no existe una obligación de recogida selectiva al final de la vida útil del equipo.
2
1.2) 1ª INTRODUCCIÓN DE LA BATERÍA
Abra la puerta de la batería hacia la izquierda
Cierre bien la tapa del compartimento hacia la derecha
Conecte y active la alimentación de red de 230 V (véase el apartado 1.4)
Configure los datos requeridos, como se describe en el capítulo 2 - PRIMER ENCENDIDO.
En ausencia de alimentación de red de 230 V~, la fecha y la hora actuales se mantienen
actualizadas gracias a la batería de respaldo (reemplazable) con una reserva de carga de 6
años aproximadamente.
El idioma, los programas, y todas las configuraciones introducidas con anterioridad, están
seguros en una memoria permanente.
.
1.2.1) INDICACIÓN DE LA BATERÍA DESCARGADA
Cuando la batería alcanza un nivel de umbral mínimo,
red
en el display aparece el mensaje
1.2.2) SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DESCARGADA
Desactive la alimentación de red de 230 V.
•
Nota: en el display aparecen el mensaje
Abra la tapa de la batería hacia la izquierda
1
•
Cierre bien la tapa del compartimento de la batería hacia la derecha
Vuelva a activar la alimentación de red de 230 V.
•
Nota: el dispositivo conserva en la memoria todos los datos configurados con anterioridad (con excepción de los forzados manuales y crepusculares).
El dispositivo muestra en el display la pantalla para la selección del idioma.
Presione varias veces el botón OK
, para confirmar todas las configuraciones conservadas en la memoria hasta que aparezca la pantalla
principal de funcionamiento normal (visualización del estado de los canales, la fecha y la hora actuales).
3
3
4
INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS
ACERCA DE LA SEGURIDAD
pág. 19
TIME con duración de algunos días
•Se recomienda leer atentamente estas instrucciones de
instalación y uso y conservarlas para consultas futuras.
•El fabricante se reserva la facultad de introducir todos los
cambios técnicos y de fabricación que considere
necesarios sin obligación de previo aviso.
•
Importante: la instalación, la conexión eléctrica y la
puesta en funcionamiento de los dispositivos y equipos
deben ser llevados a cabo por personal cualificado
cumpliendo con las normas y leyes vigentes.
programa ASTRO, LUX, TIME
pág. 21
pág. 22
•No conecte o alimente el equipo si alguna de sus partes
está visiblemente dañada.
•Después de la instalación se debe garantizar la
inaccesibilidad a los bornes si no se usan las
herramientas adecuadas.
•El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto al
uso de productos que deban cumplir normas especiales
pertinentes al ambiente y/o a la instalación.
pág. 28
•Este aparato debe destinarse solo al uso para el cual ha
sido fabricado. Cualquier otro uso se considerará
inadecuado y peligroso.
considerará inadecuado y peligroso.
pág. 30
¡IMPORTANTE! Las instrucciones son las mismas
pág. 30
para los dos modelos. En las imágenes a
pág. 31
continuación se representa el modelo con 2
canales; en la programación del modelo con 1
canal algunos parámetros o símbolos que
aparecen en el display no estarán presentes.
1
e introduzca la batería en el soporte correspondiente con
el polo positivo dirigido hacia arriba
3
.
Batería de
litio de 3.0 V
cód. CR2032
2
al producirse la falta de tensión de
y el símbolo
.
1
y el símbolo
.
e introduzca la batería en el soporte correspondiente con
el polo positivo dirigido hacia arriba
3
.
Cualquier otro uso se
2
.
3
2
.