Indicaciones de
seguridad
La teleducha debe ser montada por
un adulto. La unión de la teleducha
y la manguera tiene que ser
apretada a mano (aprox. 1 Nm).
Una unión debe ser revisada en
intervalos regulares (cada año).
Los niños solo deben usar la teleducha
bajo la supervisión de un adulto.
Antes de usar la teleducha debe
comprobar la temperatura del agua.
Veiligheidsinstructies
De montage van de handdouche
moet door een volwassene worden
uitgevoerd. De verbinding van
handdouche en doucheslang moet
handvast (ca. 1 Nm) aangehaald
worden. Deze verbinding moet met
regelmatige tussenpozen (jaarlijks)
worden gecontroleerd.
Het gebruik van de handdouche
door kinderen mag alleen onder
direct toezicht van volwassenen
gebeuren.
Voor het gebruik van de handdou-
che moet de watertemperatuur
worden gecontroleerd.
Sikkerhedsanvisninger
Håndbruseren skal monteres af en
voksen person. Forbindelsen mellem
håndbruser og bruserslange skal
spændes med hånden (ca. 1 Nm).
Denne forbindelse skal kontrolleres
med regelmæssige mellemrum (en
gang om året).
Håndbruseren må kun bruges af
børn, hvis de overvåges af voksne i
umiddelbar nærhed.
Kontroller vandtemperaturen, før
håndbruseren bruges.
Avisos de segurança
A montagem do chuveiro de mão
tem de ser realizada por um adulto.
A ligação entre o chuveiro de mão e
a mangueira tem de ser apertada
manualmente (aprox. 1 Nm). Esta
ligação tem de ser verificada
periodicamente (anualmente).
As crianças apenas devem utilizar o
chuveiro de mão, sob a supervisão
de um adulto.
Verificar a temperatura da água
antes de utilizar o chuveiro de mão.
Wskazówki bezpie-
czeństwa
Montaż słuchawki natryskowej musi
przeprowadzić osoba dorosła.
Połączenie słuchawki natryskowej z
wężem dokręcać siłą ręki (ok. 1
Nm). To połączenie należy
regularnie kontrolować (corocznie).
Dzieci mogą używać słuchawki
prysznicowej jedynie pod bezpo-
średnim nadzorem osoby dorosłej.
Przed użyciem słuchawki prysznico-
wej należy sprawdzić temperaturę
wody.
3