• N’utilisez pas votre appareil s’il a subi un choc ou des dommages. Partage le mail de l’utilisateur. Attention : Si vous souhaitez utiliser SHBULBADA en • Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez votre appareil de tant qu’administrateur avec un autre compte, veillez à ce que l’administrateur initial supprime l’appareil de son compte T’nB Smart sur l’application.
Share the socket with other users. Each user must create their own T’nB • Do not disassemble your accessory/device and do not attempt to repair it by Smart account to use this facility. To share SHBULBADA, go to the bulb yourself.
• Verifique previamente que el accesorio/dispositivo es compatible con el • Una vez creada, enrosque el portalámparas a la bombilla. aparato empleado. • Añada el dispositivo SHBULBADA y siga las instrucciones de la • No utilice nunca el accesorio/dispositivo bajo la lluvia, en lugares húmedos o aplicación T’nB Smart.
• Assim que tiver criado a sua conta, aparafuse o suporte na lâmpada compatível com o dispositivo usado. • Coloque o dispositivo SHBULBADA e siga as instruções da aplicação • Nunca utilize o seu acessório/dispositivo debaixo de chuva, em locais T’nB Smart.
Página 6
• Non utilizzate mai il vostro accessorio/dispositivo sotto la pioggia, in luoghi • Aggiungere il dispositivo SHBULBADA e seguire le istruzioni dell’app umidi o vicino a punti d’acqua. T’nB Smart. • Non appoggiate oggetti infiammabili, oggetti esplosivi o oggetti pericolosi •...
• Halten Sie Ihr Gerät von Kindern fern. Die Glühlampe mit anderen Benutzern teilen. Jeder Benutzer muss vorher ein T’nB Smart-Konto erstellt haben. Um SHBULBADA zu teilen, gehen Sie zu den • Nehmen Sie Ihr Accessoire/Gerät nicht auseinander und versuchen Glühlampeneinstellungen, klicken Sie auf „Gerätefreigabe“...
• Nadat uw account werd gecreëerd schroeft u de fitting op de lamp. • Plaats geen brandbaar voorwerp, een explosieve stof of een gevaarlijk voorwerp in de • Voeg het toestel SHBULBADA toe en volg de instructies van de T’nB buurt van uw toestel.