Resumen de contenidos para GAMA FERRI SPRING Serie
Página 1
MANUALE D'USO LEGGERE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER'S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS...
Página 2
Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che Lei saprà apprezzare la cura con la quale è stato progettato e realizzato. La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnologia per arrivare a prodotti di altissima qualità, creati con le tecniche più...
Página 3
accessorio. Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni correttamente, staccarlo subito dalla corrente e recarsi in un centro tecnico per un controllo. 5- Al fine di evitare rischi, nel caso in cui il cavo di alimentazione risulti danneggiato, richiedere immediatamente la sua sostituzione al produttore, presso un centro riparazioni autorizzato oppure rivolgendosi a personale qualificato.
Página 4
raffreddare. Per la pulizia non utilizzare prodotti aggressivi contenenti phenylphenol. 12- Destinare questo prodotto unicamente allo scopo per il quale è stato creato. 13- Come misura di protezione aggiuntiva, si raccomanda di installare nel circuito elettrico che alimenta il bagno un interruttore differenziale (RCD, dalla sua originale dicitura in lingua inglese) con un limite di interruzione che non superi i 30 mA.
Página 5
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno oppure di altri recipienti contenenti acqua. Questo apparecchio, per la Vostra sicurezza, è stato progettato con un doppio isolamento. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma una volta deciso lo smaltimento deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature...
Página 6
PERIODO DI GARANZIA LIMITATA: Durata del periodo di garanzia è di 1 o 2 anni a seconda della tipologia del consumatore finale, ai sensi di quanto stabilito nella Direttiva Europe 1999/44/CE. Per accedere al servizio di assistenza in garanzia è necessario recarsi, con la prova di acquisto in originale, nel punto vendita nel quale è...
ISTRUZIONI D’USO DEI FERRI TOURMALINA: • Collegare l’apparecchio alla presa di corrente. • Per accendere il ferro arricciacapelli utilizzare il tasto ON/OFF. • In pochissimi istanti il ferro arricciacapelli raggiungerà la temperatura di lavoro. • Per spegnere il ferro arricciacapelli utilizzare il tasto ON/OFF. •...
Página 8
Thank you for having purchased this GA.MA product. We are sure that you will appreciate all the care that has gone into its design and manufacture. GA.MA research constantly combines innovation and technology to create premium-quality products. Excellent performance is guaranteed since we apply the most advanced methods and use the best materials. This guarantees excellent performance, like in the GA.MA curling iron line, designed for the most demanding clients who wish to achieve excellent results both in the salon and at home.
Página 9
electric cord is damaged, it must be replaced immediately by the manufacturer, an authorised service centre or similarly qualified per- sons in order to avoid hazards. 6 - Avoid contact with your skin while the curling iron is still operating: the high temperatures could cause burns.
Página 10
operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 11
taken to the proper collection point for recycling electrical and electronic appliances. When you dispose of this product correctly, you help prevent potential negative consequences for the environment and health, which could derive from improper treatment of the product. For more detailed information on recycling this product, contact the municipal office, the local waste disposal service or the shop where it was purchased.
The SPRING line includes: • TOURMALINE 19 • TOURMALINE 25 • TOURMALINE 33 • CERAMIC 19 • CERAMIC 25 • CERAMIC 33 USE INSTRUCTIONS FOR TOURMALINE CURLING IRON: • Plug the appliance into the power outlet. • Turn on the curling iron by pressing the ON/OFF button. •...
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et réalisé. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux. Cela garantit les meilleures performances, à...
Página 14
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, le débrancher immédiatement du courant et se rendre dans un centre technique pour le faire contrôler. 5 - Afin d’éviter tout risque, si le câble d’alimentation est abîmé, demander immédiatement son remplacement au fabricant, à un centre de réparation autorisé...
Página 15
phénylphénol. 12 - Destiner ce produit au seul but pour lequel il a été créé. 13 - En guise de protection additionnelle, il est conseillé d’installer dans le circuit électrique de la salle de bain un dispositif différentiel résiduel (rcd en anglais) dont la limite de coupure ne dépasse 30 ma.
Pour votre sécurité, cet appareil a été conçu avec une double isolation. Le symbole sur le produit ou l’emballage indique qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal. Lorsque son élimination a été décidée, il doit être amené au centre de collecte différenciée approprié...
Página 17
de se rendre au point de vente où l’achat a été effectué, muni de la preuve d’achat originale. Le produit sera réparé gratuitement ou bien immédiatement remplacé avec un produit d’une valeur égale ou supérieure. ATTENTION L’appareil est muni d’un revêtement de protection autour des serpentins de chauffage. Lorsque l’appareil est branché et utilisé...
Página 18
MODE D’EMPLOI DES FERS À BOUCLER CERAMIC : • Brancher l’appareil à une prise de courant. • Pour allumer le fer à boucler, utiliser le bouton « I ». • En utilisant le bouton pour le réglage de la température, on peut choisir la température souhaitée : 1 = 150°C / 2 = 160°C / 3 = 170°C / 4 = 180°C /5 = 190°C.
Página 19
Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA continúa, como siempre, conjugando innovación y tecnología para llegar a productos de altísima calidad, creados con las técnicas más modernas y los mejores materiales. Esto garantiza óptimas performances, como en la línea de rizadores GAMA, estudiada para los usuarios más exigentes que desean...
Página 20
cualquiera de sus accesorios. En caso de que el aparato no funcione correctamente, desenchufarlo inmediatamente de la toma de corrien- te y dirigirse a un centro técnico para su control. 5 - Para evitar cual- quier tipo de riesgo en el caso que el cable de alimentación esté dañado, pedir inmediatamente el cambio del cable al fabricante o dirigirse a un centro de reparación autorizado o a personal cualificado.
Página 21
aparato, desenchufarlo de la toma de corriente eléctrica y dejarlo en- friar. Para limpiar el aparato no utilizar productos agresivos que con- tengan fenilfenol. 12 - Utilizar este producto únicamente para el fin para el cual ha sido creado. 13 - Como medida de protección adicio- nal, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta el baño.
Este aparato, para su seguridad, ha sido diseñado con un doble aislamiento. El símbolo en el aparato y en el embalaje indican que este aparato no debe ser considerado como un residuo doméstico corriente sino que, una vez que se ha decidido desecharlo, debe ser llevado a un punto de recogida apropiado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 23
Para acceder al servicio de asistencia en garantía es necesario pre- sentarse, con la factura de compra original, en el punto de venta en el cual ha sido realizada la compra. El producto será reparado gra- tuitamente, o será inmediatamente sustituido por uno de igual o mayor valor.
• Para apagar el rizador utilizar el botón ON/OFF. • Desconectar el aparato de la toma de corriente. • Dejar enfriar el rizador antes de volver a guardarlo en su caja. INSTRUCCIONES DE USO DE LOS RIZADORES CERÁMICOS: • Conectar el aparato a la toma de corriente. •...
Página 25
Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA! Мы уверены, что Вы оцените заботу, с которой он создан. GAMA комбинирует инновации и технологии, чтобы создавать продукты премиум-качества. Превосходное исполнение гарантирует применение совершенных методов и высококлассных материалов. Щипцы для завивки волос GAMA производятся в соответствии с этими принципами для самых требовательных...
Página 26
если перед этим он соприкасался с жидкостями, а также при наличии следов повреждения шнура электропитания, наружной части корпуса или других его комплектующих. В случае неисправной работы прибора отсоединить его от розетки электропитания и отнести для проверки в центр техобслуживания. 5 – Во избежание рисков, связанных с поврежденным шнуром электропитания, немедленно...
Página 27
и/или модифицированные комплектующие, не согласованные с производителем. 10 – Если прибор не используется, отсоединить его от сети электропитания, дождаться, пока он остынет, и затем поместить его в надежное место. Для отсоединения прибора извлечь вилку из розетки. 11 – Если потребуется почистить прибор, отсоединить...
Página 28
надзором других лиц или в том случае, если они были обучены безопасному использованию устройства и отдают себе отчет о возможных рисках. Дети не должны играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание устройства не должны выполняться детьми без надзора взрослых. Не использовать данный прибор рядом с ванными или другими...
среды и здоровья людей, вытекающей из неправильного обращения с прибором. Более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете, местной службе по утилизации отходов или в магазине, где было приобретено изделие. ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК: Всегда сохраняйте документы, подтверждающие покупку, и гарантийный...
Página 30
покупку, и гарантийным талоном в точку продажи, где вы приобрели товар. ВНИМАНИЕ В конструкции данного продукта применяются защитные покрытия нагревательных элементов. Когда прибор включается первый раз, возможен непродолжительный запах гари. Это происходит из-за того, что покрытие прибора нагревается в первый раз. Это не представляет опасности для пользователя и не говорит о плохой работе...