Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

ReVit
TM
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INSTRUCCIONES DE USO
ES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
BRUKSANVISNING
NO
All manuals and user guides at all-guides.com
KÄYTTÖOHJE
FI
BRUKSANVISNING
SV
BRUGSVEJLEDNING
DA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PT
ISTRUZIONI PER L'USO
IT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Skinovations Silk'n ReVit

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ReVit INSTRUCTIONS FOR USE KÄYTTÖOHJE MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Information furnished by Home Skinovations Ltd. Is believed to be accurate and reliable at the time of publication. However, Home Skinovations Ltd. assumes no responsibility for its use. No license is granted by its implication or otherwise under any patent or patent rights of Home Skinovations Ltd.
  • Página 4: What Is Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Before using Revit™ for the first time, please read this User Manual in its entirety. Pay particular attention to procedures for using and operating the device and after-use procedures. Please read all warnings and safety precautions before use, and strictly follow them when using Revit™ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understanding the hazards involved.
  • Página 5: Revit™ Device Description

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Revit™ device description The Revit™ dermabrasion device has 3 FILING TIPS (A) connected to a RUBBERIZED GRIP (B) with a REPLACABLE FILTER (C), installed on the FRONT COVER CONE (D), AIR VENTS (E) located on the FRONT COVER (F) and an ON BUTTON (G) which is also the Suction Intensity Regulator found...
  • Página 6: Revit™ Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Revit™ Intended Use The Revit™ is an over the counter device intended for the exfoliation of the upper layers of the skin, for a fresher appearance. It is intended for the treatment of: Aging skin of body face and neck Fine facial lines Lines around the eyes...
  • Página 7: Precautions - How To Use Revit™ Safely

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Precautions – How to use Revit™ Safely It is advised that you start treatment using the finest tip set to Partial Suction Mode on a small skin area. If you see no adverse reaction, you can start treatment on full areas but still with the finest tip set on Partial Suction Mode.
  • Página 8: How To Use Revit

    Do not use Revit™ if any of its part are cracked, broken, or coming apart Unplug Revit™ before cleaning. Do not use Revit™ with any attachments or accessories not recommended by Home Skinovations Ltd. Revit™ must be operated only with its designated adaptor Do not insert foreign objects into the Revit™...
  • Página 9: What To Expect When Treating With Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Covering skin areas Neck area We recommend you start with the lower suction intensity and increasing after a few uses, depending on your comfort level and skin sensitivity. Using smooth, downwards strokes, work the neck area Forehead, cheeks and chin We recommend you start with the lower suction intensity and increasing after a few uses, depending on your comfort level and skin sensitivity.
  • Página 10: After Treating With Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. After treating with Revit™ When a Revit™ session has been completed, turn Revit™ off by giving the ON BUTTON one quick press if you are on Full Suction Mode, or two quick presses if you are treating on Partial Suction Mode Unplug the power cord from the electrical outlet.
  • Página 11: Replacing The Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Replacing the filter In order to replace the filter, hold the GRIP carefully detaching it from the FRONT COVER CONE. Remove the Filter gently from its place inside the FRONT COVER CONE and dispose of it. Take a new one from the pack and place it carfully inside the CONE.
  • Página 12: Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Customer Service For more information about Silk’n™ products please enter your local Silk’n™ website, www.silkn.eu or www.silkn.com. If your device is broken, damaged, in need of repair, or for any other user assistance, please contact your local Silk’n™...
  • Página 13 Date d’impression : février 2014 Home Skinovations Ltd se réserve le droit d’effectuer des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d’en améliorer la performance, la fiabilité ou la procédure de fabrication. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd au moment de leur publication ont été...
  • Página 14: Qu'eSt-Ce Que Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser votre appareil Revit™ pour la première fois, veuillez lire ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité. Portez une attention toute particulière aux paragraphes portant sur l’utilisation et le fonctionnement de l’appareil et aux procédures à effectuer après son utilisation. Veuillez lire tous les avertissements et consignes de sécurité...
  • Página 15: Description De L'aPpareil Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de l’appareil Revit™ L’appareil de dermabrasion Revit™ est doté de 3 EMBOUTS DE RECHANGE (A) connectés à une POIGNEE EN CAOUTCHOUC (B) avec FILTRE REMPLACABLE (C), et installés sur le CONE DU CAPOT AVANT (D), des EVENTS (E) situés sur le CAPOT AVANT (F) et un BOUTON MARCHE...
  • Página 16: Utilisation Prévue De Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilisation prévue de Revit™ Le Revit™ est un appareil en vente libre destiné à l’exfoliation des couches supérieures de la peau, pour un aspect rajeuni et renouvelé. Il est conçu pour traiter: Le vieillissement de la peau du visage et du cou Les rides d’expression Les ridules du contour de l’œil...
  • Página 17: Précautions - Comment Utiliser Revit™ En Toute Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Précautions – Comment utiliser Revit™ en toute sécurité Il est conseillé de démarrer le traitement en utilisant l’embout le plus fin, en configurant l’appareil en mode d’aspiration partielle, et de faire un essai sur une petite zone de la peau. Si aucune réaction indésirable ne survient, vous pouvez démarrer le traitement sur des zones plus grandes, mais toujours en utilisant l’embout le plus fin et le mode d’aspiration partielle.
  • Página 18: Mode D'eMploi De Revit

    N’utilisez pas Revit™ si une de ses parties est fendue, cassée ou se détache. Débranchez Revit™ avant de le nettoyer. N’utilisez pas Revit™ avec des composants ou des accessoires non recommandés par Home Skinovations Ltd. Revit™ ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur fourni.
  • Página 19: A Quoi Faut-Il S'aTtendre Lors Du Traitement Avec Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Couverture des zones de traitement Zone du cou Nous vous recommandons de démarrer avec le niveau d intensité d’aspiration le plus bas, et de l’augmenter après plusieurs utilisations, selon votre sensation de confort et la sensibilité de la peau. Par petits mouvements vers le bas, traitez la zone du coup en douceur.
  • Página 20: Soins Après-Traitement Avec Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Soins après-traitement avec Revit™ A la fin d’une séance de traitement avec Revit™, éteignez l’appareil Revit™ en appuyant une seule fois sur le BOUTON MARCHE si vous êtes en mode d’aspiration complète, ou deux fois si vous êtes en mode d’aspiration partielle Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
  • Página 21: Remplacement Du Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Remplacement du filtre Pour remplacer le filtre, tenez la POIGNEE et détachez-la précautionneusement du CONE DU CAPOT AVANT. Retirez le filtre doucement de sa place à l’intérieur du CONE DU CAPOT AVANT, et jetez-le. Prenez un nouveau filtre du paquet et placez-le à...
  • Página 22: Service À La Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Service à la clientèle Pour plus d’informations sur les produits Silk’n™, veuillez visiter le site Internet de votre région, www.silkn.eu ou www.silkn.com. Si votre appareil ne fonctionne plus, est endommagé, a besoin de réparations, ou pour toute autre assistance, veuillez contacter le service client Silk’n™...
  • Página 23 Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. Alle rechten voorbehouden. Afdrukdatum: Februari 2014 Home Skinovations Ltd. behoudt zich het recht voor om zijn producten of de specificaties te wijzigen teneinde de prestaties, betrouwbaarheid of produceerbaarheid ervan te verbeteren. De door Home Skinovations Ltd. verschafte informatie wordt geacht accuraat en betrouwbaar te zijn ten tijde van de publicatie.
  • Página 24: Wat Is Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel door voordat u Revit™ voor de eerste keer gebruikt. Schenk speciale aandacht aan de procedures ten aanzien van het gebruik en de besturing van het apparaat en de procedures voor na het gebruik.
  • Página 25: Revit™-Apparaatbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Apparaatbeschrijving Revit™ Het Revit™ dermabrasie-apparaat beschikt over 3 VIJLTOPPEN (A) die aangesloten zijn op een RUBBEREN GREEP (B) met een VERVANGBARE FILTER (C), geïnstalleerd op de VOORKAPCONUS (D), VENTILATIEOPENINGEN (E) gelegen in de VOORKAP (F) en een AAN-/ UITKNOP (G) die tevens fungeert als zuigkracht-regelaar , geplaatst op de ACHTERKAP (H).
  • Página 26: Beoogd Gebruik Van Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Beoogd gebruik van Revit™ Revit™ is een apparaat voor particulier gebruik dat bestemd is voor de exfoliatie van de bovenste huidlagen ten behoeve van een frisser ogende huid. Het is bestemd voor de behandeling van: Huidveroudering op het lichaam, het gelaat en de nek Fijne gelaatslijnen Lijnen rond de ogen...
  • Página 27: Voorzorgsmaatregelen -Veilig Gebruik Van Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Voorzorgsmaatregelen -Veilig gebruik van Revit™ Het wordt aangeraden om de behandeling te starten met de fijnste top, ingesteld op de halve zuigkracht- stand, op een klein huidoppervlak. Indien u geen ongewenste effecten waarneemt, kunt u de behandeling op grotere oppervlakken toepassen, maar nog wel met de fijnste top ingesteld op de halve zuigkracht-stand.
  • Página 28: Het Risico Op Letsel Verkleinen

    Koppel Revit™ los alvorens het te reinigen. Gebruik Revit™ niet in combinatie met enig hulpstuk of toebehoren dat niet is aanbevolen door Home Skinovations Ltd. Revit™ mag uitsluitend worden gebruikt in combinatie met de bijbehorende adapter. Steek geen vreemde voorwerpen in het Revit™-apparaat! 8.
  • Página 29: Wat Kan Ik Verwachten Tijdens Een Revit™-Behandeling

    All manuals and user guides at all-guides.com Behandeling van alle huidgedeeltes Nekzone Wij raden u aan om te beginnen op de lagere zuigkracht-stand en de stand na een paar behandelingen te verhogen, al naargelang van de mate van comfort die u ervaart en de gevoeligheid van uw huid.
  • Página 30: Na Een Revit™-Behandeling

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Na een behandeling met Revit™ Wanneer een Revit™-sessie is afgerond, dient Revit™ uitgeschakeld te worden door de AAN-/UITKNOP één keer kort in te drukken indien het apparaat op de volle zuigkracht-stand ingesteld staat, en twee keer kort indien er behandeld werd op de halve zuigkracht-stand.
  • Página 31: Het Vervangen Van De Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Het vervangen van de filter Om de filter te vervangen, dient u de GREEP vast te pakken en voorzichtig los te koppelen van de VOORKAPCONUS. Verwijder de filter voorzichtig uit zijn plaats in de VOORKAPCONUS en deponeer deze in de afvalbak.
  • Página 32: Klantenservice

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Klantenservice Voor meer informatie over Silk’n™ producten uw plaatselijke Silk’n™ website, www.silkn.eu of www.silkn.com. Als uw apparaat kapot of beschadigd is of gerepareerd moet worden, of voor welke gebruikersondersteuning dan ook, kunt u contact opnemen met uw lokale Silk’n™-klantenservice: Voor klanten uit de VS en Canada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Voor klanten uit andere landen: info@silkn.com 14.
  • Página 33 La información facilitada por Home Skinovations Ltd. se considera exacta y fiable en el momento de su publicación. No obstante, Home Skinovations Ltd. no se responsabiliza de su uso. No se otorga licencia alguna derivada de ella ni bajo patente o derecho de patente alguno de Home Skinovations Ltd.
  • Página 34: Qué Es El Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar el Revit™ por primera vez, por favor, lea todo este manual de usuario. Preste especial atención a los procedimientos de uso y funcionamiento del dispositivo y a los procedimientos posteriores a su uso.
  • Página 35: Descripción Del Dispositivo Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descripción del dispositivo Revit™ El dispositivo de dermoabrasión Revit™cuenta con 3 PUNTAS DE LIJADO (A) conectadas a la EMPUÑADURA CON REVESTIMIENTO DE CAUCHO (B) con un FILTRO SUSTITUIBLE (C), instalado sobre el CONO DE LA CUBIERTA FRONTAL (D), ORIFICIOS DE VENTILACIÓN (E) ubicados en la CUBIERTA FRONTAL (F) y un BOTÓN...
  • Página 36: Uso Indicado Del Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uso indicado del Revit El Revit™ es un artículo de venta libre pensado para la exfoliación de las capas superiores de la piel, que permite conseguir una piel de aspecto más fresco. Está pensado para el tratamiento de: Envejecimiento de la piel del cuerpo, la cara y el cuello Finas líneas faciales Líneas alrededor de los ojos...
  • Página 37: Precauciones: Cómo Usar El Revit™ Sin Riesgos

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Precauciones: cómo usar el Revit™ sin riesgos Se recomienda iniciar el tratamiento empleando la punta más fina configurada en el modo de succión parcial y en un área reducida de la piel. Si no observa ninguna reacción adversa, puede comenzar el tratamiento en áreas completas pero continuando con la punta fina configurada en el modo de succión parcial.
  • Página 38: Cómo Usar El Revit

    No utilice el Revit™ si alguna de sus piezas está rajada, rota o suelta. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe el Revit™. No utilice el Revit™ con ningún complemento o accesorio no recomendado por Home Skinovations Ltd. El Revit™ se debe utilizar únicamente con el adaptador diseñado para el mismo.
  • Página 39: Expectativas Ante El Tratamiento Con El Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Cubrir áreas del cuerpo Zona del cuello Le recomendamos que empiece con la intensidad de succión más baja y la vaya aumentando al cabo de unas cuantas aplicaciones, según su nivel de tolerancia y la sensibilidad de la piel.
  • Página 40: Después Del Tratamiento Con El Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Después del tratamiento con el Revit™ Una vez finalizada la sesión con el Revit™, apáguelo pulsando brevemente el BOTÓN DE ENCENDIDO si se encuentra en el modo de succión completa, o pulsándolo brevemente dos veces si está realizando un tratamiento en el modo de succión parcial.
  • Página 41: Sustitución Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Sustitución del filtro Para sustituir el filtro, sujete la EMPUÑADURA con cuidado separándola del CONO DE LA CUBIERTA FRONTAL. Con suavidad, retire el filtro de su lugar en el interior del CONO DE LA CUBIERTA FRONTAL y deséchelo.
  • Página 42: Atención Al Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Atención al Cliente Para más información sobre Silk’n Glide™ por favor ingrese al sitio acorde a su localidad: www.silkn.eu o www.silkn.com. Si su dispositivo está roto, dañado, necesita una reparación o si necesita cualquier tipo de asistencia, por favor, contacte su servicio local de Atención al Cliente de Silk’n Pro™.
  • Página 43: Πίνακας Περιεχομένων

    με σκοπό τη βελτίωση της απόδοσης, της αξιοπιστίας ή της ευκολίας κατασκευής τους. Οι πληροφορίες που παρέχονται από την Home Skinovations Ltd. θεωρούνται ακριβείς και αξιόπιστες κατά τη στιγμή της δημοσίευσης. Ωστόσο, η Home Skinovations Ltd. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τη χρήση τους. Δεν χορηγείται καμία άδεια, εννοούμενη ή...
  • Página 44: Τι Είναι Το Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Πριν χρησιμοποιήσετε το Revit™ για πρώτη φορά, παρακαλείστε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν Εγχειρίδιο Χρήστη. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις διαδικασίες χρήσης και χειρισμού της συσκευής, καθώς και τις διαδικασίες μετά τη χρήση. Παρακαλείστε να διαβάσετε όλες τις προειδοποιήσεις και προφυλάξεις ασφαλείας πριν τη χρήση και...
  • Página 45: Περιγραφή Συσκευής Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Περιγραφή συσκευής Revit™ Η συσκευή δερμοαπόξεσης Revit™ διαθέτει 3 ΑΠΟΞΕΣΤΙΚΑ ΑΚΡΑ (A) συνδεδεμένα σε μια ΛΑΒΗ ΕΠΕΝΔΕΔΥΜΕΝΗ ΜΕ ΚΑΟΥΤΣΟΥΚ (B) με ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΦΙΛΤΡΟ (C), η οποία είναι εγκατεστημένη στον ΚΩΝΟ ΤΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ...
  • Página 46: Ενδεδειγμένη Χρήση Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ενδεδειγμένη χρήση Revit™ Το Revit™ είναι μια μη συνταγογραφούμενη συσκευή που προορίζεται για την απολέπιση των επιφανειακών στιβάδων του δέρματος για μια πιο ανανεωμένη και λαμπερή εμφάνιση. Προορίζεται για χρήση στις εξής περιπτώσεις: Γερασμένο...
  • Página 47: Προφυλάξεις - Πώς Να Χρησιμοποιείτε Το Revit™ Με Ασφάλεια

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Προφυλάξεις – Πώς να χρησιμοποιείτε το Revit™ με ασφάλεια Συνιστούμε να ξεκινάτε την εφαρμογή της συσκευής με το λεπτότερο άκρο ρυθμισμένο στη λειτουργία μερικής αναρρόφησης και σε μικρή περιοχή δέρματος. Εάν δεν παρατηρήσετε κάποια ανεπιθύμητη αντίδραση, μπορείτε...
  • Página 48: Τρόπος Χρήσης Του Revit

    Αποσυνδέστε το Revit™ από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. Μην χρησιμοποιείτε το Revit™ με προσαρτήματα ή εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την Home Skinovations Ltd. Το Revit™ πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τον εγκεκριμένο προσαρμογέα του. Μην εισάγετε ξένα αντικείμενα στη συσκευή Revit™! 8.
  • Página 49: Τι Να Περιμένετε Κατά Την Εφαρμογή Του Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Καλύπτοντας περιοχές δέρματος Περιοχή του λαιμού Συνιστούμε να ξεκινήσετε με τη χαμηλότερη ένταση αναρρόφησης και να την αυξήσετε μετά από μερικές χρήσεις, ανάλογα με το βαθμό άνεσης και την ευαισθησία του δέρματός σας. Εφαρμόστε στην περιοχή του λαιμού χρησιμοποιώντας...
  • Página 50: Μετά Την Εφαρμογή Του Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Μετά την εφαρμογή του Revit™ Όταν ολοκληρώνετε μια συνεδρία με το Revit™, απενεργοποιήστε το Revit™ με ένα σύντομο πάτημα στο ΚΟΥΜΠΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ εάν βρίσκεται σε λειτουργία πλήρους αναρρόφησης ή δύο σύντομα πατήματα εάν βρίσκεται...
  • Página 51: Αντικατάσταση Του Φίλτρου

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Αντικατάσταση του φίλτρου Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο, κρατήστε τη ΛΑΒΗ και αποσπάστε την προσεκτικά από τον ΚΩΝΟ ΤΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ. Αφαιρέστε προσεκτικά το φίλτρο από τη θέση του εντός του ΚΩΝΟΥ ΤΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ...
  • Página 52: Εξυπηρέτηση Πελατών

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Εξυπηρέτηση πελατών Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Silk’n™ παρακαλείστε να επισκεφθείτε τον τοπικό σας δικτυακό τόπο, www.silkn.eu ή www.silkn.com Εάν η συσκευή σας είναι χαλασμένη, έχει υποστεί βλάβες ή χρειάζεται επισκευή και για οποιοδήποτε άλλη βοήθεια, παρακαλείστε...
  • Página 53 Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. Alle rettigheter reservert. Utskriftsdato: Februar 2014 Home Skinovations Ltd. forbeholder seg retten til å foreta endringer av sine produkter eller spesifikasjoner for å forbedre ytelse, pålitelighet eller produserbarhet. Informasjon supplert av Home Skinovations Ltd. antas å være korrekt og pålitelig ved publiseringstidspunktet.
  • Página 54: Hva Er Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Vennligst les denne bruksanvisningen i sin helhet før du bruker Revit™ for første gang. Vær spesielt oppmerksom på prosedyrer for bruk og drift av apparatet og prosedyrer etter bruk. Vennligst les alle advarsler og forholdsregler før bruk og følg disse nøye ved bruk av Revit™ Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Página 55: Beskrivelse Av Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivelse av Revit™ Revit-dermabrasjonsapparatet har 3 SLIPEHODER (A) koblet til et GUMMIERT HÅNDGREP (B) med et UTSKIFTBART FILTER (C), installlert på FRONTDEKSELETS KJEGLETUPP (D), LUFTVENTILER (E) på FRONTDEKSELET (F) og en “ON” (PÅ)-KNAPP (G) som også...
  • Página 56: Tiltenkt Bruk Av Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tiltenkt bruk av Revit™ Revit™-apparatet får du kjøpt i butikk og er tiltenkt eksfoliering av hudens øvre lag for et friskere utseende. Det er beregnet for behandling av: Aldrende ansikts- og halshud Fine ansiktslinjer Linjer rundt øynene Hudmisfarging...
  • Página 57: Forholdsregler - Hvordan Bruke Revit™ På En Sikker Måte

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ 6. Forholdsregler - Hvordan bruke Revit på en sikker måte Det anbefales at du starter behandling på et lite hudområde med bruk av det fineste hodet stilt inn på “Partial Suction Mode” (Modus for delvis suging). Hvis du ikke ser noen bivirkninger, kan du starte behandlingen på...
  • Página 58: Hvordan Du Bruker Revit

    Ikke bruk Revit™ dersom noen av delene er sprukket, ødelagt eller har løsnet Koble Revit™ fra strømkilde før rengjøring. Ikke bruk Revit™ med eventuelt tilleggsutstyr eller tilbehør som ikke er anbefalt av Home Skinovations Ltd Revit™ må bare brukes med sitt eget adapter Ikke stikk fremmedlegemer inn i Revit™-apparatet!
  • Página 59: Hva Du Kan Forvente Når Du Behandler Huden Med Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Dekking av hudområder Halsområde Vi anbefaler at du starter med lav sugeintensitet og øker etter noen behandlinger, avhengig av ditt komfortnivå og hudens følsomhet. Behandle halsområdet med jevne, nedadgående bevegelser Panne, kinn og hake Vi anbefaler at du starter med lav sugeintensitet og øker etter noen behandlinger, avhengig av ditt komfortnivå...
  • Página 60: Etter Behandling Med Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Etter behandling med Revit™ Når du har fullført en Revit™-økt, slår du av Revit™ ved å trykke hurtig på “ON” (PÅ)-knappen dersom du er i “Full Suction Mode” (Modus for full suging), eller to hurtige trykk dersom du er i “Partial Suction Mode” (Modus for delvis suging) Ta stikkontakten ut av det elektriske støpselet.
  • Página 61: Utskifte Av Filteret

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Utskifte av filteret For å skifte ut filteret, holder du i HÅNDGREPET og forsiktig løsner det fra FRONTDEKSELETS KJEGLETUPP. Fjern filteret fra innsiden av FRONTDEKSELETS KJEGLETUPP og avhend dette. Ta et nytt filter fra pakken og plasser det forsiktig på...
  • Página 62: Kundeservice

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Kundeservice For mer informasjon om Silk’n™-produkter, vennligst gå inn på ditt lokale Silk’n™-nettsted, www.silkn.eu eller www.silkn.com. Dersom apparatet er ødelagt, skadet, trenger reparasjon eller annen bruker hjelp, vennligst kontakt Silk’n™ Kundeservice: For kunder i USA og Canada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For kunder i andre land: info@silkn.com 14.
  • Página 63 Home Skinovations Ltd. pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiinsa tai niiden teknisiin selosteisiin suorituskyvyn, käyttövarmuuden tai valmistettavuuden parantamiseksi. Home Skinovations Ltd.:n antamien tietojen uskotaan olevan julkaisuhetkellä virheettömiä ja luotettavia. Home Skinovations Ltd. ei kuitenkaan vastaa niiden käytöstä. Mitään epäsuoria tai muita käyttöoikeuksia ei myönnetä mihinkään Home Skinovations Ltd.:n patenttiin tai patenttioikeuksiin.
  • Página 64: Mikä Revit™ On

    All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä käyttöohje kokonaan ennen Revit™-laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Kiinnitä erityistä huomiota laitteen käyttötoimenpiteisiin sekä käytön jälkeisiin toimenpiteisiin. Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä tarkasti Revit™- laitetta käyttäessäsi Tätä laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset, liikunta- tai aistirajoitteiset ja kehitysvammaiset sekä...
  • Página 65: Revit-Laitteen Kuvaus

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Revit™ - laitteen kuvaus Revit-dermabraasiolaitteeseen kuuluu 3 KUORINTAPÄÄTÄ (A) yhdistettynä KUMITETTUUN KAHVAAN (B), johon kuuluu VAIHDETTAVA SUODATIN (C); ne on asennettu ETUKUORINUPIN (D) päälle; ILMA-AUKOT (E), jotka sijaitsevat ETUKUORESSA (F); sekä KÄYNNISTYSPAINIKE (G), joka toimii myös imun voimakkuuden säätimenä...
  • Página 66: Revit-Laitteen Käyttötarkoitus

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Revit-laitteen käyttötarkoitus Revit™ on ilman reseptiä myytävä laite, joka on tarkoitettu heleyttämään ihoa kuorimalla ihon uloimpia kerroksia. Laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavilla alueilla: Kehon, kasvojen ja kaulan ikääntyvä iho Kasvojen juonteet Juonteet silmien ympärillä Ihon värjäytymät Tummat läikät ja arvet Parkkiintunut ja auringon vaurioittama iho...
  • Página 67: Varotoimet - Revit™-Laitteen Turvallinen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Varotoimet – Revit™-laitteen turvallinen käyttö Neuvomme aloittamaan hoidon pehmeimmällä kuorintapäällä ja osittaisimutilassa pienellä ihoalueella. Jos et havaitse haittavaikutuksia, voit siirtyä suurempiin ihoalueisiin, mutta käytä edelleen pehmeintä kuorintapäätä ja osittaisimutilaa. Jos iholla ei ilmene minkäänlaisia merkkejä haittavaikutuksista, voidaan siirtyä käyttämään muita kuorintapäitä...
  • Página 68: Kuinka Revitiä Käytetään

    Revit™-laitetta ei saa käyttää, jos mikään sen osista on rikki tai irtoamassa tai jos missään osassa on särö. Irrota pistoke pistorasiasta ennen Revit™-laitteen puhdistamista. Revit™-laitetta ei saa käyttää minkään lisäosan tai lisävarusteen kanssa, jota Home Skinovations Ltd. ei ole suositellut. Revit™-laitetta saa käyttää vain sille tarkoitetun verkkolaitteen kanssa.
  • Página 69: Mitä Odottaa Revit-Hoidon Aikana Ja Sen Jälkeen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihoalueiden kattaminen Kaulan alue Suosittelemme, että aloitat alhaisemmalla imuvoimakkuudella ja nostat voimakkuutta muutaman käyttökerran jälkeen omien mieltymystesi ja ihoherkkyyden mukaan. Käytä tasaisia alaspäin suuntautuvia liikkeitä ja käy kaulan alue läpi Otsa, posket ja leuka Suosittelemme, että...
  • Página 70: Revit-Hoidon Päätteeksi

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Revit™-hoidon päätteeksi Sammuta Revit™ hoitokerran päätteeksi painamalla KÄYNNISTYSPAINIKETTA nopeasti kerran, jos laite on täysimutilassa, tai kaksi kertaa, jos laite on osittaisimutilassa. Irrota virtajohto pistorasiasta. VAIHDETTAVA SUODATIN on suositeltavaa vaihtaa uuteen aina muutaman hoitokerran välein, jotta suodatin ei tukkeudu ihohiukkasista.
  • Página 71: Suodattimen Vaihto

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Suodattimen vaihto Vaihda suodatin ottamalla ensin kiinni KAHVASTA ja vetämällä se varovasti pois ETUKUORINUPIN päältä. Poista ETUKUORINUPIN sisällä oleva suodatin varovasti ja hävitä se. Ota pakkauksesta uusi suodatin ja aseta ase huolellisesti NUPIN sisään. Aseta KUORINTAPÄÄ...
  • Página 72: Asiakaspalvelu

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Asiakaspalvelu Saadaksesi lisätietoja Silk’n™-tuotteista, käy paikallisella Silk’n™- internetsivustolla www.silkn.eu tai www.silkn.com. Jos laitteesi on rikki, vahingoittunut tai se tarvitsee korjausta, tai tarvitset mitä tahansa muuta käyttäjäneuvontaa, ota yhteyttä paikalliseen Silk’n™-asiakaspalveluun: Yhdysvaltain ja Kanadan asiakkaille: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Asiakkaille muissa maissa: info@silkn.com 14.
  • Página 73 All information som erhålls från Home Skinovations Ltd. antas vara korrekt och tillförlitlig vid publiceringen. Home Skinovations Ltd. kan däremot inte hållas ansvariga för hur informationen används. Inga rättigheter erhålls som resultat av informationens konsekvenser eller på...
  • Página 74: Vad Är Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Läs hela bruksanvisningen innan du använder Revit™ första gången. Anvisningarna som avser procedurerna före och efter användning är extra viktiga. Läs alla varningar och säkerhetsanvisningar före användning, och följ dem noga när du använder Revit™ Den här enheten får användas av barn över 8 år och av personer som har minskad fysisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, förutsatt att de ges anvisningar avseende säker användning av enheten, samt förstår vilka risker som kan förekomma.
  • Página 75: Beskrivning Av Revit-Enheten

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Beskrivning av Revit™-enheten Hudbehandlingsenheten Revit™ har 3 FILSPETSAR (A) som sitter i ett GUMMIHANDTAG (B) och ett UTBYTBART FILTER (C), innanför den FRÄMRE SKYDDSKONEN (D), VENTILER (E) på det FRÄMRE SKYDDET (F) och en PÅ-KNAPP (G) som också reglerar vakuumkraften på...
  • Página 76: Avsedd Användning Av Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Avsedd användning av Revit Revit™ kan köpas i butik och är avsedd att användas för borttagning av de översta hudlagren för att få en hy med fräschare utseende. Enheten är avsedd för behandling av: Åldrande hud på...
  • Página 77: Säkerhetsanvisningar - Så Här Använder Du Revit™ På Ett Säkert Sätt

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Säkerhetsanvisningar - så här använder du Revit™ på ett säkert sätt Det rekommenderas att du påbörjar behandlingen på ett litet hudområde, med den finaste spetsen inställd på partiellt sugläge. Om ingen negativ reaktion uppstår kan du påbörja behandlingen på övriga hudområden, men fortfarande med den finaste spetsen inställd på...
  • Página 78: Så Här Använder Du Revit

    Använd inte Revit™ om någon av delarna har spruckit, är trasig eller är på väg att lossna. Koppla ifrån Revit™ före rengöring. Använd inte Revit™ med något tillbehör eller tillsats som inte rekommenderas av Home Skinovations Ltd. Revit™ får endast användas med den medföljande nätadaptern.
  • Página 79: Vad Kan Du Förvänta Dig Vid Behandling Med Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Täcka hudområden Hals och nacke Vi rekommenderar att du börjar med det lägsta sugläget och ökar kraften efter några gånger, under förutsättning att du inte känner obehag och beroende på hur känslig din hud är. Bearbeta hals och nacke genom att dra nedåt med mjuka rörelser Panna, kinder och haka Vi rekommenderar att du börjar med det lägsta sugläget och ökar kraften efter några gånger, under förutsättning att du inte känner obehag och beroende på...
  • Página 80: Efter Behandling Med Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Efter behandling med Revit™ Efter en behandling med Revit™ slår du av enheten genom att trycka en gång på PÅ-KNAPPEN om högsta sugläget är valt, eller två snabba tryck om partiellt sugläge är valt. Koppla ur strömsladden från vägguttaget.
  • Página 81: Byta Ut Filtret

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Byta ut filtret Byt ut filtret genom att hålla i HANDTAGET och försiktigt ta loss det från FRAMSIDANS SKYDDSKON. Ta bort filtret försiktigt från dess plats innanför FRAMSIDANS SKYDDSKON och kasta bort det. Ta ett nytt filter från förpackningen och sätt det försiktigt på...
  • Página 82: Kundservice

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Kundservice För mer information om Silk’n™-produkter, besök din lokala Silk’n™ webbplats, www.silkn.eu eller www.silkn.com. Kontakta din lokala Silk’n™ kundtjänst om enheten är trasig, skadad, behöver repareras eller för annan hjälp: Kunder i USA och Kanada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Kunder i andra länder: info@silkn.com 14.
  • Página 83 øge ydeevnen, troværdigheden eller produktionsevnen. Informationen, som er tilvejebragt af Home Skinovations Ltd., anses for at være nøjagtig og troværdig på udgivelsestidspunktet. Home Skinovations Ltd. er ikke ansvarlig hvad angår brugen. Der er ikke givet licens eller lignende under nogen patent eller patentrettigheder for Home Skinovations Ltd.
  • Página 84: Hvad Er Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Før brug af Silk’n Revit™ første gang bedes du læse hele denne vejledning igennem. Læg specielt mærke til procedurer for anvendelsen og betjeningen af apparatet, inklusiv procedurerne efter anvendelse. Læs venligst alle advarsler og sikkerhedsforanstaltninger igennem før brug og overhold dem nøje når du anvender Silk’n Revit™...
  • Página 85: Revit™ Apparatbeskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Revit™ apparatbeskrivelse Revit™ dermabrasion apparatet har 3 SLIBESPIDSER (A) som sidder på et GUMMIBESAT GREB (B) med et FILTER SOM KAN UDSKIFTES (C), installeret på det den ØVERSTE KEGLEFORMEDE DEL (D), LUFTVENTILER (E) som sidder på FORSIDEN (F) og en STARTKNAP (G) som samtidig styrer sugeintensiteten, findes på...
  • Página 86: Sikkerhed I Forbindelse Med Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Anvendelse af Revit Revit™ apparatet er et ikke-receptpligtigt udstyr beregnet til eksfoliering af de øverste hudlag som bevirker, at huden virker friskere. Det er beregnet til behandling af: Aldrende hud i ansigtet og på halsen Fine ansigtslinjer Linjer omkring øjnene Misfarvninger i huden...
  • Página 87: Forholdsregler - Hvordan Revit™ Anvendes Forsvarligt

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Forholdsregler - hvordan Revit™ anvendes sikkert Det anbefales, at du starter behandlingen ved at bruge den tyndeste spids med indstillingen ‘delvist sug’ på et afgrænset hudområde. Hvis du ikke får en uønsket hudreaktion, kan du begynde behandlingen af hele hudområder, medens du beholder den fineste spids med indstillingen ‘delvist sug’...
  • Página 88: Hvordan Revit™ Anvendes

    Anvend ikke Revit™ hvis en af delene er gået i stykker, brækket eller er ved at løsrive sig. Tag Revit™ ud af stikkontakten inden rengøring. Anvend ikke Revit™ sammen med andre dele eller andet tilbehør som ikke er anbefalet af Home Skinovations Ltd. Revit™ må kun betjenes med dens tilhørende adapter Indsæt ikke fremmedlegemer i Revit™...
  • Página 89: Hvad Du Kan Forvente, Når Du Anvender Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Dækning af hudområder Halsområdet Vi anbefaler, at du starter i indstillingen ‘lavt sug’ og herefter øger sugeintensiteten efter få anvendelser, alt afhængigt af din tilpashedsfølelse og din huds følsomhed. Arbejd halsområdet igennem ved at anvende glatte, nedadgående bevægelser Forreste del af hovedet, kinder og kæbe Vi anbefaler, at du starter i indstillingen ‘lavt sug’...
  • Página 90: Efter Behandlingen Med Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Efter behandlingen med Revit™ Når en Revit™-behandlingen er gjort færdig, slukkes Revit™ ved at give STARTKNAPPEN et kort tryk hvis indstillingen er ‘fuldt sug’ eller to hurtige tryk, hvis du foretager behandlingen med indstillingen ‘delvist sug’ Træk ledningen ud af stikkontakten.
  • Página 91: Udskiftning Af Filteret

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Udskiftning af filteret Hold GREBET grundigt fast medens du løsner filteret fra DEN ØVERSTE KEGLEFORMEDE DEL. Fjern forsigtigt filteret fra dets plads indeni DEN ØVERSTE KEGLEFORMEDE DEL og kassér det. Tag et nyt ud af æsken og placér det omhyggeligt på...
  • Página 92: Kundeservice

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Kundeservice For yderligere oplysninger om Silk’n™-produkter bedes du gå til den lokale Silk’n™-hjemmeside: www.silkn.eu eller www.silkn.com. Hvis apparatet er i stykker, beskadiget, trænger til reparation eller anden bruger assistance bedes du kontakte den lokale Silk’n™kundeservice: Kunder i USA og Canada: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com For kunder i andre lande: info@silkn.com 14.
  • Página 93 характеристики с целью повышения эффективности и надежности, а также усовершенствования процесса производства. Информация, представленная компанией Home Skinovations Ltd., считается точной и достоверной на момент публикации. Однако компания Home Skinovations Ltd. не берет на себя никакой ответственности за ее использование. Эта информация не подразумевает никоим образом предоставления лицензии по какому-либо...
  • Página 94: Что Представляет Собой Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед первым использованием устройства Revit™ полностью прочтите Руководство пользователя. Обратите особое внимание на порядок использования устройства, его работу и действия после использования. Перед использованием прочтите все предупреждения и меры предосторожности и строго следуйте им при использовании устройства Revit™. Данное...
  • Página 95: Описание Устройства Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Описание устройства Revit™ Устройство для дермабразии Revit™ оснащено ТРЕМЯ ШЛИФУЮЩИМИ НАКОНЕЧНИКАМИ (A), подключенными к РУКОЯТКЕ С РЕЗИНОВЫМ ПОКРЫТИЕМ (B) и СМЕННЫМ ФИЛЬТРОМ (C), который установлен на КОНУСЕ ПЕРЕДНЕЙ КРЫШКИ (D), а также ВЕНТИЛЯЦИОННЫМИ...
  • Página 96: Показания К Применению Устройства Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Показания к применению устройства Revit Устройство Revit™ — это безрецептурное устройство, предназначенное для отслаивания верхних слоев кожи, для придания ей свежести. Оно предназначено для лечения: возрастных пятен на теле, лице и шее; мелких...
  • Página 97: Меры Предосторожности - Правила Безопасного Применения Устройства Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Меры предосторожности — правила безопасного применения устройства Revit™ Рекомендуется начинать лечение на маленьком участке кожи с помощью самого тонкого наконечника в режиме частичного всасывания. Если не возникнет нежелательных реакций, то можно начинать лечение на всём необходимом участке кожи, но всё равно с помощью самого тонкого...
  • Página 98: Правила Применения Устройства Revit

    Перед чисткой следует отключить устройство Revit™ от электропитания. Не следует применять устройство Revit™ с комплектующими или аксессуарами, не рекомендованными компанией Home Skinovations Ltd. Устройство Revit™ необходимо включать только с помощью его специального блока питания. Не следует вставлять посторонние предметы в устройство Revit™! 8.
  • Página 99: Первый Сеанс Лечения Устройством Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Первый сеанс лечения устройством Revit™ Кожа должна быть чистой и сухой. На ней не должно быть следов пудры, антиперспирантов и дезодорантов. 1. Сделайте одно короткое нажатие на КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ. Устройство переходит в режим частичного всасывания...
  • Página 100: Ожидаемые Эффекты Лечения Устройством Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ожидаемые эффекты лечения устройством Revit™ При лечении устройством Revit™ нормальными являются такие ощущения: Тихий шум всасывания - насос для всасывания производит слабые жужжащие звуки. Это является нормальным. Небольшое покраснение или порозовение кожи. Во время или сразу после сеанса лечения с...
  • Página 101: Замена Наконечника

    All manuals and user guides at all-guides.com Чистку ШЛИФУЮЩЕГО НАКОНЕЧНИКА можно производить с помощью слабого мыльного раствора в теплой воде и мягкой щетки. Затем его следует тщательно высушить. Установите НАКОНЕЧНИК на место, аккуратно вталкивая на место РУКОЯТКУ в КОНУС ПЕРЕДНЕЙ КРЫШКИ до...
  • Página 102: Служба Поддержки Клиентов

    All manuals and user guides at all-guides.com ЧАСТИЧНОГО ВСАСЫВАНИЯ. Убедитесь, что пальцы руки не закрывают ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ. Если система не вентилируется, то всасывание становится слабым и неэффективным. Убедитесь, что СМЕННЫЙ ФИЛЬТР правильно размещен в КОНУСЕ ПЕРЕДНЕЙ КРЫШКИ. Убедитесь, что СМЕННЫЙ ФИЛЬТР не засорился продуктами распада кожи. Если же такое произошло, замените...
  • Página 103 As informações disponibilizadas pela Home Skinovations Ltd. são, tanto quanto é do seu conhecimento, corretas e fiáveis no momento da sua publicação. Contudo, a Home Skinovations Ltd. não assume qualquer responsabilidade pelo seu uso. Não é concedida, por implicação ou inferência, nenhuma licença sob qualquer patente ou direitos de patente da Home Skinovations Ltd.
  • Página 104: O Que É Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de utilizar o Revit™ pela primeira vez, por favor leia este Manual do Utilizador na íntegra. Preste particular atenção aos procedimentos de utilização e funcionamento do dispositivo e aos procedimentos após a utilização. Por favor, leia todos os avisos e instruções de segurança antes de utilizar o Revit™...
  • Página 105: Descrição Do Aparelho Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrição do aparelho Revit™ O aparelho de dermabrasão Revit™ possui 3 EXTREMIDADES DE ENCHIMENTO (A) ligadas a uma PUNHO DE BORRACHA (B) com um FILTRO SUBSTITUÍVEL (C), instalado no CONE DA PROTEÇÃO FRONTAL (D), NAS VENTOÍNHAS (E) localizadas na PROTEÇÃO FRONTAL (F) e no BOTÃO ON (G) (ligar) que tem também...
  • Página 106: Uso Pretendido Do Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uso Pretendido do Revit O Revit™ consiste num aparelho de venda livre que se destina à exfoliação das camadas superiores da pele, com vista a conferir mais vitalidade à pele. Destina-se ao tratamento de: Envelhecimento da pele do rosto e do pescoço Linhas finas do rosto Linhas em torno dos olhos...
  • Página 107: Precauções - Como Usar O Revit™ De Forma Segura

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Precauções - Como usar o Revit™ de forma segura É aconselhável dar início a um tratamento ao usar o conjunto de extremidade mais fina no Modo de Aspiração Parcial, numa pequena área de pele. Se não observar reações adversas, pode dar início ao tratamento na área total, continuando contudo a usar o conjunto da extremidade mais fina no Modo de Aspiração Parcial.
  • Página 108: Como Usar O Revit

    Não utilize o Revit™ se qualquer uma das peças estiver fissurada, partida ou a separar-se Desligue o Revit™ da corrente antes de o limpar. Não utilize o Revit™ com quaisquer acoplamentos ou acessórios não recomendados pela Home Skinovations Ltd. O Revit™ deve ser utilizado apenas com o adaptador correspondente Não introduza objetos estranhos no aparelho Revit™!
  • Página 109: O Que Esperar Ao Usar O Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Abranger áreas de pele Área do pescoço É recomendável iniciar com uma intensidade de aspiração baixa e ir aumentando após algumas utilizações, consoante o seu nível de conforto e a sensibilidade da pele. Recorrendo a movimentos suaves e descendentes, cubra a área do pescoço Testa, bochechas e queixo É...
  • Página 110: Após Usar O Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Após usar o Revit™ Sempre que terminar uma sessão com o Revit™, desligue o Revit™ premindo o BOTÃO ON (ligar) brevemente se estiver no Modo de Aspiração Total ou premindo brevemente duas vezes, se estiver a usar no Modo de Aspiração Parcial Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
  • Página 111: Substituição Do Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Substituição do filtro Para substituir o filtro, segure cuidadosamente no PUNHO, desacoplando-o do CONE DE COBERTURA FRONTAL. Remova gentilmente o filtro do seu alojamento no interior do CONE DE COBERTURA FRONTAL e elimine-o. Retire um novo do conjunto e substitua-o cuidadosamente dentro do CONE. Volte a adaptar a EXTREMIDADE empurrando o PUNHO com suavidade em direção ao CONE DE COBERTURA FRONTAL até...
  • Página 112: Apoio Ao Cliente

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Apoio ao cliente Para mais informações sobre o Silk’n Glide™ por favor entre no seu sítio local, em www.silkn.eu ou www.silkn.com Se o seu aparelho estiver partido, danificado, a necessitar de ser reparado, ou para qualquer outra assistência ao utilizador do aparelho, por favor contacte o Serviço de Apoio ao Cliente local do Silk’n™: Para clientes dos EUA e Canadá: 1-877-DO-SILKN / 1-877-367-4556, contact@silkn.com Para clientes em outros países: info@silkn.com...
  • Página 113 Copyright 2013 © Home Skinovations Ltd. Tutti i diritti riservati. Data di stampa: febbraio 2014 Home Skinovations Ltd. si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, affidabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd.
  • Página 114: Che Cosa È Il Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima di usare Revit™ per la prima volta, vi invitiamo a leggere completamente il presente Manuale Utente. Prestare particolare attenzione alle procedure d’uso e funzionamento del dispositivo e a quelle post-utilizzo. Prima di utilizzare Revit™vi invitiamo a leggere ogni avvertenza e precauzione di sicurezza attenendovisi scrupolosamente Se adeguatamente supervisionati e istruiti all’uso in sicurezza del dispositivo, avendone compresi i rischi connessi, questo apparecchio può...
  • Página 115: Descrizione Del Dispositivo Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Descrizione del dispositivo Revit™ Il dispositivo per dermoabrasione Revit™ è dotato di 3 PUNTE LEVIGANTI (A) connesse a un’IMPUGNATURA GOMMATA (B), di un FILTRO SOSTITUIBILE (C) inserito nel CONO ANTERIORE (D), di PRESE D’ARIA (E) disposte sulla CALOTTA ANTERIORE (F), e di un PULSANTE ON (G) di accensione, utilizzato anche per...
  • Página 116: Destinazione D'uSo Di Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uso previsto di Revit™ Revit™ è un dispositivo acquistabile senza prescrizione medica, utilizzato per esfoliare gli strati cutanei più superficiali, allo scopo di donare un aspetto più fresco alla pelle. Il dispositivo è destinato al trattamento di: Invecchiamento della pelle di viso, corpo e collo Linee sottili della pelle del viso Linee cutanee perioculari...
  • Página 117: Precauzioni - Come Utilizzare Revit™ In Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Precauzioni - Come utilizzare Revit™ in sicurezza È consigliabile iniziare il trattamento su una piccola area cutanea, impiegando la punta più sottile e impostando la modalità Partial Suction (aspirazione ridotta). Se la pelle non mostra alcuna reazione avversa può...
  • Página 118: Come Usare Revit

    Non usare Revit™ se qualche sua parte sembra incrinata, danneggiata, o sul punto di rompersi. Prima di pulirlo, scollegare Revit™. Non usare Revit™ collegandovi parti o accessori non espressamente consigliati da Home Skinovations Ltd. Revit™ deve essere utilizzato solo con il suo specifico adattatore Non introdurre oggetti estranei all’interno del dispositivo Revit™!
  • Página 119: Cosa Aspettarsi Dal Trattamento Con Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com Trattamento delle diverse aree cutanee Area cervicale Consigliamo di avviare il trattamento a bassa intensità di aspirazione, aumentandone il livello solo dopo alcune sessioni di trattamento, in base alla sensazione di comfort avvertita e alla sensibilità della pelle. Lavorare l’area del collo con tocchi uniformi diretti in basso.
  • Página 120: Dopo Il Trattamento Con Revit

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Dopo il trattamento con Revit™ Una volta completata la sessione con Revit™, spegnere il dispositivo con una breve pressione sul PULSANTE ON, se si è in modalità Full Suction (aspirazione massima), o con due brevi pressioni se si è in modalità...
  • Página 121: Sostituzione Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Sostituzione del filtro Per sostituire il filtro, tenere l’IMPUGNATURA e staccarlo con cautela dal CONO ANTERIORE. Rimuovere delicatamente il filtro dal suo alloggiamento all’interno del CONO ANTERIORE e smaltirlo. Prendere il filtro vergine dalla confezione e collocarlo con cura all’interno del CONO.
  • Página 122: Servizio Di Assistenza Clienti

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Servizio di assistenza clienti Per ulteriori informazioni sui prodotti di Silk’n™, entra nel sito locale di Silk’n™, www.silkn.eu o www.silkn.com. Se il proprio apparecchio è rotto, danneggiato o da riparare, oltre che per ricevere assistenza di altro tipo, contattare il locale Servizio di Assistenza Clienti Silk’n™.
  • Página 123: Labeling

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Labeling Class II equipment WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment CE Mark Do not use this appliance in a wet surrounding Degree of protection against ingress water: ordinary This device is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with Oxygen or Nitrous Oxide.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com info@silkn.com www.silkn.com...

Tabla de contenido