Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrukcje instalacji
PL
1. Upewnij się, że zawór wody został wyłączony zanim
wymienisz filtr.
2. Odkręć stary filtr o ćwierć obrotu przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara.
3. Ułóż filtr na prosto i wyjmij.
4. Wyrównaj niezafoliowaną stronę nowego filtra do linii
wskaźnikowej tak by można ją było włożyć do pokrywy filtra.
5. Przekręć filtr o ćwierć obrotu zgodnie z ruchem wskazówek
zegara by umieścić go na miejscu.
6. Filtr powinien zatrzymać się na miejscu a symbol zamknięcia
powinien zrównać się z linią wskaźnikową.
7. Zresetuj swój wskaźnik poprzez naciśnięcie ,,Typ lodu" i
,,Zamknięcie przed dziećmi" równocześnie przez 3 sekundy
lub naciskając TYLKO ,,Typ lodu" przez 3 sekundy.
8. Włącz zawór wody i sprawdź czy przecieka.
(Jeśli pojawia się przeciekanie, powtórz kroki 1-7. Jeśli
przeciekanie nadal występuje, zaprzestaj używania filtra i
skontaktuj się ze swoim dostawcą.)
9. Puść wodę ze zbiornika – 18 litrów (około 5 minut) by
wyczyścić system i zapobiec pryskaniu.
Instruções de instalação
PT
1. Garanta que o fornecimento de água está desligado antes
de recolocar o filtro.
2. Rode o filtro antigo um quarto de círculo no sentido oposto
ao dos ponteiros do relógio.
3. Retire o filtro e coloque-o no lixo.
4. Alinhe o lado sem etiqueta do novo filtro com a linha
indicadora, para que possa ser inserido na protecção do
filtro.
5. Gire o filtro um quarto de círculo no sentido dos ponteiros do
relógio para o prender no seu lugar.
6. O filtro deve ficar preso no seu local e o símbolo de fechado
deve ficar alinhado com a linha indicadora.
7. Apague o indicador ao pressionar os botões de "Gelo" e
"Protecção para Crianças" simultaneamente durante 3
segundos ou pressionando APENAS o botão "Gelo" por 3
segundos.
8. Ligue o fornecimento de água e verifique se existem fugas.
(No caso de existirem fugas, repita os passos 1-7. Se as
fugas persistirem, interrompa o uso do aparelho e ligue para
o seu fornecedor.)
9. Corra 18 litros de água do reservatório (aproximadamente 5
minutos) para limpar o sistema e prevenir que entupa.
REPLACEMENT REFRIGERATOR FILTER
FILTRE DE RECHANGE
VERVANGINGSKOELFILTER
ERSATZ-KÜHLSCHRANKFILTER
SOSTITUZIONE FILTRO DEL FRIGORIFERO
FILTRO DE REPUESTO
FILTR WYMIENNY DO LODÓWKI
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DO REFRIGERADOR
REF : 53-WF-04PF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Purofilter 53-WF-04PF

  • Página 1 FILTR WYMIENNY DO LODÓWKI o seu fornecedor.) SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DO REFRIGERADOR 9. Corra 18 litros de água do reservatório (aproximadamente 5 minutos) para limpar o sistema e prevenir que entupa. REF : 53-WF-04PF...
  • Página 2 Installation Instructions Installatie instructies Istruzioni di installazione 1. Ensure water supply has been turned off before replacing 1. Zorg ervoor dat de watertoevoer is uitgezet voordat je de 1. Assicurarsi che l’alimentazione idrica sia stata chiusa prima filter. filter vervangt. di sostituire il filtro.