PT
UTILIZAÇÃO
I – Instalação:
• Agarre no disco magnético (1), remova o plástico de proteção na parte traseira e
cole-o no lugar desejado dentro do seu veículo.
• Coloque o transmissor FM no disco magnético (1).
• Ligue o carregador (2) à entrada do isqueiro do veículo e depois ligue o cabo USB
(3) à porta USB do carregador.
• Ligue o seu dispositivo ligando o cabo conector (4) à entrada de auscultadores do
seu dispositivo.
II - Procura de frequências abertas:
1) Ligue o seu auto rádio.
2) Para iniciar a pesquisa automática de frequências livres, pressione
simultaneamente em
e
até ver «SCH» a piscar no ecrã.
3) Quando este parar numa frequência livre, apenas tem de guardar a frequência no
seu rádio.
Também pode fazer uma pesquisa manual de frequências: pressione algumas vezes,
de forma breve, em
e
para andar para cima ou para baixo nas frequência em
escalas de 0,1 Mhz. Para acelerar, pressione e mantenha pressionados os botões.
Também pode escolher de uma lista de 10 frequências padrão clicando brevemente
em (5).
Quando tiver selecionado uma frequência, consulte-a no seu auto rádio.
III - Utilização:
1) Para controlar a reprodução da música:
Faixa seguinte: Clique duas vezes em (6)
dispositivos)
Reprodução / Pausa: breve pressão em (6)
2) Para gerir uma chamada:
O transmissor FM está equipado com um microfone. Então, pode usá-lo como um kit
de mãos-livres.
Atender / Desligar: carregue brevemente em (6)
Rejeitar uma chamada: pressionar mais de 2 segundos em (6)
Comandos de voz: Se não tiver chamadas a decorrer, pressione em (6)
mais de 2 segundos (função não compatível com todos os dispositivos)
Pode também controlar estes recursos diretamente através do seu dispositivo.
CS
POUŽITÍ
I - Instalace:
• Uchopte magnetický diskový držák (1), odstraňte plastový kryt na zadní
straně a přilepte ho na požadované místo ve vozidle.
• Umístěte FM vysílač na magnetický diskový držák (1).
• Připojte nabíječku (2) do vstupu cigaretového zapalovače vašeho auta a
pak USB kabel (3) do portu USB nabíječky.
• Připojte zařízení zapojením kabelu s jackem (4) do konektoru sluchátek
vašeho zařízení.
II - Vyhledávání volných frekvencí:
1) Zapněte autorádio.
2) Pro spuštění automatického vyhledávání volných frekvencí stiskněte
a
současně
, až dokud neuvidíte na obrazovce blikat nápis „SCH".
3) Když se zastaví na volné frekvenci, uvidíte tuto frekvenci na vašem
autorádiu.
Můžete také provést ruční vyhledávání frekvencí: krátce stiskněte
a
pro zvýšení nebo snížení frekvencí o 0,1 MHz. Pokud chcete
rychlejší vyhledávání, podržte tlačítka stisknuté.
Krátkým kliknutím na (5) si také můžete vybrat z výběru 10 výchozích
frekvencí.
Jakmile jste si vybrali frekvenci, uvidíte ji na vašem autorádiu.
III - Použití:
1) Ovládání přehrávání hudby:
Další skladba: Dvakrát klikněte na (6)
zařízeními)
Přehrávání/Přestávka: krátký stisk (6)
2) Ovládání hovoru:
FM vysílač je vybaven mikrofonem. Můžete jej použít jako hlasitý odposlech.
Příjem hovoru/ukončení hovoru: krátký stisk (6)
Odmítnutí hovoru: stiskněte na déle než 2 sekundy (6)
Hlasové příkazy: Pokud nemáte probíhající hovor, stiskněte na déle než 2
sekundy (6)
(funkce není kompatibilní se všemi zařízeními)
Tyto funkce lze také ovládat přímo z vašeho zařízení.
HU
HASZNÁLAT
I – Felszerelés:
• Fogja kézbe a mágneses tartót (1), távolítsa el a hátoldalon lévő műanyag
védőfóliát, és ragassza a kívánt helyre a gépkocsiban.
• Helyezze az FM modulátort a mágneses tartóra (1).
• Csatlakoztassa a töltőt (2) a gépkocsi szivargyújtójára, majd az USB kábelt
(3) a töltő USB bemenetére.
• A készüléke csatlakoztatásához illessze a jack kábelt (4) a készüléke
fülhallgató bemenetébe.
II – Szabad frekvenciák keresése:
1) Kapcsolja be az autórádiót.
2) A szabad frekvenciák automatikus keresésének indításához tartsa
nyomva egyszerre a
és
gombokat, amíg az „SCH" felirat villogni
nem kezd a kijelzőn.
3) Amikor a modulátor szabad frekvenciát talál, csupán be kell állítania
ugyanezt a frekvenciát az autórádión is.
Frekvenciakeresésre manuálisan is lehetőség van: nyomja meg röviden a
és
gombokat, a frekvencia 0,1 MHz-es lépésekben történő
csökkentéséhez vagy növeléséhez. A keresés felgyorsításához tartsa
nyomva a gombokat.
Az (5)-ös gomb rövid megnyomásával 10 előre beállított alapértelmezett
frekvencia közül is választhat.
Egy frekvencia kiválasztását követően állítsa be ugyanezt a frekvenciát az
autórádión is.
III – Használat:
1) A zenelejátszás vezérlése:
Következő dal: a (6)-os
gomb kétszeri megnyomása (ez a funkció nem
kompatibilis minden készülékkel)
Lejátszás / Szünet: a (6)-os
gomb rövid megnyomása
2) Egy hívás kezelése:
Az FM modulátor mikrofonnal rendelkezik. Ennek köszönhetően
kihangosítóként is használható.
Hívás fogadása / bontása: a (6)-os
Hívás elutasítása: a (6)-os
gomb nyomva tartása 2 másodpercnél
hosszabb ideig
Hangvezérlés: Ha nincs folyamatban hívás, akkor tartsa nyomva 2
másodpercnél hosszabb ideig a (6)-os
kompatibilis minden készülékkel)
A funkciókat közvetlenül a készülékéről is vezérelheti.
POUŽITIE
SK
I - Inštalácia:
• Uchopte magnetický diskový držiak (1), odstráňte plastový kryt na zadnej
strane a prilepte ho na požadované miesto vo vozidle.
• Umiestnite FM vysielač na magnetický diskový držiak (1).
• Zapojte nabíjačku (2) do vstupu cigaretového zapaľovača vášho auta a
potom USB kábel (3) do portu USB nabíjačky.
• Pripojte zariadenie zapojením kábla s jackom (4) do konektoru slúchadiel
vášho zariadenia.
II - Vyhľadávanie voľných frekvencií:
1) Zapnite autorádio.
2) Pre spustenie automatického vyhľadávania voľných frekvencií stlačte
súčasne
a
, až kým neuvidíte na obrazovke blikať nápis „SCH".
3) Keď sa zastaví na voľnej frekvencii, uvidíte túto frekvenciu na vašom
autorádiu.
Môžete si tiež vybrať aj manuálne vyhľadávanie frekvencií: krátko stlačte
a
pre zvýšenie alebo zníženie frekvencie o 0,1 MHz. Ak chcete rýchlejšie
vyhľadávanie, podržte tlačidlá stlačené.
Krátkym kliknutím na (5) si tiež môžete vybrať z výberu 10 východiskových
frekvencií.
Ako náhle ste si vybrali frekvenciu, uvidíte ju na vašom autorádiu.
III - Použitie:
1) Ovládanie prehrávania hudby:
alšia skladba: Dvakrát kliknite na (6)
všetkými zariadeniami)
Prehrávanie/Prestávka: krátke stlačenie (6)
2) Ovládanie hovoru:
FM vysielač je vybavený mikrofónom. Môžete ho použiť ako hlasitý
odposluch.
Príjem hovoru/ukončenie hovoru: krátke stlačenie (6)
Odmietnutie hovoru: stlačte na dlhšie ako 2 sekundy (6)
Hlasové povely: Ak nemáte prebiehajúci hovor, stlačte na dlhšie ako 2
sekundy (6)
(funkcia nie je kompatibilná so všetkými zariadeniami)
Tieto funkcie môžete tiež ovládať priamo z vášho zariadenia.
SV
ANVÄNDNING
I – Installation :
• Ta fram den magnetiska skivan (1), ta bort skyddsplasten från baksidan och sätt fast
den där du önskar på ditt fordon.
• Sätt FM-sändaren på den magnetiska skivan (1).
• Koppla in laddaren (2) i cigarettändaren på ditt fordon och USB-kabeln (3) i en laddarens
USB-port.
• Anslut din apparat genom att koppla i elkabeln (4) på uttaget för hörlurar på din
apparat.
II – Sökning efter lediga frekvenser :
1) Sätt igång din bilradio.
2) För att sätta igång en automatisk sökning efter lediga frekvenser håller du knapparna
och
nedtryckta samtidigt ända tills du ser «SCH» blinka på skärmen.
3) När sökningen stannar vid en ledig frekvens behöver du bara föra in samma frekvens
på din bilradio.
Du kan även göra en manuell sökning efter frekvenser : med korta tryck på
går du neråt och uppåt med 0,1 Mhz per tryck. För att öka takten håller du knapparna
nedtryckta.
Du kan även välja bland 10 förvalda standardfrekvenser genom att klicka snabbt på (5).
När du har valt en frekvens anger du denna på din bilradio.
III – Användning :
1) För att kontrollera din musikläsare:
Nästkommande spår : Dubbelklick på (6)
apparater)
Läsare / Paus : kort tryck på (6)
2) För att sköta samtal:
FM-sändaren är försedd med en mikrofon. Följaktligen kan du även använda den som
handsfree.
Svara / lägga på: kort tryck på (6)
Avvisa ett samtal: håll ner (6)
minst 2 sekunder
Röstkommandon: Om du inte har något pågående samtal trycker du på (6)
sekunder (denna funktion är inte kompatibel med alla enheter)
Du kan även kontrollera dessa funktioner direkt från din apparat.
.• ﺇﻣﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻪ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ
.ﺍﻱ ﻛﺎﺋﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ، ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﺎﺩﺓ ﻣﺘﻔﺠﺮﺓ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻛﺎﺋﻦ ﻳﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮ ﺍ ً ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ
.ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻐﺮﺽ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺿﺮﺭﺍ ﻟﺠﻬﺎﺯﻙ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺻﻼﺣﻪ
.ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻴﻦ 02- ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻭ + 06 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ
.ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﻦ ﺇﻣﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ
.com.t-nb.www :ﺃﻭ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻧﺘﺮﻧﺖ
. ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡcom.info@t-nb ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ ﺃﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﻋﻠﻰ
:ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺭﺳﺎﻝ ﺇﻑ ﺃﻡ
5 ﻓﻮﻟﺖ0/ .3 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰUSB : ﻣﺪﺧﻞ
ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺚ = 6,78 - 8,701 ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ
.1 ﻣﻮﺻﻼﺕ = ﺟﺎﻙ 3.5ﻣﻠﻢ / ﻛﺎﺑﻞ
/ ﻛﺎﺑﻞ 1.2ﻣﺘﺮUSB
_NOTICE_FMCT03JACK_02.indd 2
(função não compatível com todos os
durante
(funkce není kompatibilní se všemi
gomb rövid megnyomása
gombot (ez a funkció nem
(funkcia nie je kompatibilná so
och
(denna funktion är ej kompatibel med alla
i minst 2
ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ
.• ﻻ ﺗﺰﺝ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ
• ﻻ ﺗﻀﻊ
.• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﺁﺧﺮ
• ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﺍﺣﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
.• ﺍﺣﻔﻆ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
.• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺃﻭ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺑﻨﻔﺴﻚ
.• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻗﺪ ﺗﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﻠﻒ
• ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﻌﻖ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ، ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ
ﻫﻞ ﺃﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺍﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ؟
ﺭﺿﺎﺀ
ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
:ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
42/21 ﻓﻮﻟﺖ0/ .56 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ
:ﻣﺪﺧﻞ
5 ﻓﻮﻟﺖ - 1.2 ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ
<5M ﻧﻄﺎﻕ
USB :ﻣﺨﺮﺝ
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
• A fonte de alimentação usada com o dispositivo deve corresponder às
suas exigências originais.
• Nunca mergulhe o aparelho em líquidos.
• Nunca coloque um objeto inflamável, substância explosiva ou objeto
perigoso perto de seu dispositivo.
• Utilize apenas os acessórios e conectores fornecidos. O uso de qualquer
outro tipo de acessório que não tenha sido desenvolvido especifica-
mente para o efeito pode causar danos irreparáveis ao seu dispositivo.
• Usar e manter o seu dispositivo apenas num ambiente onde a tempera-
tura estiver entre os -20°C e os +60°C.
• Mantenha o seu dispositivo fora do alcance das crianças.
• Não desmonte o dispositivo nem tente repará-lo sozinho.
• Não use o seu dispositivo se este tiver sido sujeito a danos.
• Para evitar o risco de electrocução, desligue o dispositivo da rede de
alimentação e de qualquer outro dispositivo antes de o limpar, ou se não
o estiver a usar.
PRECISA DE AJUDA?
A satisfação do cliente é importante para nós. Pode entrar em contacto
connosco através do email info@t-nb.com. Para manutenção, reparação ou
informações sobre o produto, consulte nosso site: www.t-nb.com.
Características
Transmissor FM:
Entrada: USB 5V / 0,3A máx.
Frequências de transmissão = de 87.6 a 107.8 Mhz
Alcance <5m
Conectores = ligador de 3,5mm/ cabo com 1,8m |
USB / cabo com 1,2m
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Napájení, které je používáno se zařízením musí odpovídat jeho původním
požadavkům.
• Nikdy neponořujte zařízení do kapaliny.
• Nikdy nepokládejte vznětlivý předmět, výbušnou látku nebo nebezpečný
předmět do blízkosti zařízení.
• Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typu
příslušenství, které není výslovně určeno pro účely, může způsobit
nenapravitelné škody na zařízení.
• Zařízení používejte a uchovávejte v prostředí, ve kterém se teplota pohy-
buje mezi -20 °C a + 60 °C.
• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
• Zařízení nerozebírejte a nepokoušejte se ho opravit.
• Nepoužívejte poškozené zařízení.
• Aby se zabránilo jakémukoli riziku úrazu elektrickým proudem, před
čištěním nebo pokud ho nepoužíváte, odpojte zařízení z elektrické sítě
nebo od jiného zařízení.
POTŘEBUJETE POMOC?
Spokojenost zákazníka je pro nás důležitá. Můžete nás kontaktovat na in-
fo@t-nb.com. Informace o údržbě, opravě nebo o produktech najdete na naší
webové stránce: www.t-nb.com.
Vlastnosti
FM vysílač:
Vstup: USB 5 V/0.3A max.
Vysílací frekvence = 87,6 až 107,8 MHz
Dosah <5m
Konektory = Jack 3,5 mm/1,8 m kabel | USB/1,2 m kabel
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Napájení, které je používáno se zařízením musí odpovídat jeho původním
požadavkům.
• Nikdy neponořujte zařízení do kapaliny.
• Nikdy nepokládejte vznětlivý předmět, výbušnou látku nebo nebezpečný
předmět do blízkosti zařízení.
• Používejte pouze dodané příslušenství a konektory. Použití jiného typu
příslušenství, které není výslovně určeno pro účely, může způsobit
nenapravitelné škody na zařízení.
• Zařízení používejte a uchovávejte v prostředí, ve kterém se teplota pohy-
buje mezi -20 °C a + 60 °C.
• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
• Zařízení nerozebírejte a nepokoušejte se ho opravit.
• Nepoužívejte poškozené zařízení.
• Aby se zabránilo jakémukoli riziku úrazu elektrickým proudem, před
čištěním nebo pokud ho nepoužíváte, odpojte zařízení z elektrické sítě
nebo od jiného zařízení.
POTŘEBUJETE POMOC?
Spokojenost zákazníka je pro nás důležitá. Můžete nás kontaktovat na in-
fo@t-nb.com. Informace o údržbě, opravě nebo o produktech najdete na naší
webové stránce: www.t-nb.com.
Műszaki jellemzők
FM modulátor:
Bemenet: USB, max. 5 V / 0,3 A
Átviteli frekvencia = 87,6 - 107,8 MHz
Hatótáv <5 m
Csatlakozók = 3,5 mm-es jack / 1,8 méteres kábel | USB
/ 1,2 méteres kábel
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Napájanie, ktoré je používané so zariadením musí zodpovedať jeho
pôvodným požiadavkám.
• Nikdy neponárajte zariadenie do kvapaliny.
• Nikdy nepokladajte vznetlivý predmet, výbušnú látku alebo nebezpečný
predmet do blízkosti zariadenia.
• Používajte iba dodané príslušenstvo a konektory. Použitie iného typu
príslušenstva, ktoré nie je výslovne určené na účely, môže spôsobiť
nenapraviteľné škody na zariadení.
• Zariadenie používajte a uchovávajte v prostredí, v ktorom sa teplota
pohybuje medzi -20 °C a + 60 °C.
• Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Zariadenie nerozoberajte a nepokúšajte sa ho opraviť.
• Nepoužívajte poškodené zariadenie.
• Aby sa zabránilo akémukoľvek riziku úrazu elektrickým prúdom, pred
čistením alebo ak ho nepoužívate, odpojte zariadenie z elektrickej siete
alebo od iného zariadenia.
POTREBUJETE POMOC?
Spokojnosť zákazníka je pre nás dôležitá. Môžete nás kontaktovať na info@t-nb.
com. Informácie o údržbe, oprave alebo o produktoch nájdete na našej webo-
vej stránke: www.t-nb.com.
Características
FM vysielač:
Vstup: USB 5 V / 0.3A max.
Vysielacie frekvencie = 87,6 až 107,8 MHz
Dosah < 5m
Konektory = Jack 3,5 mm / 1,8 m kábel | USB /
1,2 m kábel
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
• Den strömförsörjning som enheten ansluts till måste motsvara de
ursprungliga kraven.
• Doppa aldrig enheten i någon vätska.
• Placera aldrig lättantändliga föremål, explosiva ämnen eller farliga
föremål nära enheten.
• Använd endast de tillbehör och kopplingar som medföljer. Användning
av andra typer av tillbehör, som inte är särskilt utformade för ändamålet,
kan orsaka irreparabla skador på enheten.
• Enheten får enbart användas och förvaras i temperaturer från -20 °C till
+60 °C.
• Förvara enheten utom räckhåll för barn.
• Ta inte isär enheten och försök inte reparera den på egen hand.
• Använd inte enheten om den blivit skadad.
• För att undvika risk för elchock, koppla bort enheten från elnätet och
eventuella andra enheter innan du rengör den och när du inte använder
den.
BEHÖVER DU HJÄLP?
Nöjda kunder är viktigt för oss. Du kan kontakta oss på info@t-nb.com. För
underhåll, reparation och produktinformation, se vår hemsida: www.t-nb.com.
Egenskaper
FM-sändare :
Ingång : USB 5V / 0.3A max
Transmissionsfrekvens = 87.6 - 107.8 Mhz
Räckvidd <5m
Kopplingsdon = Elkabel 3.5 mm / 1.8 m kabel | USB /
1.2m kabel
-1.ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﻟﺼﺎﻗﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ
ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﻑ ﺃﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻤﻐﻨﻂ
. ﻟﻠﺸﺎﺣﻦUSB (3) ﺇﻟﻰ ﻣﻨﻔﺬUSB ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻭﻛﺎﺑﻞ
ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ (2) ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺧﻞ ﻭﻻﻋﺔ ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ
.ﻛﺎﺑﻞ ﺟﺎﻙ (4) ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
.'' ﺗﺮﺳﻞ ﻭﻣﻴﺾ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽSCH' ﺣﺘﻰ ﺗﺮﻯ
ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺘﻮﻓﺮ، ﻗﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻓﻲ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻭ ﻋﻠﻰ
.ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ، ﻓﻤﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﻻ ﺇﺭﺳﺎﻟﻪ ﺇﻟﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ
.ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ. ﻟﻠﺘﺴﺮﻳﻊ، ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ
0,1 ﺗﺮﺩﺩ: ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻭ ﻟﺨﻔﺾ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺑﻤﻌﺪﻝ
.)5( ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺨﺘﺼﺮﺓ ﻣﻦ 01 ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻨﻘﺮ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ
.:ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ، ﻗﻢ ﺑﺈﺭﺳﺎﻟﻪ ﺇﻟﻰ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ
IIIﺍﻟﺘﺎﻟﻲ: ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ (6) )ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
: ﺗﺸﻐﻴﻞ / ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ: ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ
.ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﻣﻜﺒﺮ ﻟﻠﺼﻮﺕ ﻛﺴﻤﺎﻋﺔ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ
(6)ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ / ﺇﻧﻬﺎﺀ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ: ﺃﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻋﻠﻰ
(ﻟﺮﻓﺾ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ: ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻤﺪﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ
ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻤﺪﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ (6) )ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
.ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺟﻬﺎﺯﻙ
Carregador de isqueiro:
Entrada: 12/24 V – 0,65 A máx.
Salida: USB 5 V – 1,2 A máx.
Nabíječka do auta:
Vstup: 12/24 V - 0,5 A max.
Výstup: USB 5 V - 1,2 A max.
Autós töltő:
Bemenet: max. 12/24 V - 0,65 A
Kimenet: USB, max. 5 V - 1,2 A
Nabíjačka do auta:
Vstup: 12/24 V - 0,5 A max.
Výstup: USB 5 V - 1,2 A max.
Laddare till cigarettändare:
Ingång: 12/24V – 0.65A max.
Utgång: USB 5V – 1.2A max.
AR
ﺍﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
: ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ
(1)ﺧﺬ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻤﻐﻨﻂ (1)، ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ
:ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺻﻴﻞ
- ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺘﻮﻓﺮ
II.ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻳﺪﻭﻳﺎ ﻋﻦ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
( - ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
(6)ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ : ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ
ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ
.(6)ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺭﺳﺎﻝ ﺇﻑ ﺃﻡ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ
،ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺻﻮﺗﻴﺔ: ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺟﺎﺭﻳﺔ
04/08/2016 17:49