Ocultar thumbs Ver también para Grow-Up:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
grow-up
instruction manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mutsy Grow-Up

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com grow-up instruction manual...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com N L I G e b r u i k s a a n w i j z i n g M u t s y G r o w - u p ! I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y G r o w - u p ! E N I I n s t r u c t i o n m a n u a l M u t s y G r o w - u p ! I M o d e d ` e m p l o i M u t s y G r o w - u p !
  • Página 7: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com waarschuwingen p 04 warnings p 13 garantie p 05 warranty p 14 gebruikstips p 06 tips for use p 15 inhoud van de doos p 06 box content p 15 bevestiging van de grow-up! p 06 fastening the grow-up! p 15 het vastzetten van uw kind p 07 fastening your child p 15 montage en demontage van de riemen p 07 assembly and disassmbly of the belts p 16 warnungen p 08 avertissements p 17 garantie...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com advertencias p 21 ostrzeżenia p 29 garantía p 22 gwarancja p 30 notas del usuario p 23 wskazówki do używania p 31 contenido de la caja p 23 zawartość opakowania p 31 fijar el asiento elevador grow-up! a la silla p 23 zamocowanie reduktora elastycznego grow-up! p 31 asegurar al niño p 24 zapięcie dziecka w grow-up! p 32 montaje/desmontaje de los cinturones p 24 montaż / demontaż pasków p 32 avvertenze p 25 garanzia p 26 note per l’utilizzatore p 27 contenuto della scatola p 27 fissare la seggiolina grow-up alla sedia p 27...
  • Página 9: Waarschuwingen P

    · WAARSCHUWING: Omwille van het comfort en om veiligheidsredenen dient de Grow-up! altijd · WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaan- zodanig geïnstalleerd te worden dat het zitvlak wijzing zorgvuldig door en bewaar deze als van de Grow-up! horizontaal staat. n aslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiks- · WAARSCHUWING: Bevestig de Grow-up! zit- aanwijzing kan de veiligheid van uw kind e rnstig verkleiner uitsluitend op stoelen met 4 poten. schaden. · WAARSCHUWING: Bevestig de Grow-up! zit- · WAARSCHUWING: U bent zelf v erantwoordelijk verkleiner nooit op draaistoelen of stoelen met voor de veiligheid van uw kind. Laat uw kind...
  • Página 10: Garantie P

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands een tafel of een ander verhoogd oppervlak. Deze kaart graag compleet en correct invullen en · WAARSCHUWING: Laat uw kind niet met de digitaal verzenden. Er wordt ook gevraagd om het Grow-up! spelen wanneer deze niet in gebruik is. serienummer in te vullen. Dit nummer vindt u op · WAARSCHUWING: Verwijder al het verpakkings- een witte sticker op het product, meestal aan de materiaal en houd dit uit de buurt van uw kind. onderzijde. Garantie De garantie is niet geldig: Er geldt een garantietermijn van twee jaar voor · wanneer er sprake is van verkleuring van de alle Mutsy producten, beginnende op de dag van stoffen.
  • Página 11: Gebruikstips P

    Bevestiging van de Grow-up! zitverkleiner op de schreven wanneer de gebruiker voor de Grow-up! stoel zitverkleiner staat (dus naar het kind toekijkt). · De Mutsy Grow-up! zitverkleiner werd ont- ! Plaats de Grow-up! zitverkleiner zo dicht worpen om te kunnen gebruiken op bijna alle m ogelijk tegen de rugleuning van de stoel en eetkamerstoelen. Toch zijn er omwille van de span de veiligheidsgordels aan de onder- en veiligheid en de ergonomie enkele beperkingen.
  • Página 12: Het Vastzetten Van Uw Kind P

    · Zorg ervoor dat alle gordels van het 5-punts har- uiteinde door de sleuf in de gesp te schuiven. nas (afb. 1 / A1, A2, A3) goed afgesteld zijn op de grootte van uw kind. Het vastzetten van uw kind · U sluit het 5-punts harnas door de kunststofde- · Bevestig steeds eerst de Grow-up! op de len (afb. 3 / A) in elkaar vast te klikken. e etkamerstoel en zorg ervoor dat de veilig- · Het 5-punts harnas kan versteld worden door heidsgordels aan de onder- en achterzijde van het verstelmechanisme over de gordels in de de stoel (afb. 3 / B1, B2) zo strak mogelijk aan-...
  • Página 13: Warnungen P

    Komforts muss der Grow-up! Sitzver- tung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum kleinerer stets so angebracht werden, dass die Nachschlagen auf. Das Nichtbefolgen dieser Sitzfläche horizontal ist. Gebrauchsanleitung kann die Sicherheit Ihres · WARNUNG: Befestigen Sie den Grow-up! Sit- Kindes ernsthaft in Gefahr bringen. zverkleinerer ausschließlich auf Stühlen mit 4 · WARNUNG: Sie sind für die Sicherheit Ihres Beinen. Kindes selbst verantwortlich. Lassen Sie Ihr · WARNUNG: Befestigen Sie den Grow-up! Sit-...
  • Página 14: Garantie P

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch · WARNUNG: Verwenden Sie den Grow-up! · einen ausgefüllten Garantieschein Sitzverkleinerer nur befestigt auf einem Ess- · eine Kopie Ihres Kaufbelegs zimmerstuhl. Verwenden Sie Ihn niemals · eine klare Beschreibung des Mangels auf e inem Sofa, als Autositz oder in der ·...
  • Página 15: Gebrauchstipps P

    · Alle im Text vorkommenden Angaben zur Seite (links/rechts) beziehen sich auf einen Benut- - 1 Grow-up! Basis zer, der vor dem Grow-up! Sitzverkleinerer (und - 1 Grow-up! Einsatz damit vis-a-vis zum Kind) steht. - 1 5-Punkt-Sicherheitsgurtzeug (Abb. 2 / A1, · Der Mutsy Grow-up! Sitzverkleinerer ist so A2, A3) entworfen, dass er auf nahezu allen Esszim- - 2 Sicherheitsgurte (Abb. 2 / B1, B2) merstühlen verwendet werden kann. Aus Grün- - 1 Verbindungsgurt (Abb. 4 / D)
  • Página 16: Das Anschnallen Ihres Kindes P

    · Befestigen Sie stets zuerst den Grow-up! auf stellt werden, in dem der Verstellmechanismus dem Esszimmerstuhl und achten Sie darauf, über den Gurten in die gewünschte Stellung dass die Sicherheitsgurte (Abb. 3 / B1, B2) an geschoben wird. der Unter- und Rückseite des Stuhls so fest wie · Wenn Ihr Kind im Grow-up! sitzt und korrekt möglich angezogen sind. Erst danach dürfen angeschnallt ist, können Sie den Stuhl an den Sie Ihr Kind in den Grow-up! setzen. Tisch schieben.
  • Página 17: Anbringen Und Abnehmen Der Gurte P

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Anbringen/Abnehmen der Gurte · Sie können das Gurtsystem abnehmen, indem Sie den Verbindungsgurt (Abb. 4 / D) abnehmen. Dies tun Sie, indem Sie die 2 Metallhaken ö ffnen. ! Kontrollieren Sie stets, ob alle Gurte richtig angebracht sind und fest sitzen. Die richtige Anbringung ist in Abbildung 4 / A, B, C, D d argestellt.
  • Página 18: Warnings P

    · WARNING: Never attach the Grow-up! boos- can seriously threaten the safety of your child. ter seat to swivel chairs or chairs with wheels, · WARNING: The safety of your child is your stools or folding chairs. r esponsibility. Never leave your child in the · WARNING: Only attach the Grow-up! b ooster Grow-up! unsupervised. seat to chairs with backs. Preferably, the chair’s · WARNING: Prevent serious injury or death from back should be closed. If there is an opening in falls or sliding out.
  • Página 19: Warranty P

    · damage after alteration by the customer, unau- thorized by Mutsy. The warranty is only given if you provide the retailer · damage reported after more than 2 months af- you purchased the product from, with the following: ter occurrence. · a filled in warranty card · a copy of your proof of purchase Safety is extremely important to Mutsy. That is · a clear description of the defect why we also meet the very highest safety stan- · the product itself dards: · Europe: EN 1888 The warranty card can be found at: · UK: BS EN 1888 www.mutsy.com/service/warranty ·...
  • Página 20: Tips For Use P

    · Position the Grow-up! booster seat in the back of the chair. m iddle of the back of the chair. · Fasten safety belt B2 (drawing 3) around the · The Mutsy Grow-up! booster seat is easy to chair’s seat. clean with a wet cloth. · All safety straps can be adjusted on one side · The Mutsy Grow-up! booster seat is made from...
  • Página 21: Assembly And Disassmbly Of The Belts P

    All manuals and user guides at all-guides.com English · The Grow-up! Booster Seat is fitted with a five- · The five-point harness can be adjusted by sli- point harness. Always check whether the straps ding the adjusting mechanism over the straps are in place as shown in drawing 2. Make sure into the desired position. that both shoulder straps (drawing 2 / A1) are at- · When your child is sitting in the Grow-up! and tached in such a way that they cannot be twisted. has been fastened correctly, you can slide the ! Always use the five-point harness. chair towards the table. · Position your child into the booster seat and Assembly/Disassembly of the belts ensure that the middle strap is in between your child’s legs (drawing 1 / A3).
  • Página 22: Avertissements P

    All manuals and user guides at all-guides.com Français AVERTISSEMENTS des raisons de sécurité, le Grow-up! doit tou- jours être installé de façon à ce que la partie · AVERTISSEMENT: Lisez ce mode d’emploi et où l’enfant s’assoit soit bien horizontale. conservez-le soigneusement. Ne pas suivre le · AVERTISSEMENT: Installez le réducteur G row-up! mode d’emploi correctement peut porter grave- uniquement sur des chaises à quatre pieds. ment atteinte à la sécurité de votre enfant. · AVERTISSEMENT: N’installez jamais le réduc- · AVERTISSEMENT: Vous êtes seul r esponsable...
  • Página 23: Garantie P

    All manuals and user guides at all-guides.com Français table ou sur toute autre surface surélevée. · d’une copie de votre preuve d’achat · AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais votre en- · d’une description claire du défaut fant jouer avec le Grow-up! lorsque celui-ci · du produit lui-même n’est pas utilisé. · AVERTISSEMENT: Débarrassez-vous de tout em- La carte de garantie se trouve sur : ballage et ne laissez rien à la portée de votre enfant. www.mutsy.com/service/garantie · AVERTISSEMENT: À utiliser exclusivement sur Remplissez cette carte aussi complètement que une chaise dont les dimensions de l’assise sont...
  • Página 24: Conseils D'uTilisation P

    à un utilisateur se - 1 ceinture de liaison (ill. 4 / D) trouvant devant le réducteur Grow-up! (donc Installer le réducteur Grow-up! sur un siège en face de l’enfant). · Le réducteur Grow-up! Mutsy a été conçu pour ! Placez le réducteur Grow-up! aussi près que pouvoir être utilisé sur presque toutes les chai- possible du dossier de la chaise et attachez les ses de salle à manger. Malgré tout, il se peut, ceintures de sécurité au dos et sur les côtés du pour des raisons de sécurité et d’ergonomie, siège aussi serrées que possible.
  • Página 25: Installer Votre Enfant P

    · Lorsque votre enfant est bien installé dans le e nsuite, installez votre enfant dans le G row-up!. Grow-up!, vous pouvez alors le mettre à table. · Le réducteur Grow-up! est équipé d’un har- Montage et démontage des ceintures nais 5-points. Contrôler à chaque fois que les ceintures sont bien fixées comme indiqué sur · Vous pouvez démonter le système des ceintu- l’illustration 2. Les deux sangles des épaules...
  • Página 26: Advertencias P

    Grow-up! solamente a sillas con respaldo. · ADVERTENCIA: No utilizar el asiento eleva- P referentemente, el respaldo de la silla de- dor Grow-up! hasta que el niño sea capaz de berá ser cerrado. En caso de obertura, ésta en s entarse por si solo. ningún caso debería ser superior a los 30 cm. · ADVERTENCIA: El asiento elevador Grow-up! · ADVERTENCIA: Colocar el asiento elevador...
  • Página 27: Garantía P

    Garantía · manchas de humedad en los tejidos. Todos los productos Mutsy cuentan con una · defectos por el uso de productos imitación de garantía de 2 años, desde el día de la compra. Mutsy. Si se encuentra un error de producción, Mutsy · una reclamación sin la prueba de compra. encontrará una solución en colaboración con el · uso incorrecto o impropio. minorista vendedor. La garantía cubre la repara- · desgaste por el uso diario del producto. ción de tales fallos. La garantía no es válida para ·...
  • Página 28: Notas Del Usuario P

    - 2 cinturones de seguridad (fig. 2 / B1, B2) cuenta que el usuario se encuentra delante del - 1 cinta de unión (fig. 4 / D) asiento elevador Grow-up! (frente al niño). Fijar el asiento elevador Grow-up! a la silla · El asiento elevador Mutsy Grow-up! ha sido pensado y diseñado para ser usado en casi ! colocar el asiento elevador Grow-up! lo más t odas las sillas comedor. Sin embargo, por cerca posible del respaldo de la silla y sujetar motivos ergonómicos y de seguridad, deben...
  • Página 29: Asegurar Al Niño P

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Asegurar al niño ajustados al tamaño de su hijo. · En primer lugar, fijar el Grow-up! a una silla · Para cerrar el arnés de seguridad, colocar los c o-medor y asegurarse que los cinturones de an-clajes plásticos (fig. 3 A) en sus posiciones seguridad hayan sido fijados con fuerza al hasta oír un “clic”. asiento y el respaldo de la silla (dibujo 3 / B1, · El arnés de cinco puntos se puede ajustar...
  • Página 30: Avvertenze P

    · ATTENZIONE: L’imbottitura deve essere uti- superfici rialzate. lizzata solo in combinazione con i telai Mutsy · ATTENZIONE: Non fate giocare il vostro E asygrow o Mutsy Grow-up! b ambino con la seggiolina Grow-up! se non è · ATTENZIONE: Per motivi di comfort e di sicu- inserito nella stessa. rezza, posizionare sempre il Grow-up! in modo · ATTENZIONE: Rimuovere gli imballaggi e te- che la seduta sia orizzontale. nerli lontani dalla portata del bambino.
  • Página 31: Garanzia P

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Garanzia La garanzia non è valida: Tutti i prodotti Mutsy hanno una garanzia di due · in caso di scolorimento dei tessuti. anni, a partire dalla data di acquisto. Se avete · in caso di danno ai tessuti causato dall’acqua. riscontrato un difetto di fabbricazione, Mutsy, in · in caso di danni conseguenti all’utilizzo di collaborazione con i suoi rivenditori, vi offrirà una accessori non originali “Mutsy”. soluzione. La riparazione dei difetti di fabbrica- · in caso di mancanza dello scontrino. zione rientra quindi nella garanzia. La garanzia ·...
  • Página 32: Note Per L'uTilizzatore P

    · Entrambi i cinturini di sicurezza possono es- · La seggiolina Mutsy Grow-up! si pulisce facil- sere fissati da un lato spostando l’apposito mente con un panno umido. meccanismo nella posizione desiderata. Per · La seggiolina Mutsy Grow-up! è costruita con fissarle dall’altro lato, far passare l’estremità materiali sicuri ed è omologata secondo la nell’occhiello e fissarla alla fibbia. n ormativa EN71-3.
  • Página 33: Montaggio/Smontaggio Delle Cinture P

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano e dietro lo schienale (figura 3 / B1, B2). Solo ora in posizione le fibbie in plastica. (figura 3 / A) potete adagiare il bambino nel Grow-up! · La bretellina a 5 punti può essere regolata spo- · Il riduttore Grow-up! è dotato di bretellina a 5 stando nella posizione desiderata l’apposito punti. Verificare sempre che i cinturini siano fissati meccanismo fissato ai cinturini. come indicato in figura 2. Assicuratevii sempre · Quando il bambino è seduto nel Grow-up! ed è che entrambi gli spallacci (fig. 2 / A1) siano mon- stato assicurato correttamente, potete avvici- tati in maniera tale da evitare che si attorciglino.
  • Página 34: Ostrzeżenia P

    · OSTRZEŻENIE: Bezpieczeństwo Twojego dziecka ziomej. jest Twoją odpowiedzialnością. Nigdy nie zosta- · OSTRZEŻENIE: Grow-up! może być przymoco- wiaj swojego dziecka w Grow-up! bez nadzoru. wany jedynie do krzesła o czterech nogach. · OSTRZEŻENIE: Zapobiegaj poważnym uszkod- · OSTRZEŻENIE: Nie przymocowuj nigdy Grow- zeniom ciała lub śmierci z powodu wypadnięcia...
  • Página 35: Gwarancja P

    · uszkodzeń powstałych w związku z przeróbką · wypełnioną kartę gwarancyjną dokonaną samodzielnie, bez autoryzacji Mutsy, · kopię dowodu zakupu · wad zgłoszonych ponad 2 miesiące od ich · pełny opis wady stwierdzenia. · produkt. Mutsy nie udziela gwarancji na kurczenie się ani...
  • Página 36: Wskazówki Do Używania P

    Polski wady tkanin powstałe w wyniku czyszczenia ele- oparcia krzesła. mentów wykonanych z tkanin. · Reduktor elastyczny Mutsy Grow-up! jest łatwy do czyszczenia za pomocą mokrej ścierki. Dla Mutsy bezpieczeństwo jest bardzo ważne. · Reduktor elastyczny Mutsy Grow-up! jest wy- Dlatego spełniamy najbardziej rygorystyczne...
  • Página 37: Zapięcie Dziecka W Grow-Up! P

    · Gdy Twoje dziecko siedzi już w Grow-up! i są zapięte maksymalnie wokół siedziska i op- jest przypięte prawidłowo, możesz wówczas arcia krzesła (rys. 3 / B1, B2). Tylko wówczas przysunąć...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com mutsy.com Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle the Netherlands T + 31 (0)135345152 F + 31 (0)135341163 E info@mutsy.nl...

Tabla de contenido