Página 1
Cordless Air Compression Leg Massage Device Instruction Manual CORDLESS/RECHARGEABLE 2000mAh Lithium-ion Battery LIGHTWEIGHT DESIGN 1.1 lbs. / 500 g per piece...
Página 2
We have developed the ELEEELS cordless air compression leg massage device to massage calf muscle to relieve fatigue and improves circulation, grips and kneads your ankles and heels to push circulation fl ow upwards through your whole calf, provides rhythmic air compression to strongly squeeze your feet for ultimate relaxation, and grips your shins to relieve pain.
Página 3
3) During charging, the LED light battery indicator flashes in green slowly. When the green light stops flashing, the device is fully charged. 4) The LED light battery indicator shows the battery level of A1: - Red: 0-10% - Green: 10-100%...
Página 4
PREPARATION (PLANTAR) 1) Please choose the right sleeve first 2) Aligns heel with the lower part of A1 3) Wraps at the instep first, and then at the 4) Follows the same procedures for the toes. Uses the Velcro straps to adjust the left sleeve.
Do not use bleach. Do not tumble dry. • Use the ELEEELS supplied USB Type-C cable. • Store ELEEELS A1 in a clean and dry location. WARNINGS & CAUTION • Do not operate continuously for more than one hour. Allow device to rest for 10 minutes before re-using.
• Never leave the device operating or charging unattended. DISCLAIMER Please do not use the ELEEELS A1 without first obtaining approval from your doctor if any of the following apply: recent joint replacements, metal pins or plates or you have any concerns about your physical health.
Página 13
Appareil de massage des jambes par compression d’air sans fil Manuel d’instructions SANS FIL/ RECHARGEABLE Batterie au lithium-ion 2000mAh CONCEPTION LÉGÈRE 1,1 livre./500 g par pièce...
Página 14
Nous avons mis au point l’appareil de massage des jambes à compression d’air sans fi l ELEEELS pour masser les muscles du mollet afi n de soulager la fatigue et d’améliorer la circulation. Il saisit et pétrit vos chevilles et vos talons pour pousser le fl ux de circulation vers le haut à...
Página 15
3) Pendant la charge, le voyant LED de la batterie clignote lentement en vert. Lorsque le voyant vert cesse de clignoter, l’appareil est complètement chargé. 4) Le voyant LED de la batterie indique le niveau de la batterie A1 : - Rouge : 0-10% - Vert : 10-100% PRÉPARATION (MANCHE)
Página 16
PRÉPARATION (PLANTAIRE) 1) Veuillez d’abord choisir la bonne 2) Alignez le talon avec la partie manche inférieure de A1 3) Enroulements sur le cou-de-pied 4) Suivez les mêmes procédures pour d’abord, puis sur les orteils. Utilisez les la manche gauche. Veuillez ne pas...
• Pour nettoyer la couche intérieure lavable, détachez les bandes Velcro et lavez à 30°C /86°F. N’utilisez pas d’eau de javel. Ne pas faire sécher au sèche-linge. • Utilisez le câble USB de type C fourni par ELEEELS. • Rangez ELEEELS A1 dans un endroit propre et sec.
N’utilisez pas ELEEELS A1 si vous ressentez une douleur, une gêne ou si vous avez une plaie sur le lieu ou à proximité du lieu d’application.
Página 19
Akku- Beinkompressions- Beinmassagegerät Bedienungsanleitung KABELLOS / AUFLADBAR 2000mAh Lithium-Ionen-Akku LEICHTES DESIGN 1,1 lbs. / 500 g pro Stück...
Página 20
Wir haben das kabellose Beinkompressions-Beinmassagegerät ELEEELS entwickelt, um Wadenmuskeln zu massieren, um Müdigkeit zu lindern und die Durchblutung zu verbessern. Greifen und kneten Sie Ihre Knöchel und Fersen, um den Kreislauf durch Ihre gesamte Wade nach oben zu drücken Entspannung und greift nach Ihren Schienbeinen, um Schmerzen zu lindern.
Página 21
3 Stunden vollständig aufzuladen. 3) Während des Ladevorgangs blinkt die LED-Batterieanzeige langsam grün. Wenn das grüne Licht nicht mehr blinkt, ist das Gerät voll aufgeladen. 4) Die LED-Batterieanzeige zeigt den Batteriestand von A1 an: - Rot: 0-10% - Grün: 10-100% VORBEREITUNG (ÄRMEL)
Página 22
VORBEREITUNG (PLANTAR) 1) Bitte wählen Sie zuerst den richtigen 2) Richtet die Ferse am unteren Teil von Ärmel A1 aus 3) Wickelt zuerst am Spann und dann an 4) Befolgen Sie die gleichen Verfahren den Zehen. Verwendet die Klettbänder, um für die linke Hülse.
Página 23
Sie sie bei 30 ° C. Benutzen Sie keine Bleiche. Nicht im Trockner trocknen. • Verwenden Sie das mit ELEEELS gelieferte USB-Typ-C-Kabel. • Lagern Sie ELEEELS A1 an einem sauberen und trockenen Ort. WARNHINWEISE & VORSICHT • Arbeiten Sie nicht länger als eine Stunde ununterbrochen. Lassen Sie das Gerät 10...
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Bitte verwenden Sie die ELEEELS A1 nicht ohne vorherige Genehmigung Ihres Arztes, wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft: kürzlich durchgeführte Gelenkersatzteile, Metallstifte oder -platten oder Bedenken hinsichtlich Ihrer körperlichen Gesundheit.
Página 25
Dispositivo Mas- saggiante Gambe ad Aria Compressa Senza Fili Manuale di Istruzioni SENZA FILI/RICARICABILE Batteria agli Ioni di litio 2000mAh CREATO PER PESARE POCO 1,1 libbre / 500 gr. per pezzo...
Página 26
Abbiamo sviluppato il dispositivo massaggiante gambe ad aria compressa senza fi li ELEEELS per massaggiare il muscolo del polpaccio e migliorare la circolazione, stringere e premere fermamente le caviglie e talloni, per spingere il fl usso della circolazione verso l’alto attraverso l’intero polpaccio; grazie ad una ritmica aria compressa che provvede a premere fermamente i tuoi piedi per il massimo relax e stringe i tuoi stinchi per alleviare i dolori.
Página 27
3) Durante la carica, la luce a LED dell’indicatore della batteria lampeggia in verde lentamente. Quando la luce verde termina di lampeggiare, il dispositivo è completamente carico. 4) La luce LED dell’indicatore della batteria mostra la batteria a livello del A1: - Rosso 0 - 10% - Verde: 10 - 100%...
Página 28
1) Per favore per primo scegli la manica 2) Avvolgi il tallone con la parte inferiore destra del A1 3) Per primo avvolgi al collo del piede, 4) Segui le stesse procedure per quindi alle dita dei piedi. Usa lo strappo di la manica sinistra.
Página 29
86°F. Non usare candeggina. Non asciugare in asciugatrice. • Usare il cavo ELEEELS USB TIpo-C fornito. • Conservare ELEEELS A1 in un luogo asciutto e pulito. AVVERTENZE & ATTENZIONE • Non operare continuamente per più di un’ora. Lasciar riposare il dispositivo per 10...
Non usare A1 se senti dolore, malessere o hai una ferita vicino alla zona di applicazione.
Página 31
Dispositivo Inalám- brico de Masajes para piernas con Compresión de Manual de Instruccionesl INALÁMBRICO/RECARGABLE Batería de ion de Litio 2000mAh DISEÑO LIVIANO 1.1 libras/500 grs. por pieza...
Hemos desarrollado el Dispositivo Inalámbrico de Masajes para piernas con Compresión de Aire ELEEELS para masajear el músculo de la pantorrilla,aliviar la fatiga y mejorar la circulación, agarra y amasa los tobillos y los talones para empujar el fl ujo de circulación hacia arriba por toda la pantorrilla, proporciona compresión de aire rítmico para apretar fuertemente los pies para una máxima relajación y aprieta sus...
Página 33
3) Mientras se carga, el indicador de Batería de la luz LED parpadea lentamente en verde. Al dejar de parpadear la luz verde , significa que el dispositivo está cargado por completo. 4) El indicador LED de Batería muestra el nivel de Batería de A1: - Rojo: 0-10% - Verde: 10-100% PREPARACIÓN (MANGA)
Página 34
1) Por favor ,elegir primero la manga 2) Alinear el talón con la parte inferior derecha de A1 3) Envolver primero el empeine y luego los 4) Seguir los mismos procedimientos dedos de los pies. Usar las tiras de velcro para la manga izquierda.Por favor ,no...
30C/86F. No debe usar ningun blanqueador. No usar secadora. • Utilizar el Cable USB Tipo-C provisto por ELEEELS. • Almacenar ELEEELS A1 en un lugar limpio y seco. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES • No debe operarlo continuamente por más de una hora. Debe permitir que el...
Médico si alguno de los siguientes se aplica: reemplazos recientes de articulaciones, clavos o placas metálicas o si tiene alguna inquietud sobre su salud física. No debe usar A1 si usted siente dolor, incomodidad o tiene una herida en o cerca del Sitio de Aplicación.
Página 46
)1)التحضري (لتدليك األخميص A1 2) محاذاة بطة الساق مع الجزء العلوي من 1) ي ُ رجى اختيار الكم املناسب أوال 3) اللف ّ عند مشط القدم أو ال ً، ثم عند أصابع القدم. يتم استخدام 4) ا ت ّباع اإلج ر اءات نفسها للكم األيرس. ي ُ رجى عدم السري أثناء...
Página 47
.فهرنهايت. عدم استخدام مواد التبييض. عدم التنشيف .املرفقELEEELS الخاص بـC - نوعUSB • استخدام سلك . يف مكان نظيف وجافELEEELS A1 • تخزين تحذي ر ات وحيطة • عدم تشغيل الجهاز بشكل مستمر ألكرث من ساعة واحدة. السامح للجهاز بال ر احة ملدة 01 دقائق قبل إعادة االستخدام...
Página 48
الرجاء عدم استخدامELEEELS A1 دون الحصول عىل موافقة الطبيب أوال، إن كان أيا مام ييل ينطبق: تبديل للمفاصل مؤخ ر ا، املسامري أو األلواح املعدنية أو إن كانت هناك أي مخاوف بشأن الصحة الجسدية. عدم استخدامA1 عند الشعور...
Página 49
Trådløst ben mas- sageapparat med luft kompression Brugervejledning TRÅDLØS OG GENOPLADELIG 2000mAh Lithium-ion BatterI LETVÆGTS DESIGN 1.1 bs. / 500 g pr enhed...
ELEEELS A1 ben massageapparat er udviklet med fokus på at afhjælpe og mindske gener, og træthed, i lægmusklen samt forbedre blodcirkulationen. SPECIFIKATIONER 3 forskellige massage typer, samt 2 styrker All-in-one Smart Kontrol knap Hurtig (10 mins) Strømindikator Lav eller Blid (20 mins) Høj...
Página 51
1) Forbind det medfølgende USB-C kabel til USB-C stikket på A1. Forbind derefter kablet til en kompatibel USB opladningskilde. 2) Opladningshastigheden afhænger af hvilken opladningskilde der benyttes. Det anbefales at benytte en opladningskilde (AC/DC adaptor) der som minimum er 5V/2A.
Página 52
FORBEREDELSE/PÅSÆTNING (FOD) 1) Montér den højre enhed/side først 2) Montér A1 så den nederste del flugter med hælen 3) Fastspænd A1, startende fra hælen og til 4) Gør det same for venstre fod. sidst ved tæerne. Fastspænd velcro så A1 BEMÆRK: Gå...
• Benyt altid det medfølgende USB type C kabel til opladning af ELEEELS A1. • Opbevar altid A1 i rene og tørre omgivelser. BEMÆRK • Brug ikke A1 i mere end én time ad gangen. Lad A1 ”hvile” i ca. 10 minutter inden den benyttes igen. ADVARSEL OG SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER •...
Página 54
• Er du i tvivl, så spørg altid din læge om gode råd i forbindelse med slag massage og brugen af massageapparater generelt. • Benyt A1 på tørre og rene områder af kroppen. Benyt et let tryk og bevæg A1 hen over området i max 60 sekunder per område.