ADAPTADOR PARA FURAR EM ÂNGULO /
ADAPTADOR DE BROCAS /// PWB A1
Âmbito de entrega
1 Área de fixação
2 Fuso
3 HSS broca 4 mm
4 HSS broca 5 mm
5 HSS broca 6 mm
Aviso:
Utilize óculos de proteção!
Utilize luvas de proteção.
Este produto não é adequado para perfuradores de martelo rotativo e perfuradores de impacto.
Quando utilizar o produto com perfuradores de martelo rotativo e perfuradores de impacto irá
danificá-lo.
Nota: Quando utilize brocas convencionais, configure a função de perfuração e não a função
de impacto.
Este artigo destina-se apenas para o uso doméstico, não sendo adequado para substituir uma
ferramenta profissional.
Este produto foi concebido exclusivamente para perfurar ou aparafusar em madeira. Outros tipos
de utilização podem danificar o produto.
Não é apropriado para o funcionamento permanente.
Não adequado para a função de impacto!
Não utilize este aparelho se esse estiver a aquecer.
Observe a superfície quente da ponta da broca! A ferramenta pode ficar muito quente durante a
utilização. Quando entrar em contacto com a ferramenta quente pode causar queimaduras.
Instruções de montagem:
1. Insira a broca adequada ( 3 , 4 ou 5 ) no fixador do produto (imagem B).
2. Fixe o eixo do produto ao mandril da broca (Fig. C1) ou da aparafusadora elétrica (Fig. C2).
3. Certifique-se de que todos os componentes estão montados de forma segura.
4. Segure firmemente o produto durante a operação.
Instruções de manutenção:
Limpe o produto com um pano húmido e em seguida seque o bem.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores
de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
WINKELBITHALTER- / BOHRVORSATZ /// PWB A1
Lieferumfang
1 Bohrfutter
2 Aufnahmespindel
3 HSS-Drillbit 4 mm
4 HSS-Drillbit 5 mm
5 HSS-Drillbit 6 mm
Warnung:
Tragen Sie eine Schutzbrille!
Verwenden Sie Sicherheitshandschuhe!
Das Produkt ist nicht geeignet für Bohrhämmer und Schlagbohrmaschinen. Bei Einsatz in
Verbindung mit Bohrhämmern und Schlagbohrmaschinen wird das Produkt beschädigt.
Hinweis: Bei der Verwendung mit herkömmlichen Bohrmaschinen nicht die Schlagfunktion,
sondern die Bohrfunktion einstellen.
Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für sekundäre Anwendungen und ist nicht als Ersatz für
professionelle Werkzeuge vorgesehen.
Dieses Produkt dient ausschließlich zum Bohren oder zum Eindrehen von Schrauben in Holz. Eine
andere Anwendung kann das Produkt beschädigen.
Nicht für den dauerhaften Betrieb geeignet.
Nicht zum Schlagbohren geeignet!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Hitze entwickelt.
Beachten Sie, dass die Oberfläche der Bohrer heiß wird! Das Werkzeug kann sich durch die
Anwendung stark erhitzen. Bei Berührung des heißen Werkzeuges können Verbrennungen die
Folge sein.
Montageanleitung:
1. Setzen Sie den benötigten Bohrbit ( 3 , 4 oder 5 ) in das Bohrfutter des Produkts ein (Abb. B).
2. Befestigen Sie die Aufnahmespindel des Produkts am Bohrfutter eines Bohrers (Abb. C1) oder
Bohrschraubers (Abb. C2).
3. Überprüfen Sie, ob alle Komponenten sicher eingesetzt sind.
4. Halten Sie das Produkt während des Betriebs fest.
Pflegehinweis:
Wischen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch ab und lassen Sie es vollständig trocknen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Dados técnicos
Diâmetro do fuso:
1/4" (6,35 mm)
Rotação máxima por minuto: 400 rpm
Torque máximo:
13 Nm
Área de fixação:
1/4"
Technische Daten
Größe der Drehachse:
1/4" (6,35 mm)
max. Drehzahl:
400 U/min
max. Drehmoment:
13 Nm
Spannbereich:
1/4"
RIGHT ANGLED BIT ADAPTER/
DRILL ATTACHMENT/// PWB A1
Scope of delivery
1 Chuck range
2 Spindle
3 HSS drill 4 mm
4 HSS drill 5 mm
5 HSS drill 6 mm
Warning:
Wear protective glasses!
Use safety gloves.
This product is not suitable for rotary hammer drills and impact drills. Using the product with rotary
hammers and impact drills will damage it.
Note: When used with conventional drills, do not set the impact function, but the drilling function.
This item is intended only for secondary applications and is not intended to be a replacement for
professional tools.
This product is only intended to drill or drive screws into wood. Other uses could damage the
product.
Not suitable for permanent operation.
Not for impact function!
Do not use this device if it heats up.
Note the hot surface of the drill bits! The tool may become very hot during use. You may suffer a
burn injury by contact with a hot tool.
Assembly instruction:
1. Insert the appropriate drill ( 3 , 4 or 5 ) into the chuck of the product (Fig. B).
2. Attach the spindle of the product to the chuck of the drill (Fig. C1) or electric screwdriver (Fig. C2).
3. Check that all the components are assembled securely.
4. Hold the product firmly during operation.
Care instruction:
Wipe the product with damp cloth and then dry thoroughly.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out produc
Technical data
Spindle diameter:
1/4" (6.35 mm)
Max. revolutions per minute:
400 rpm
Max. torque:
13 Nm
Chuck range:
1/4"
IAN 292037 - PWB A1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG03117
Version: 09/2017