Descargar Imprimir esta página
MikroTik RB5009UG+S+IN Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para RB5009UG+S+IN:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN - English - Quick Guide:
This device needs to be upgraded to the v7.0.5 or the latest software version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik devices must be professionally installed.
This Quick Guide covers the model: RB5009UG+S+IN.
This is a Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on 
The most important technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, brochures, and more info about products at
Configuration manual for software in your language with additional information can be found
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a
First steps:
Make sure your ISP is allowing hardware change and will automatically issue an IP address.
Connect your ISP cable to the first Ethernet port.
Connect your PC to any of the Ethernet ports.
Connect the device to the power source.
Use a Web browser or WinBox to connect to the default IP address of 192.168.88.1 from any port, with the username 
If IP is not available, download WinBox from our webpage and use it to connect through MAC address.
Update RouterOS software to the latest version, make sure that the device has an internet connection.
If the device does not have an internet connection update software by downloading the latest version from our
Find the latest software and choose your packages.
To get the architecture type of your device model, open WinBox, WebFig go to (System/Resources).
Download packages to the PC and upload them to the WinBox, WebFig, (Files) menu, and reboot the device.
Set up your password to secure the device.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power plug from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures 
 Electric shock hazard. This equipment is to be serviced by trained personnel only
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това устройство трябва да бъде надстроено до най-новата версия v7.0.5 на софтуера, за да се гарантира спазването на местните наредби!
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукция изисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички устройства на
MikroTik трябва да бъдат инсталирани професионално.
Това бързо ръководство обхваща модела: RB5009UG+S+IN.
Това е мрежово устройство. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
 
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на 
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете
Първи стъпки:
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и автоматично ще издава IP адрес.
Свържете вашия ISP кабел към първия Ethernet порт.
Свържете вашия компютър към някой от Ethernet портовете.
https://mt.lv/um
for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone. 
 
https://mikrotik.com/products
at https://mt.lv/help
consultant https://mikrotik.com/consultants
https://mt.lv/um-bg
 за пълното актуализирано ръководство за употреба.
на https://mikrotik.com/products
admin
 and no password.
webpage https://mikrotik.com/download
 
https://mt.lv/help-bg
консултант https://mikrotik.com/consultants
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MikroTik RB5009UG+S+IN

  • Página 1 Set up your password to secure the device. Safety Information: Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
  • Página 2 Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení. Bezpečná informace: Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
  • Página 3 Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden. Sikkerhedsoplysninger: Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
  • Página 4 Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern. Sicherheitsinformation: Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
  • Página 5: Información México

    Información de seguridad: Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
  • Página 6 Lataa paketit tietokoneelle ja lähetä ne WinBox-, WebFig-, (Files) -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen. Aseta salasanasi laitteen suojaamiseksi. Turvallisuustieto: Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet. Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
  • Página 7 Information sur la sécurité: Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
  • Página 8 Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja. Sigurnosne informacije: Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
  • Página 9 Informazioni sulla sicurezza: Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
  • Página 10 Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök. Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
  • Página 11 Nustatykite slaptažodį, kad apsaugotumėte įrenginį. Saugumo informacija: Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis. Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
  • Página 12 Twaqqaf il-password tiegħek biex tiżgura l-apparat. Informazzjoni dwar is-Sikurezza: Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta 'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk. Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
  • Página 13 Stel uw wachtwoord in om het apparaat te beveiligen. Veiligheidsinformatie: Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
  • Página 14 Informação de Segurança: Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
  • Página 15 Configurai parola pentru a asigura dispozitivul. Informaii de sigurană: Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
  • Página 16 Ställ in ditt lösenord för att säkra enheten. Säkerhetsinformation: Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
  • Página 17 нормативов! Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных каналов, вывод  требования к питанию, кабелям и динамическому выбору частоты (DFS). Все устройства MikroTik должны быть профессионально установлены. Это краткое руководство охватывает модель: RB5009UG+S+IN.
  • Página 18 Установите пароль для защиты устройства. Информация по технике безопасности: Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями.
  • Página 19: Federal Communication Commission Interference Statement

     support@mikrotik.com . Сделано в Китае, Латвии или Литве. Для получения подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу. Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены...
  • Página 20 This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 21: Ce Declaration Of Conformity

    UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RB5009UG+S+IN er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/30/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products...
  • Página 22 SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RB5009UG+S+IN överensstämmer med direktiv 2014/30/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especificaciones técnicas / (RU) Технические характеристики:...