Página 7
180° SPANISH: En caso de reclamación, por favor, facilitar la información escrita en la etiqueta. FRENCH: PI: XXXX En cas de réclamation, merci de transmettre les informations contenues sur l´ MODEL: XXXX étiquette fixée sur le produit. XXXX ENGLISH : If you may have whatever complaint, please, let us know the information written on the label.
Página 11
push it down empujar hacia abajo pousser vers le bas...
Página 12
push it up empujar hacia arriba pousser vers le haut push it down empujar hacia abajo pousser vers le bas...
Página 13
push it up empujar hacia arriba pousser vers le haut...
Página 14
SP: En caso de que queden huecos irregulares entre la puerta corredera y el mueble, debe ajustar la altura de las ruedas, como muestra la imagen, hasta que la altura sea la adecuada y no queden huecos irregulares. EN: In case of uneven gaps between the sliding door and the furniture, you can avoid the gap by adjusting the wheels’...
Página 19
Consulte las indicaciones previas antes de utilizar este herraje para anclar el mueble a la pared, ya que puede no ser el apropiado para su tipo de pared. Check above instructions before using this hardware since it may not be suitable to your wall Vérifiez les instructions ci-dessus avant d'utiliser ce matériel.
Página 21
Consulte las indicaciones previas antes de utilizar este herraje para anclar el mueble a la pared, ya que puede no ser el apropiado para su tipo de pared. Check above instructions before using this hardware since it may not be suitable to your wall Vérifiez les instructions ci-dessus avant d'utiliser ce matériel.