Notice d'instructions
FR
Installation
Pour activer le verrouillage de la sirène à sa base, il faut enlever la fine
plaque de plastique comme indiqué sur le dessin 1 avec un cutter. Pour
déverrouiller la base, enlever l'insert situé sur le côté, insérer un outil
dans le trou pour appuyer sur le verrou tout en faisant pivoter la sirène.
Le joint torique et l'insert doivent être replacé pour maintenir l'étanchéité.
Câblage
Alimentation
+ Alimentation (10 - 60Vcc)
Feu à éclats- Alimentation
1
60 éclats par min
Switch
2
Simple Flash
Spécification technique:
Tension admissible
Consommation
Pouvoir
Vitesse de clignotement
Température de fonctionnement
Matière
Degré d'étanchéité
La directive européenne " Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques " (DEEE)
a pour but de minimiser l'impact des déchets électriques et électroniques sur l'environnement et
la santé humaine. Conformément à cette directive, tout équipement électrique disposant de
ce symbole ne doit pas être jeté dans les systèmes d'évacuation des déchets publics eu-
ropéens. Les utilisateurs européens d'équipement électrique doivent désormais renvoyer
tout équipement électrique en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus amples in-
formations sur le site Web suivant : http://www.recyclethis.info/
Instrucciones de Instalación
ES
Instalación
Active el mecanismo de seguridad si esto fuera necesario, para evitar
que la luz pueda ser desconectada de la base. Para hacer esto, corte el
cacho de plástico que le mostramos en la Fig. 1. Una sirena que haya
sido bloqueada, solo se puede desbloquear quitando el pequeño tapón
situado en el lateral e insertando una pequeña varilla para presionar el
mecanismo de bloqueo. Debemos asegurar que la arandela y el tapón
están colocados para asegurar la resistencia a intemperie.
Cableado
Línea
Positivo (10 - 60V DC)
Conexión Negativo de la luz de Xenón
1
60 por minuto
Switch
2
Single Flash
Especificaciones Técnicas:
Voltaje de Alimentación
Consumo
Poder
Número de Destellos
Temperatura de Funcionamiento
Carcasa
Clasificación IP
El objetivo de la directiva europea de Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
es minimizar el impacto de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos sobre el
medioambiente y la salud de las personas. Para cumplir con esta directiva, el equipamiento
eléctrico marcado con este símbolo no deberá desecharse en ningún sistema de
eliminación europeo público. Los usuarios europeos de equipamiento eléctrico deberán
retornar los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil para su eliminación.
Para más información visite el siguiente sitio Web: http://www.recyclethis.info/.
www.acornfiresecurity.com
Bornier
(3)
IN+
(1)
30 éclats par min
Off
On
Double Flash
10 à 60 Vcc
Pic à 350 mA sous 24 Vcc
(60 flashs / Min.)
Pic à 700 mA sous 12 Vcc
(60 flashs / Min.)
5J
60 par minute
De -25° C à +55° C
Polycarbonate résistant au choc
IP65
.
Terminal
(3) IN+
(1)
30 por minuto
Off
On
Double Flash
10 - 60V DC
350mA pico @ 24V DC
(60 parpadea por min)
700mA pico @12V DC
(60 parpadea por min)
5J
60 por minuto
-25° C a +55° C
Policarbonato Resistente al Fuego
IP65
www.acornfiresecurity.com
Montageinstructies
NL
Indien nodig kan het mechanisme om het waarschuwingsbaken aan de
Montage
basis te vergrendelen worden geactiveerd door het verwijderen van het
dunne stukje plastic met een tang of vergelijkbaar gereedschap zoals
aangegeven in Fig. 1. Om een vergrendelde kop te openen: verwijder de
stop uit het gat aan de zijkant van het alarm, steek een schroevendraaier
o.i.d. in het gat en druk het lipje in terwijl u de kop draait. De o-ring en de
stop moeten worden teruggeplaatst om de waterdichtheid te behouden.
Bedrading
Lijn
Common Gewone positieve voeding (10 - 60V)
Negatieve voeding waarschuwingsbaken
1
60 flashes per minuut
Switch
2
Single Flash
Technische specificaties:
Spanningsbereik
Stroomsterkte
De macht
Flitssnelheid
Gebruikstemperatuur
Behuizing
IP waarde
De Europese richtlijn "Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur" (AEEA) is er op
gericht om de impact van het afval van elektrische en elektronische apparatuur op het
milieu en de gezondheid van de mens te minimaliseren. Om aan deze richtlijn te voldoen,
moet elektrische apparatuur die met dit symbool gemarkeerd is, niet worden verwerkt in
Europese openbare afvalsystemen. Europese gebruikers van elektrische apparatuur
dienen nu apparatuur aan het einde van de levensduur aan te bieden voor verwerking.
Meer informatie vindt u op de volgende website: http://www.recyclethis.info/.
Manual de Instalação
PT
Instalação
Se necessário, o mecanismo para fixar o sensor à base pode ser
activado removendo a fina película de plástico ilustrada na Fig. 1 com um
alicate de corte ou uma ferramenta semelhante. Para abrir uma cabeça
bloqueada, retire o pequeno tampão do orifício existente na parte lateral
do sensor, insira uma ferramenta no orifício e carregue na mola enquanto
roda a cabeça. O O-ring e o tampão devem ser reinstalados no intuito de
manter a estanquicidade às intempéries.
Cablagem
Linha
Alimentação positiva comum (10 -60V CC)
Alimentação negativa do farolim rotativo
1
60 intermitências por min 30 intermitências por min
Switch
Off
2
Single Flash
Especificações técnicas:
Gama de tensão
Corrente
Alimentação
Velocidade de intermitência
Temperatura de funcionamento
Caixa
Classe de protecção
A Directiva europeia "Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos" (REEE) tem
como objectivo minimizar o impacto dos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
no ambiente e na saúde humana. Para dar cumprimento a esta Directiva, o equipamento
eléctrico que contenha este símbolo não deve ser eliminado nos sistemas de eliminação
pública europeus. Os utilizadores europeus de equipamento eléctrico devem agora
devolver os equipamentos em fim de vida para eliminação. Para mais informações,
consultar o seguinte sítio da Web: http://www.recyclethis.info/.
Contact markering
(3)
(1)
30 flashes per minuut
Off
On
Double Flash
10 - 60V gelijkstroom
350mA max @ 24V DC
(60 flits per min)
700mA max @ 12V DC
(60 flits per min)
5J
60 per minuut
-25° C tot +55° C
Slagvast polycarbonaat
IP65
Marcação Terminal
(3) IN+
(1)
On
Double Flash
10 - 60V CC
350mA pico @ 24V C
(60 os lampejos por min.)
700mA pico @12V C
(60 os lampejos por min.)
5J
60 intermitências por min
-25˚ C a +55˚ C
Policarbonato de alto impacto
IP65
IN+