Gerlach Germany GL 3221 Manual De Uso página 48

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
4. Kad se ciklus tostiranja završi, poluga (5) automatski se vraća u svoj gornji položaj i kriške kruha iskaču na vrhu utora.
UPOZORENJE: Kruh ostaje vruć neko vrijeme nakon završetka ciklusa tostiranja.
5. Ako kriške kruha nisu dobro porumenile, podesite razinu smeđeg okretanja gumba (3) i ponovite ciklus gledajući razinu braoninga
ako nema potrebe za zaustavljanjem zagrijavanja kruha. UPOZORENJE: Pritiskom na tipku STOP (4) prekidate ciklus tostiranja i
pušta kruh.
6. Rešetka (8) služi za grijanje lepinja i kroasana koji ne stanu u utore (1).
7. Tipka za odmrzavanje (7) služi za odmrzavanje smrznutog kruha i tostiranje. Nakon pritiska gumba za odmrzavanje (7), svijetlit će
indikatorska lampica pored gumba. Na zaslonu će se prikazati informacije o vremenu tostiranja, odabranoj funkciji i željenom
smeđanju. Vrijeme tostiranja će se povećati za odmrzavanje.
8. Tipka za ponovno zagrijavanje (6) podgrijava kruh koji je već prepečen i već se ohladio. Nakon pritiska na gumb za ponovno
zagrijavanje (6), svijetlit će indikatorska lampica pored gumba. Na zaslonu će se prikazati informacije o vremenu tostiranja,
odabranoj funkciji i željenom smeđanju. Vrijeme nazdravljanja smanjit će se za podgrijavanje.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Prije čišćenja uređaja, provjerite je li isključen. Za čišćenje nemojte koristiti strojeve za čišćenje parom.
2. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
3. Zamrljano kućište tostera očistite samo mekom, mokrom krpom. Ne koristite abrazivne spužve / sredstva za čišćenje.
4. Ladicu za mrvice (2) redovito čistite suhom krpom.
5. Nakon čišćenja, pričekajte nekoliko minuta da se uređaj potpuno osuši prije sljedeće upotrebe.
TEHNIČKI PODACI:
Napajanje: 220-240V ~ 50-60Hz
Nominalna snaga: 685-815W
Maksimalna snaga: 1100W
Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za
plastiku. Istrošena oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati
opasnost za okoliš. Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj
ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
Условия гарантии отличаются, если устройство используется в коммерческих
целях.
1. Перед использованием продукта внимательно прочтите и всегда соблюдайте
следующие инструкции. Производитель не несет ответственности за любой
ущерб, возникший в результате неправильного использования.
2. Изделие разрешено использовать только в помещении. Не используйте продукт
в каких-либо целях, несовместимых с его применением.
3. Применимое напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц. По соображениям безопасности
не рекомендуется подключать несколько устройств к одной розетке.
Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в цепи
питания устройство остаточного тока (УЗО) с номинальным остаточным током не
более 30 мА. По этому поводу обратитесь к профессиональному электрику.
4. будьте осторожны при использовании с детьми. Не позволяйте детям играть с
изделием. Не позволяйте детям или людям, не знакомым с устройством,
использовать его без присмотра.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это устройство могут использовать дети старше 8 лет и
лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лица без опыта или знаний устройства только под
(RU) РУССКИЙ
(RU) РУССКИЙ
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido