All manuals and user guides at all-guides.com
Consignes de Sécurité
Français
Polttokennon turvallisuu-
Avertissements
teen liittyviä varoituksia
de pile à combustible
Lire la fiche technique de
●
●
sécurité (MSDS) pour plus
d'informations sur le contenu
de la pile à combustible. Elle
contient du gaz inflammable et
du lubrifiant pour l'outil. N'utiliser
que des piles à combustible
recommandées par le con-
structeur pour votre modèle.
Ne pas incinérer, récupérer ou
●
●
recycler la pile à combustible.
La mettre au rebut quand elle
est vide en conformité avec
les réglementations locales et
nationales.
Ne pas exposer cet outil ou
●
●
sa pile à combustible à des
températures dépassant 50
°C (120 °F). Ne pas stocker
directement au rayonnement
solaire. Une surchauffe de
l'outil ou du carburant peut
amener une explosion, un
début d'incendie ou la libéra-
tion de gaz inflammable.
Utiliser et entreposer l'outil
●
●
et les piles à combustible
uniquement dans des zones
bien ventilées. Ne pas inhaler
le gaz, l'échappement ou la
fumée. Une exposition à un
échappement contenant du
monoxyde de carbone peut
causer nausée, vertiges, perte
de conscience ou d'autres
préjudices physiques.
Ne pas percer ou essayer
●
●
d'ouvrir la pile à combustible.
Des accessoires convenant
à un outil peuvent créer un
risque de blessures s'ils sont
utilisés sur un autre outil. La
pile à combustible contient du
gaz inflammable même si elle
semble vide.
TRÈS INFLAMMABLE – La pile
●
●
à combustible contient du gaz
liquéfié sous haute pression. Il
faut la garder loin de toute source
d'inflammation comme flammes,
étincelles, veilleuses, décharges
statiques ou surfaces chaudes. Ne
pas vaporiser le contenu, percer,
écraser ou essayer d'ouvrir la pile
à combustible. Ne pas incinérer,
recycler, récupérer ou réutiliser le
conteneur de la pile à combustible.
PREMIERS SOINS en cas
●
●
d'exposition au combustible:
Yeux - laver avec beaucoup d'eau
Peau – laver à l'eau et au savon
Inhalation – amener le patient
au grand air, administrer la
respiration artificielle, obtenir
une intervention médicale si les
symptômes sont graves ou per-
sistants Si nécessaire consulter
la fiche technique de sécurité
(MSDS) pour plus d'informations.
Turvallisuuteen
liittyviä varoituksia
Suomi
Veiligheidswaarschuwin-
Käyttöturvallisuustiedotteessa
Lees het veiligheidsblad (MSDS)
●
(MSDS) on lisätietoja polttoken-
voor meer informatie over de
non sisällöstä. Polttokenno
inhoud van de brandstofcel. De
sisältää tulenarkaa kaasua ja
brandstofcel bevat ontbrandbaar
työkalun voiteluainetta. Käytä
gas en smeermiddel voor het
yksinomaan valmistajan suosit-
gereedschap. Gebruik uitslui-
telemia polttokennoja, jotka on
tend brandstofcellen die door de
tarkoitettu tälle mallille.
fabrikant voor uw model worden
aanbevolen.
Älä polta tai kierrätä tai käytä
Verbrand, recupereer of recy-
●
polttokennoa. Hävitä tyhjä
cleer de brandstofcel niet. Ruim
polttokenno paikallisten lakien
lege brandstofcellen op volgens
mukaisesti.
de plaatselijke of nationale
wetgeving.
Älä altista tätä työkalua tai polt-
Stel het gereedschap of de
●
tokennoa yli 50 °C:n lämpöti-
brandstofcel niet bloot aan
lalle. Älä säilytä suorassa
temperaturen boven 50°C. Be-
auringonvalossa. Työkalun tai
waar ze niet in direct zonlicht.
polttokennon ylikuumenemi-
Oververhitting van het gereed-
nen voi johtaaräjähdykseen,
schap of de brandstofcel kan
tulipaloon tai tulenaran kaasun
een ontploffing veroorzaken,
vapautumiseen.
brand of de ontsnapping van
brandbaar gas.
Käytä ja säilytä työkalua ja
Gebruik en bewaar het
●
polttokennoja vain tilassa,
gereedschap en de brand-
jossa on hyvä ilmanvaihto. Älä
stofcellen uitsluitend in goed
hengitä kaasua, pakokaasua
verluchte ruimten. Adem
tai höyryjä. Pakokaasu sisältää
het gas, de uitlaatgassen of
hiilimonoksidia eli häkää, joka
dampen niet in. Blootstelling
voi aiheuttaa pahoinvointia,
aan de uitlaatgassen, die kool-
huimausta, tajuttomuuden tai
stofmonoxide bevatten, kan
muita henkilövahinkoja.
misselijkheid, duizeligheid,
bewustzijnsverlies of andere
letsels veroorzaken.
Älä lävistä tai yritä avata polt-
Doorboor de brandstofcel niet
●
tokennoa. Tiettyyn työkaluun
en probeer ze niet te openen.
sopivat varusteet voivat
Accessoires die geschikt zijn
aiheuttaa vammautumisen
voor een bepaald gereedsc-
vaaran jossakin muussa
hap, kunnen gevaarlijk zijn
työkalussa käytettyinä. Polt-
op ander gereedschap. Zelfs
tokenno sisältää tulenarkaa
wanneer ze leeg lijkt, bevat de
kaasua, vaikka se vaikuttaisi
brandstofcel nog brandbaar
olevan tyhjä.
gas.
ERITTÄIN HERKÄSTI SYTTYVÄ
UITERST BRANDBAAR. De
●
brandstofcel bevat vloeibaar
Polttokenno sisältää paineistet-
gas onder druk. Houd ze uit de
tua nestekaasua. Pidä poissa
buurt van alle ontstekingsbron-
kaikista sytytyslähteistä, kuten
nen, zoals vlammen, vonken,
avotulesta, kipinöistä, staat-
waakvlammen, statische
ontladingen en hete opperv-
tisesta varauksesta ja kuumista
lakken. Verstuif de inhoud niet,
pinnoista. Älä suihkuta sisältöä
doorboor de brandstofcel niet,
tai puhkaise, murskaa tai yritä
verpletter ze niet en probeer
avata polttokennoa. Älä polta,
ze niet te openen. U mag de
brandstofcel niet verbranden,
kierrätä tai käytä uudelleen
recycleren, recupereren of
polttokennosäiliötä.
hergebruiken.
ENSIAPU: Jos silmät ovat
EERSTE HULP: bij blootstell-
●
altistuneet: Pese runsaalla
ing aan de brandstof
Ogen - spoel met veel water
vedellä. Jos iho on altistunut:
Huid - was met zeep en water
Pese saippualla ja vedellä.
Hengitys: Siirrä potilas rait-
Inademing - breng de patiënt in
tiiseen ilmaan ja anna
de frisse lucht, geef kunst-
tekohengitystä. Hakeudu
matige beademing. Raadpleeg
lääkärin hoitoon, jos oireet
een dokter als de symptomen
ovat vakavia tai jatkuvat
ernstig zijn of niet overgaan.
pitkään. Katso tarvittaessa
Raadpleeg indien nodig het
lisätietoja Käyttöturvallisu-
veiligheidsblad voor meer
ustiedotteesta.
informatie.
Veiligheidswaar-
schuwingen
Nederlands
gen brandstofcel
23