Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Fatal1ty Story
Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I
actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five
games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career
of it, but at that young age situations change rapidly. Because I've been blessed with
great hand-eye coordination and a grasp of mathematics (an important element in video
gaming) I gravitated to that activity.
GOING PRO
I started professional gaming in 1999 when I entered the CPL (Cyberathlete Professional
League) tournament in Dallas and won $4,000 for coming in third place. Emerging as one
of the top players in the United States, a company interested in sponsoring me fl ew me
to Sweden to compete against the top 12 players in the world. I won 18 straight games,
lost none, and took fi rst place, becoming the number one ranked Quake III player in the
world in the process. Two months later I followed that success by traveling to Dallas
and defending my title as the world's best Quake III player, winning the $40,000 grand
prize. From there I entered competitions all over the world, including Singapore, Korea,
Germany, Australia, Holland and Brazil in addition to Los Angeles, New York and St.
Louis.
WINNING STREAK
I was excited to showcase my true gaming skills when defending my title as CPL
Champion of the year at the CPL Winter 2001 because I would be competing in a totally
different first person shooter (fps) game, Alien vs. Predator II. I won that competition
and walked away with a new car. The next year I won the same title playing Unreal
Tournament 2003, becoming the only three-time CPL champion of the year. And I did it
playing a different game each year, something no one else has ever done and a feat of
which I am extremely proud.
At QuakeCon 2002, I faced off against my rival ZeRo4 in one of the most highly
anticipated matches of the year, winning in a 14 to (-1) killer victory. Competing at
Quakecon 2004, I became the World's 1st Doom3 Champion by defeating Daler in a
series of very challenging matches and earning $25,000 for the victory.
Since then Fatal1ty has traveled the globe to compete against the best in the world,
winning prizes and acclaim, including the 2005 CPL World Tour Championship in New
York City for a $150,000 fi rst place triumph. In August 2007, Johnathan was awarded the
fi rst ever Lifetime Achievement Award in the four year history of the eSports-Award for
"showing exceptional sportsmanship, taking part in shaping eSports into what it is today
and for being the prime representative of this young sport. He has become the fi gurehead
for eSports worldwide".
1
Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Fatal1ty Story Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five games off guys who played at the highest level.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com LIVIN’ LARGE Since my fi rst big tournament wins, I have been a “Professional Cyberathlete”, traveling the world and livin’ large with lots of International media coverage on outlets such as MTV, ESPN and a 60 Minutes segment on CBS to name only a few. It's unreal - it's crazy. I’m living a dream by playing video games for a living.
  • Página 3 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Motherboard Layout 24.4cm (9.6 in) CHA_FAN3 ATX12V1 CPU_FAN1 CPU_FAN2 Intel PWR_FAN1 PCIE1 RoHS 64Mb BIOS USB 3.0 PCIE2 AUDIO CODEC PCI1 FAST USB CMOS PCIE3 Battery PCIE4 FATAL1TY 1394a ErP/EuP Ready PCI2 Debug HDMI 1.4a Front USB 3.0 DX10.1...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com I/O Panel USB 2.0 Ports (USB01) ** 11 Front Speaker (Lime) VGA/D-Sub Port Microphone (Pink) LAN RJ-45 Port USB 3.0 Ports (USB23) Fatal1ty Mouse Port (USB2) IEEE 1394 Port (IEEE 1394) USB 2.0 Port (USB3) *** 15 eSATA3 Connector LAN RJ-45 Port...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header. After restarting your computer, you will fi nd “Mixer” tool on your system. Please select “Mixer ToolBox” , click “Enable playback multi-streaming”, and click “ok”.
  • Página 7: Package Contents

    In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - All Solid Capacitor design (100% Japan-made high-quality Conductive Polymer Capacitors) ® - Supports 2nd Generation Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Package - Advanced V12+6 Power Phase Design...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com (Compliant HDMI monitor is required) (see CAUTION 8) - Supports Blu-ray Stereoscopic 3D with HDMI 1.4a - Supports HDCP function with DVI and HDMI ports - Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with DVI and HDMI ports Audio - 7.1 CH HD Audio with Content Protection...
  • Página 10 - CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage Multi-adjustment Support CD - Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite - OEM and Trial) Unique Feature - F-Stream (see CAUTION 10)
  • Página 11 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 20) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party over- clocking tools.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! About the setting of “Hyper Threading Technology”, please check page 71 of “User Manual” in the support CD. This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the installation guide of memory modules on page 18 for proper installation.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 11. ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ® without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows .
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system. 19. Combo Cooler Option (C.C.O.) provides the fl exible option to adopt three different CPU cooler types, Socket LGA 775, LGA 1155 and LGA 1156.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install mother- board components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab. Step 1-2. Rotate the load lever to fully open po- sition at approximately 135 degrees. Step 1-3.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo- tion. Step 3-4. Verify that the CPU is within the sock- et and properly mated to the orient keys.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel con- fi guration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM pair in the slots of the same color.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components. Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 2 PCI slots and 5 PCI Express slots on this motherboard. PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI interface.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 SLI and Quad SLI Operation Guide ® This motherboard supports NVIDIA and Quad SLI (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to three identical PCI Express x16 graphics ® ®...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Step3. Align and insert ASRock SLI_Bridge_2S Card to the goldfi ngers on each graphics card. Make sure ASRock SLI_Bridge_2S Card is fi rmly in place. ASRock SLI_Bridge_2S Card Step4. Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics card that is inserted to PCIE2 slot.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: (For SLI and Quad SLI mode) A. Click the Start icon on your Windows taskbar. B. From the pop-up menu, select All Programs, and then click NVIDIA Corporation.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6 CrossFireX , 3-Way CrossFireX and Quad CrossFireX Operation Guide This motherboard supports CrossFireX , 3-way CrossFireX and Quad CrossFireX feature. CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards. (CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase, not bundled with this motherboard.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6.1.2 Installing Three CrossFireX -Ready Graphics Cards Step 1. Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”. Step 2. Install one Radeon graphics card to PCIE4 slot. For the proper installation procedures, please refer to section “Expansion Slots”.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com CrossFire Bridge Step 5. Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2.6.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Although you have selected the option “Enable CrossFire ”, the CrossFireX function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confi rm whether the option “Enable CrossFire ”...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor Feature This motherboard supports dual monitor feature. With the internal VGA output sup- port (D-Sub, HDMI and DVI-D by the bundled HDMI to DVI adapter), you can easily enjoy the benefi...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Surround Display Feature This motherboard supports surround display upgrade. With the internal VGA output support (D-Sub, HDMI and DVI-D by the bundled HDMI to DVI adapter) and exter- nal add-on PCI Express VGA cards, you can easily enjoy the benefi ts of surround display feature.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one to eight. ® For Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS: Right click the desktop, choose “Personalize”, and select the “Display Settings”...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! FDD connector (33-pin FLOPPY1)
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Serial ATA (SATA) Please connect the black end Power Cable of SATA power cable to the power connector on each drive. (Optional) Then connect the white end of connect to the SATA HDD power connector SATA power cable to the power connect to the connector of the power supply.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Infrared Module Header This header supports an optional wireless transmitting (5-pin IR1) and receiving infrared module. (see p.4 No. 33) Internal Audio Connectors This connector allows you to receive stereo audio input (4-pin CD1) from sound sources such as (see p.4 No.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may confi gure the way to turn off your system using the power switch. RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com (3-pin PWR_FAN1) (see p.4 No. 42) CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan cable to the connector and (4-pin CPU_FAN1) match the black wire to the (see p.4 No. 3) ground pin. Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com IEEE 1394 Header Besides one default IEEE 1394 port on the I/O panel, there (9-pin FRONT_1394) is one IEEE 1394 header (see p.4 No. 24) (FRONT_1394) on this motherboard. This IEEE 1394 header can support one IEEE 1394 port.
  • Página 40: Smart Switches

    All manuals and user guides at all-guides.com Plug the Front USB 3.0 cable into the The Front USB 3.0 Panel is ready to Step 5 Step 6 USB 3.0 header (USB3_4_5) on the use. motherboard. The Installation Guide of Rear USB 3.0 Bracket Step 1 Unscrew the two screws from the Step 2...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2.11 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specifi c) 0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started 0x3C...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x65 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x66 CPU DXE initialization (CPU module specifi c) 0x67 CPU DXE initialization (CPU module specifi...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL (see ASL Status Codes section below) 0xAD Ready To Boot event 0xAE...
  • Página 45: Installing Windows

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.12 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive fi rst. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2.14.2 Installing Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit Without RAID Functions ® If you want to install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your SATA / SATAII / SATA3 HDDs without RAID functions, please follow below steps.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 2.15 Teaming Function Operation Guide Dual LAN with Teaming function enabled on this motherboard allows two single connections to act as one single connection for twice the transmission bandwidth, making data transmission more effective and improving the quality of transmission of distant images.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Key in Team Name and choose Link Aggregation \ LACP (802.3ad) for Settings. 5. Select two available onboard LAN cards and then press OK button. (After pressing OK button, system will show below warming message. Please choose Continue Anyway.) 6.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: 1. Install Teaming driver from the following path of motherboard Support CD: .. \ Drivers \ other \ EXE_Teaming_Green(Normal) (This is a special driver for Teaming function only. If you don’t want to use Teaming, please install the LAN driver provided by our support CD link.) When installing teaming driver, system will show below warming message.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Select two available onboard LAN cards and then press OK button. (After pressing OK button, system will show below warming message. Please choose Continue Anyway.) 6. After doing above settings, system will auto create a new Local Area Connection. 7.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>...
  • Página 52 Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qual- itätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpfl ichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 24.4 cm; 12.0 Zoll x 9.6 Zoll - Alle Feste Kondensatordesign (100% in Japan gefertigte, erstklassige leitfähige Polymer-Kondensatoren) ® - Unterstützt Intel Core (2te Generation) i7 / i5 / i3 im LGA1155-Paket - Erweitertes V12+6-Stromphasendesign ®...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com - Unterstützt D-Sub mit einer maximalen Aufl ösung von 2048 x 1536 bei 75 Hz - Unterstützt Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC und HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI- Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 8) - Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a - Unterstützt HDCP-Funktion mit DVI- und HDMI-Ports...
  • Página 55 - SMBIOS 2.3.1 - CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Stromspannung Multianpassung Support-CD - Treiber, Dienstprogramme, Anti-Virus-Software (Testversion), CyberLink MediaEspresso 6.5-Testversion, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite – OEM- und Testversion) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 56 Einzigartige - F-Stream (siehe VORSICHT 10) Eigenschaft - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 11) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 12) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 13) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 14) - Lucid Virtu (siehe VORSICHT 15)
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT! Die Einstellung der “Hyper-Threading Technology”, fi nden Sie auf Seite 71 des auf der Support-CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrie- ben. Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 64 zwecks richtiger Installation gelesen haben.
  • Página 58 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com schaltet ist (oder sich im ACPI S5-Modus befi ndet)! Dieses Motherboard wird zudem mit einem kostenlosen Audiokabel (3,5 mm, Klinke) (optional) geliefert, was eine IT-Umgebung von höchster Benutzerfreundlichkeit gewährleistet. 17. Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Over- clocking nicht empfohlen.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen. Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den son- stigen internen, bzw.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel: Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem Sie ihn nach unten drücken und aushaken. Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis er in geöffneter Position steht, ca. 135 Grad. Schritt 1-3.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus. Schritt 3-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und Kühlkör- pers. Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 1155-Pin CPU. (Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. ) Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte des IHS, auf die Sockeloberfl...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal- Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Einsetzen eines DIMM-Moduls Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Schritt 1: Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen drücken. Schritt 2: Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Erweiterungssteckplätze (PCI-Steckplätze und PCI Express-Steckplätze) Es gibt einen 2 PCI-Steckplätze und 5 PCI Express-Steckplätze am Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz;...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die Schraube für den Einbau der Karte. Schritt 3: Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt. Schritt 4: Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge- brückt”...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE- INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump- erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Anschluss für das Floppy-Laufwerk...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sende- (5-pin IR1) und Empfangs-Infrarotmodul. (siehe S.4 - No. 33) Interne Audio-Anschlüsse Diese ermöglichen Ihnen Stereo-Signalquellen, wie z. B. (4-Pin CD1) CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner (siehe S.4 - No. 38) oder MPEG-Karten mit Ihrem System zu verbinden.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Schließen Sie die Ein-/Austaste, die Reset-Taste und die Systemstatusanzeige am Gehäuse an diesen Header an; befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung. Beachten Sie die positiven und negativen Pins, bevor Sie die Kabel anschließen. PWRBTN (Ein-/Ausschalter): Zum Anschließen des Ein-/Ausschalters an der Frontblende des Gehäu ses.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse- und Stromlüfteranschlüsse Verbinden Sie die Lüfterkabel mit (4-pin CHA_FAN1) den Lüfteranschlüssen, wobei (siehe S.4 - No. 22) der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird.CHA_FAN1/2/3-Lüfterge- (3-pin CHA_FAN2) schwindigkeit kann über UEFI (siehe S.4 - No. 23) oder AXTU gesteuert werden.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ATX 12V Anschluss Bitte schließen Sie an diesen Anschluss die ATX 12V (8-pin ATX12V1) Stromversorgung an. (siehe S.4 - No. 1) Obwohl diese Hauptplatine 8-Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung der USB 3.0-Frontblende Schritt 1 Halten Sie die mitgelieferte USB 3.0- Montieren Sie die 2,5 Zoll-HDD/SSD Schritt 2 Frontblende, vier Festplattenschrauben mit vier Festplattenschrauben an der und sechs Gehäuseschrauben bereit. USB 3.0-Frontblende. Schritt 3 Montieren Sie die USB 3.0-Frontblende Installieren Sie die USB 3.0-Frontblende im...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Schnellschalter Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/ ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können. Netzschalter Der Netzschalter ist ein Schnellschalter, mit dem (PWRBTN) Power...
  • Página 77: Treiberinstallation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 Debug-LED Die integrierte Debug-LED liefert Codeinformationen, die eine Fehlerbehebung er- leichtern. Siehe die Abbildungen auf den Seiten 41, 42, 43 und 44 zum Ablesen der Debug-LED-Codes. 2.11 Treiberinstallation Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk ein.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows XP / XP 64-Bit in Ihrem System. ® 2.13.2 Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit ohne RAID-Funktionalität installieren ® Wenn Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit ohne RAID-Funktionalität auf Ihren SATA / SATAII / SATA3-Festplatten installieren, gehen Sie bitte wie folgt...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com 3. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan- gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl>...
  • Página 80: Contenu Du Paquet

    à jour serait dispo- nible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Spécifications Format - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 9.6 pouces, 30.5 cm x 24.4 cm - Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère conducteur de haute qualité fabriqué au Japon) ®...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com - Prend en charge le DVI avec une résolution maximale jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz - Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 2048x1536 @ 75Hz - Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio : Audio à...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com (voir ATTENTION 9) SATA3 - 2 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s par Intel Z68, prennent en charge les fonctions RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5, Intel Rapid Storage et Intel Smart Response), NCQ, AHCI et «...
  • Página 84 - CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (version d’évaluation), CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, suite logicielle ASRock (suite CyberLink DVD - OEM et version d’évaluation) Caractéristique - F-Stream (voir ATTENTION 10) unique - ASRock l’Instant Boot...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité...
  • Página 86 CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com vous utilisez le navigateur IE8. Site Internet ASRock : http://www.asrock. com/Feature/SmartView/index.asp 14. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri- phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation Précautions à observer avant l’installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des composants ou tout réglage de la carte mère. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de touch- er à...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Etape 1. Ouvrez le socle : Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de rete- nue. Etape 1-2. Faites tourner le levier de charge- ment en position ouverte maximum à...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Pour une insertion correcte, veuillez vérifi er que vous faites bien cor- respondre les deux encoches d’orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket Etape 3-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com (Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur sur la carte mère) Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket. Vérifi ez que les câbles du ventilateur sont orientés vers le côté le plus proche du con- necteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 4, no.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series dispose de quatre emplace- ments DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Techno- logie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Il est possible que certains modules DIMM DDR3 de 1 Go double face à 16 puces ne fonctionnent pas sur cette carte mère. Il n’est pas recommandé d’installer ce type de modules sur cette carte mère.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 2 ports PCI et 5 ports PCI Express sur la carte mère Fatal1ty Z68 Profes- sional Gen3 Series. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com complète de la carte dans son emplacement. Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis. Étape 5. Attachez la carte au châssis en utilisant les vis. Etape 6. Refermez le couvercle du système. 2.5 Mode d’emploi pour SLI et Quad SLI ®...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cava- liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si au- cun capuchon ne relie les broches,le cava- lier est «...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Note: Assurez-vous que le côté avec fi l rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (noir) (IDE1 br. 39, voir p.4 No. 8) connecteur bleu connecteur noir vers la carte mère vers le disque dur...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Câble de données Toute cote du cable de data Série ATA (SATA) SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATAII / (en option) SATA3 ou au connecteur SATAII / SATA3 sur la carte mere.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des entrées audio à partir de (CD1 br. 4) sources stéréo comme un (CD1: voir p.4 No. 38) CD-ROM, DVD-ROM, un tuner TV ou une carte MPEG. Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble avant audio en façade...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com PWRBTN (Interrupteur d’alimentation): Connectez ici le connecteur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez confi gurer la façon de mettre votre système hors tension avec l’interrupteur d’alimentation. RESET (Interrupteur de réinitialisation): Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com vitesse des ventilateurs CHA_ (CHA_FAN2 br. 3) (voir p.4 No. 23) FAN1/2/3 peut être réglée avec UEFI ou AXTU. (CHA_FAN3 br. 3) (voir p.4 No. 6) (PWR_FAN1 br. 3) (voir p.4 No. 42) Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de de l’UC...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Bien que cette carte mère possède 8 broches connecteur d’alimentation ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal Etape 1 Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau Préparez le panneau USB 3.0 frontal Etape 2 USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD. fourni, quatre vis HDD et six vis de châssis.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Interrupteur rapides Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta- tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per- mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS.
  • Página 105: Led De Débogage

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 LED de débogage La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 41, 42, 43 et 44 pour la lecture des codes LED de débogage. 2.11 Guide d’installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans votre lecteur optique.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com ® ETAPE 2 : Installez le système d’exploitation Windows XP / XP 64 bits sur votre système. 2.13.2 Installation de Windows 7 / 7 64-bit / Vista ® Vista 64-bit sans fonctions RAID ®...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On- Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl>...
  • Página 108: Contenuto Della Confezione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series, una scheda madre affi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm - Design condensatore compatto (condensatori a conduttore in polimero di alta qualità realizzati al 100% in Giappone) ® Processore - Supporta Intel Core...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com - Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con HDMI (è necessario un monitor compatibile HDMI) (vedi ATTENZIONE 8) - Supporta Blu-ray Stereoscopico in 3D con HDMI 1.4a - Supporto della funzione HDCP con le porte DVI e HDMI - Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte DVI e HDMI...
  • Página 111 - F-Stream (vedi ATTENZIONE 10) speciale - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 11) - Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 12) - ASRock SmartView (vedi ATTENZIONE 13) - ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 14) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 112 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 20) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia...
  • Página 113 CPU sono inattivi senza sacrifi care le prestazioni di computazione. 11. ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior- nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS ®...
  • Página 114 ® diali avanzate delle grafi che 3D Intel 16. La tecnologia ASRock On/Off Play consente agli utenti di godere di una esperienza audio eccezionale tramite i dispositivi audio portatili come i lettori MP3 o il cellulare sul proprio PC, anche quando il PC è spento (op- pure in modalità...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com 20. EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) , era una normativa emanata dall’Unione Europea che defi niva il consumo energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Installazione del processore (Piastra di caricamento) Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 1155-Pin. (Corpo socket) (Disposizione comandi) Vista del socket 1155-Pin Prima da inserire la CPU da 1155-Pin nel socket, verifi care che la su- perfi...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Dente di orientamento Tacca di allineamento Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Socket da 1155-Pin CPU da 1155-Pin Per il corretto inserimento, verifi care di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU. Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 1155-Pin.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series fornisce quattro alloggia- menti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
  • Página 120: Installare Una Dimm

    All manuals and user guides at all-guides.com Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Fase 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Fase 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series c’è 2 slot PCI ed 5 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Fase 5. Fissare la scheda al case usando le viti. Fase 6. Rimettere a posto il coperchio del sistema. 2.5 Guida operativa per SLI e Quad SLI ® Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA e Quad SLI (Scalable Link Interface) che permette di installare fi...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI”...
  • Página 124: Collettori E Connettori Su Scheda

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal- lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettore del Floppy disk...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Cavi dati Serial ATA (SATA) Una o altra estremità del cavo di dati SATA può essere (Opzionale) collegata al disco rigido SATA / SATAII / SATA3 o al connettore di SATAII / SATA3 su questa cartolina base.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional (5-pin IR1) per la trasmissione e la (vedi p.4 Nr. 33) ricezione senza fi li. Connettori audio interni Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di (4-pin CD1) suono come CD-ROM, DVD - (vedi p.4 Nr.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin defi nita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi. PWRBTN (interruttore d’alimentazione): Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del telaio.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori (4-pin CHA_FAN1) facendo combaciare il cavo (vedi p.4 Nr. 22) nero col pin di terra. La velocità della ventola CHA_FAN1/2/3 (3-pin CHA_FAN2) può...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Connettore ATX 12 V Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore. (8-pin ATX12V1) (vedi p.4 Nr. 1) Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8-pin ATX 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Guida all’installazione del pannello frontale USB 3.0 Punto 1 Punto 2 Fissare l’unità HDD/SSD 2,5” al pannello Preparare il pannello frontale USB 3.0 frontale USB 3.0 usando quattro viti HDD. fornito in dotazione, quattro viti HDD e sei viti telaio.
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut- tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore di alimentazione è...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 LED di debug Il LED di debug integrato viene usato per fornire informazioni sui codici, il che rende la risoluzione dei problemi ancora più semplice. Vedere i disegni a pagina 41, 42, 43 e 44 per leggere i codici del LED di debug.
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2.13.2 Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit senza funzioni RAID ® Se si desidera installare Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sulle unità di- sco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl>...
  • Página 135: Introducción

    En caso de cualquier modifi cación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock.
  • Página 136: Especificación

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 24,4 cm, 12,0” x 9,6” - Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en Japón) ® Procesador - Admite los procesadores Intel Core...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) (ver ATENCIÓN 8) - Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a - Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI - Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD con puertos DVI y HDMI Audio - 7.1 CH HD Audio con Protección de Contenido...
  • Página 138 - Múltiple ajuste de CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltage CD de soport - Controladores, utilidades, software de antivirus (versión de prueba), Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, ASRock Software Suite (CyberLink DVD Suite: versión OEM y de prueba) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 139 Característica - F-Stream (AXTU) (vea ATENCIÓN 10) Única - Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 11) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 12) - SmartView (vea ATENCIÓN 13) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 14) - Lucid Virtu (vea ATENCIÓN 15) - Tecnología de activación y desactivación de la reproducción...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN ! Por favor consulte página 71 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la confi guración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 147 para su correcta instalación.
  • Página 141 . Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi guración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad fl...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Rock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproduc- tores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el entorno de cálculo más práctico.
  • Página 143: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instalación Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los com- ponentes de la placa base o cambiar cualquier confi guración de la placa base. 1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente.
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 1. Abra el socket: Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar la lengüeta de retención. Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la posición de apertura completa, 135 grados aproximadamente.
  • Página 145: Instalación Del Ventilador Y El Disipador De La Cpu

    All manuals and user guides at all-guides.com Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 3-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento total- mente vertical.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese (Cables del ventilador en el lado más próximo al cabezal de la placa madre) de que los cables del ventilador están orien- tados hacia el lado más cercano del conector del ventilador de la CPU en la placa madre (CPU_FAN1, ver página 4, nº...
  • Página 147: Instalación De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Instalación de Memoria La placa Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la con- fi guración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color.
  • Página 148: Instalación De Una Dimm

    All manuals and user guides at all-guides.com Algunos módulos de doble cara de 1 GB DDR3 con 16 chips puede que no funcionen en esta placa base. Por tanto, no es recomend- able instalarlos en esta placa. Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
  • Página 149: Ranuras De Expansión (Ranuras Pci Y Ranuras Pci Express)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series cuenta con 2 ranuras PCI y 5 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos. Paso 5. Asegure la tarjeta al chasis con tornillos. Paso 6. Vuelva a colocar la tapa de sistema. 2.5 Manual de uso de SLI y Quad SLI ®...
  • Página 151: Setup De Jumpers

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son confi gurados. Cuando haya un jumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com IDE conector primario (negro) (39-pin IDE1, vea p.4, N. 8) Conector azul Conector negro a placa madre a aparato IDE Cable ATA 66/100/133 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. Cable de audio de 3,5 mm Cualquier extremo del cable de audio de 3,5 mm se puede (Opcional) conectar a los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproductores MP3 y teléfonos móviles, o al puerto...
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Conector de audio de Este es una interface para panel frontal cable de audio de panel frontal que permite conexión y control (9-pin HD_AUDIO1) conveniente de apparatos de (vea p.4, N. 34) Audio. 1.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com RESTABLECER (interruptor de restablecimiento): Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad. PLED (LED de alimentación del sistema): Conecte el indicador de estado de alimentación situado en el panel frontal del chasis.
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com (3-pin CHA_FAN3) (vea p.4, N. 6) (3-pin PWR_FAN1) (vea p.4, N. 42) Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro (4-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es necesario conectar este (8-pin ATX12V1) conector a una toma de (vea p.4, N. 1) corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione sufi...
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0 Paso 1 Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al Prepare el Panel frontal USB 3.0, los Paso 2 Panel frontal USB 3.0 empleando los cuatro tornillos para unidad HDD y los seis cuatro tornillos para unidad HDD.
  • Página 159: Conmutadores Rápidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 3 Paso 4 Atornille los dos tornillos en el soporte Coloque el soporte USB 3.0 posterior USB 3.0 posterior. en el chasis. 2.9 Conmutadores rápidos Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen- dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS.
  • Página 160: Indicador Led De Depuración

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 Indicador LED de depuración El indicador LED de depuración instalado en la placa se utiliza para presentar infor- mación en forma de códigos que facilitan la resolución de problemas. Consulte los diagramas de las páginas 41, 42, 43 y 44 si desea obtener más información acerca de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com B. Confi gure la “SATA Mode” a [IDE]. (Para SATA3_0, SATA3_1 y SATA2_2 a SATA2_5.) Confi gure la “SATA3 Mode” a [IDE]. (Para SATA3_A1 a SATA3_A4.) ® PASO 2: Instale Windows XP / XP 64 bits en su sistema. ®...
  • Página 162: Bios Información

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl>...
  • Página 163 Благодарим вас за покупку материнской платы Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 9,6 дюйма / 30,5 x 24,4 см - Весь Твердый Конденсаторный проект (высококачественные конденсаторы с проводящим полимером; на 100% сделано в Японии) ® Процессор - Поддержка процессоров Intel Core i7 / i5 / i3 2-го...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com HDMI 1.4a - Поддержка функции HDCP через разъемы DVI и HDMI - Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI и HDMI Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой (Кодер-декодер...
  • Página 166 - ASRock SmartView (см. ОСТОРОЖНО, пункт 13) - ASRock XFast USB (см. ОСТОРОЖНО, пункт 14) - Lucid Virtu (см. ОСТОРОЖНО, пункт 15) - Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и выключенном состоянии (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16) - Hybrid Booster: - плавная...
  • Página 167 - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания Сертификаты совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 20) * Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт: http://www.asrock.com ВНИМАНИЕ Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии...
  • Página 168 регулятор напряжения так, что он будет уменьшать количество работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. 11. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без ®...
  • Página 169 возможностей Интернета. Системные платы ASRock эксклюзивно снабжаются программой ASRock SmartView, помогающей поддерживать ® связь с друзьями. Программа ASRock SmartView работает в ОС Windows 7 / 7 64 bit / Vista / Vista 64 bit и браузере IE8. Веб-сайт ASRock: http:// www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp...
  • Página 170: Меры Предосторожности

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Установка Меры предосторожности Перед установкой материнской платы и ее компонентов или изменением любых настроек платы необходимо принять следующие меры предосторожности. Прежде чем прикасаться к любому компоненту, отключите шнур питания из розетки. Нарушение этого требования может вызвать серьезные повреждения...
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Перед установкой 1155-контактного процессора в гнездо убедитесь, что его поверхность не загрязнена, а контакты гнезда не погнуты. Если такая ситуация имеет место, не вставляйте процессор в гнездо силой – это приведет к его серьезному повреждению.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Для правильной установки убедитесь, что два ключевых выреза для ориентации на процессоре совмещены с двумя ключами выравнивания на гнезде. Шаг 3-3. Осторожно поместите процессор в гнездо, перемещая его строго вертикально. Шаг 3-4. Убедитесь, что процессор находится в гнезде...
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Внимание, данная материнская плата поддерживает функцию Combo Cooler Option (C.C.O.), обеспечивающую возможность установки двух разных типов кулеров – под Socket LGA775, LGA 1155 или LGA1156. Отверстия с белой каймой предназначены для установки кулеров под Socket LGA1155/1156. 2.3 Установка...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Если пара модулей памяти НЕ УСТАНОВЛЕНА в один и тот же из двух каналов (например, два модуля памяти занимают гнезда DDR3_A1 и DDR3_A2), то включить технологию Dual Channel Memory Technology будет невозможно. Не позволяют установить модуль памяти DDR, DDR2 в щель DDR3 ;...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series включают 2 гнезда PCI и 5 гнездо PCI Express. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com использовать. Сохраните винт, поскольку впоследствии он вам понадобится. Шаг 3. Совместите разъем карты с гнездом и сильно надавите, чтобы карта полностью вошла в гнездо. Шаг 4. Закрепите карту на корпусе с помощью винта. Шаг...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Разъем первичного канала IDE (черный) (39-контактный IDE1, см. стр. 4, п. 8) Подключите черный разъем к Подключите синий разъем к устройству IDE материнской плате 80-жильный кабель ATA 66/100/133 Примечание. Подробную информацию вы найдете в инструкциях, предоставленных производителем...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com SATA с блоком питания. аудиокабель с 3,5-мм штекерами 3,5-мм разъем на любом конце (дополнительно) аудиокабеля можно подключить к портативному аудиоустройству, такому как MP3-плеер или мобильный телефон, либо к порту линейного входа компьютера. Колодка USB 2.0 Помимо...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Аудиоразъем передней Этот интерфейс предназначен панели для присоединения аудиокабеля передней панели, (9-контактный HD_AUDIO1) обеспечивающего удобное (см. cтр. 4, п.34) подключение аудиоустройств и управление ими. 1. Система High Defi nition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако для...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com PWRBTN (кнопка питания): Подключите к этим контактам кнопку питания на передней панели корпуса. Способ выключения системы с помощью кнопки питания можно настроить. RESET (кнопка сброса): Подключите к этим контактам кнопку сброса на передней панели корпуса.
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com (3-контактный CHA_FAN3) (см. стр. 4, п. 6) (3-контактный PWR_FAN1) (см. стр. 4, п. 42) Разъем вентилятора Подключите к этому разъему процессора кабель вентилятора процессора так, чтобы черный провод (4-контактный CPU_FAN1) соответствовал контакту земли. (см.
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Колодка питания 12V-ATX Обратите внимание, что к этому разъему необходимо (8-контактный ATX12V1) подключить вилку блока питания (см. стр. 4, п. 1) ATX 12 В, чтобы обеспечить достаточную мощность электропитания. В противном случае включение системы будет невозможно.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по установке передней панели USB 3.0 Шаг 1 Закрепите 2,5”-привод жесткого/ Шаг 2 Подготовьте комплект передней панели твердотельного диска на передней USB 3.0, четыре винта для крепления панели USB 3.0 с помощью четырех жесткого...
  • Página 185 All manuals and user guides at all-guides.com Шаг 4 Шаг 3 Закрутите два винта кронштейна Вставьте кронштейн заднего заднего разъема USB 3.0. разъема USB 3.0 в корпус. 2.9 Быстрое переключение На этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания, кнопка...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 Режим отладки На материнской плате расположен светодиод для отладки. Он покажет коды ошибки, если во время загрузки системы произойдет сбой. Светодиод облегчает поиск неполадок. Расшифровку кодов ошибок можно найти на страницах 41, 42, 43 и 44. 2.11 Указания...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Установите для “SATA3 Mode” значение [IDE]. (Для SATA3_A1 к SATA3_A4.) ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows XP / XP 64-bit. ® 2.13.2 Установка Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit без...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если...
  • Página 189 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 9,6-inç, 30,5 cm x 24,4 cm - Tüm Katı Kapasitör tasarımı (%100 Japon yapımı yüksek kaliteli Polimer Kapasitörler) ® - Nesil Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 Paketini destekle - Gelişmiş...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com - DVI ve HDMI portlarıyla HDCP işlevini destekler - DVI ve HDMI portlarıyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD) / HD- DVD oynatımını destekler - İçerik Korumalı (Realtek ALC892 Ses Codec’i) 7,1 Kanal HD - Premium Blu-ray ses desteği - THX TruStudio desteği...
  • Página 192 - CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA Voltaj Çoklu ayarı Destek CD’si - Sürücüler, Yardımcı Programlar, AntiVirüs Yazılımı (Deneme Sürümü), CyberLink MediaEspresso 6.5 Deneme Sürümü, ASRock Yazılım Paketi (CyberLink DVD Paketi - OEM ve Deneme) Benzersiz - F-Stream (bkz. DİKKAT 10) Özellik - ASRock Anında Önyükleme...
  • Página 193 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 20) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 194 IES’de (Akıllı Enerji Tasarrufu), CPU çekirdekleri boşta olduğunda bilgisayarın performansından ödün vermeden gerilim düzenleyicisi çıkış fazlarının sayısını düşürerek verimliliği iyileştirir. 11. ASRock Anında Flash, Flash ROM’a katıştırılmış bir BIOS fl ash yardımcı programıdır. Bu kullanışlı BIOS güncelleme aracı, sistem BIOS’unu MS- ®...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com 13. İnternet tarayıcısının yeni bir işlevi olan ASRock SmartView, en sık ziyaret ettiğiniz web sitelerini, geçmişinizi, Facebook arkadaşlarınızı ve sizin gerçek zamanlı haber beslemelerinizi, daha kişisel bir İnternet deneyimi için geliştirilmiş bir görünümde birleştiren IE için akıllı başlangıç...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Takma Kurulum Öncesi Önlemler Anakart bileşenlerini takmadan veya herhangi bir anakart ayarını değiştirmeden önce aşağıdaki önlemleri okuyun. 1. Herhangi bir bileşene dokunmadan önce güç kablosunu prizden çıkarın. Bunun yapılmaması anakarta, çevre aygıtlarına ve/veya bileşenlere ciddi hasar verebilir.
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Adım 1. Soketi açın: Adım 1-1. Mandalı aşağı ve dışa doğru bastırarak kancayı tutucu kulakçıktan çıkarın. Adım 1-2. Yükleme mandalını yaklaşık 135 derece döndürerek tam açık konumuna getirin. Adım 1-3. Yükleme plakasını yaklaşık 100 derece döndürerek tam açık konumuna getirin.
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Adım 3-3. Tamamen dikey bir hareketle CPU'yu dikkatlice sokete yerleştirin. Adım 3-4. CPU'nun soket dahilinde olduğundan ve yönlendirme dizleriyle düzgün şekilde eşleştiğinden emin olun. Adım 4. Soketi kapatın: Adım 4-1. Yükleme plakasını döndürerek IHS'nin üzerine getirin.
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen anakartın üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156'yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahip olan Kombo Soğutucu Seçeneğini (C.C.O.) desteklediğini unutmayın. Beyaz delikler Soket LGA 1155/1156 CPU fanı içindir. Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Bellek Modüllerinin (DIMM) Takılması Bu anakart dört 240 pinli DDR3 (Çift Veri Hızı 3) DIMM yuvası sağlar ve Çift Kanallı Bellek Teknolojisi‘ni destekler. Çift kanallı yapılandırma için her zaman özdeş (aynı marka, hız, boyut ve yonga-türü) DDR3 DIMM çiftini aynı renkli yuvalara takmanız gerekir.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Bir DIMM takma DIMM'leri veya sistem bileşenlerini takmadan veya çıkarmadan önce lütfen güç bağlantısını kestiğinizden emin olun. Adım 1. Tutucu klipsi dışa doğru bastırarak bir DIMM yuvasının kilidini açın. Adım 2. Bir DIMM'yi, DIMM'deki çentik yuvadaki aralıkla eşleşecek şekilde hizalayın.
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Genişletme Yuvaları (PCI ve PCI Express Yuvaları) Bu anakartta 2 PCI yuvası ve 5 PCI Express yuvası bulunmaktadır. PCI Yuvaları: PCI yuvaları, 32-bit PCI arayüzü kullanan genişletme kartlarını takmak için kullanılır. PCIE Yuvaları: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 yuvası;...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Adım 5. Vidalarla kartı kasaya sabitleyin. Adım 6. Sistem kapağını yerleştirin. 2.5 SLI ve Quad SLI Çalıştırma Kılavuzu ® Bu anakart, iki özdeş PCI Express x16 grafi k kartını takabilmenizi sağlayan NVIDIA ve Quad SLI (Ölçeklendirilebilir Bağlantı...
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir.
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Birincil IDE konektörü (Siyah) (39-pinli IDE1, bkz. s.4 No. 8) mavi ucu anakarta bağlayın siyah ucu IDE cihazlarına bağlayın 80-iletkenli ATA 66/100/133 kablo Not: Ayrıntılar için lütfen IDE cihazı satıcınızın talimatlarına bakın. Seri ATAII Konektörler Bu dört Seri ATAII (SATAII) konektör, dahili depolama (SATA2_2_3: bkz.
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com 3,5mm Ses Kablosu 3,5 mm ses kablosunun her iki ucuda MP3 çalar ve cep (İsteğe bağlı) telefonu gibi taşınabilir ses aygıtlarına veya bilgisayarın Line-in (Hat Giriş) yuvasına bağlanabilir. USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan dört USB 2.0 portundan başka, bu (9-pinli USB6_7) anakartta iki USB 2.0 fi...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com Ön Panel Ses Fişi Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve (9-pinli HD_AUDIO1) ses cihazlarını kontrol (bkz. s.4 No. 34) etmeyi sağlayan bir arayüzdür. 1. Yükse Tanımlı Ses Jak Duyarlılığını destekler, ancak kasadaki panel kablosunun HDA'nın düzgün çalışmasını...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com çalışırken LED yanar. Sistem S1 uyku modunda iken LED yanıp sön meye devam eder. Sistem S3/S4 uyku modunda veya kapalı (S5) iken LED söner. HDLED (Sabit Disk Çalışma LED’i): Kasa üzerindeki sabit disk çalışma LED'ini ön panele bağlayın. Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar.
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Bu anakart 4-Pinli CPU fan (Sessiz Fan) desteği sağlasa da, 3-Pinli CPU fan hızı kontrol işlevi olmadan bile hala başarılı bir şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Seri port Fişi Bu COM1 fi şi bir seri port modülünü destekler. (9-pinli COM1) (bkz. s.4 No. 29) HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF fi şi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz.
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu Adım 1 2,5” HDD/SSD’yi Ön USB 3.0 Paneline Verilen Ön USB 3.0 Panelini, dört HDD Adım 2 dört adet HDD vidasını kullanarak vidasını ve altı şasi vidasını hazırlayın. vidalayın.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 Akıllı Anahtarlar Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Anahtarı Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 Dr. Debug Dr. Debug, sorun gidermeyi daha da kolaylaştıran kod bilgisini sağlamak için kullanılır. Dr. Debug kodlarını okuma hakkında bilgi için lütfen sayfa 41, 42, 43 ve 44’teki diyagramlara bakın. 2.11 Sürücü Yükleme Kılavuzu Sürücüleri sisteminize yüklemek için, lütfen önce destek CD'sini optik sürücünüze bağlayın.
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2.13.2 Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit RAID İşlevleri olmadan yükleme ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-biti SATA / SATAII / SATA3 HDD'lerinize RAID işlevleri olmadan yüklemek istiyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com 3. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder.
  • Página 216 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감 사 드립니다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성 을 자랑하고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 9.6”, 30.5 x 24.4 cm - 완전 고체 축전지 디자인 (100% 일제 고품질 기능성 고분자 콘 덴서 ) ® - LGA1155 패키지의 2 세대 Intel Core i7 / i5 / i3 지원...
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com 오디오 - 7.1 CH HD Audio 목록 보호 (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray 오디오 지원 - THX TruStudio 지원 랜 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 웨이크 - 온 - 랜 지원 - LAN 케이블...
  • Página 219 - ASRock XFast USB ( 주의 14 참조 ) - Lucid Virtu ( 주의 15 참조 ) - ASRock On/Off Play 기술 ( 주의 16 참조 ) - 하이드브리 부스터 : - CPU 주파수의 단계적인 조절 ( 주의 17 참조 ) - ASRock U-COP ( 주의...
  • Página 220 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP 지원 (ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 ) ( 주의 20 참조 ) * 상세한 제품정보는 당사의 웹사이트를 방문할수있습니다 . http://www.asrock.com 경고 오버클로킹에는 BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적 용하거나타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하여 어느 정도의 위험이...
  • Página 221 ® 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트이고 브라우저 버전이 IE8 인지 확인하십시오 . ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 14. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 222 HD 그래픽 의 첨단 미디어 기능의 이점을 모두 즐길 수 있습니다 . 16. ASRock On/Off Play 기술은 사용자가 MP3 플레이어 또는 휴대전화와 같은 이동식 오디오 장치에서 PC 에 이르는 여러 장치에서 고음질 오디오 경험을 즐길 수 있게 하며 PC 가 꺼져 있을 때도 ( 또는 ACPI S5 모드에 있...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 설치하기 설치전의 예방조치 메인보드의 셋팅을 변경하거나 메인보드에 부품을 설치하기 전 에 아래의 안전 수칙을 따라 주세요 . 1. 제품을 만지기 전에 먼저 시스템의 전원 코드를 빼주시기 바 랍니다 . 실수는 메인보드 주변장치 그리고 부품에 심한 손 상을...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com 1 단계 . 소켓을 엽니다 . 1-1 단계 . 훅을 아래로 누르면서 바깥쪽으로 밀어 고정 탭을 벗어나 레버를 풉니 다 . 1-2 단계 . 장착 레버를 완전히 열린 위치까지 약 135 도 돌립니다 . 1-3 단계...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com 4 단계 . 소켓을 닫습니다 . 4-1 단계 . 장착판을 IHS 위에서 돌립니다 . 4-2 단계 . 장착판을 아래로 살짝 누르면서 장 착 레버를 걸어 놓습니다 . 4-3 단계 . 장착 레버를 장착 레버의 고정 탭 아 래에...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 메모리 모듈 설치하기 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데 이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드시 같은 색깔 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일 한...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com 메모리의 설치 DIMM 이나 시스템 구성 요소를 추가 또는 제거하기 전에 전원 공급 장치의 연결을 해제해야 합니다 . 단계 1. 메모리 소켓의 양쪽 끝 고정 클립을 가볍게 눌러 잠금을 풀어주세요 . 단계 2. 메모리...
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series 메인보드는 2 개의 PCI 슬롯을 , 및 5 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여 사용...
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 SLI 및 Quad SLI 사용 설명서 이 메인보드는 최대 2 개의 동일한 PCI Express x16 그래픽 카드를 설치할 수 있도록 ® 하는 NVIDIA SLIT 및 Quad SLI (Scalable Link Interface) 기술을 지원합니 ®...
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com IDE 콘넥터 1 ( 검정 ) (39 핀 IDE1, 4 페이지 , 8 번 항목 참조 ) 파란색은 메인보드에 검정색은 IDE 디바이스에 연결합니다 연결합니다 80 도체 ATA 66/100/133 케이블 참고 : 자세한 사항은 IDE 장치 벤더가 제공하는 사용 설명서를참조하십시오 . 시리얼...
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5mm 오디오 케이블 3.5 mm 오디오 케이블의 어느 한 쪽을 MP3 플레이어와 휴대전화 ( 선택 사양 ) 와 같은 이동식 오디오 장치 또 는 PC 의 라인 입력 포트에 연결 할 수 있습니다 . USB 2.0 헤더...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com 전면부 오디오 콘넥터 이 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 (9 핀 HD_AUDIO1) 있는 전면 오디오 인터페이스 ( 4 페이지 , 34 번 항목 참조 ) 입니다 . High Definition Audio( 고음질 오디오 ) 는 잭 센스 기능을 지원하나 , 제 대로작동하려...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com PLED( 시스템 전원 LED): 섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있 을 때는 LED 가 켜져 있습니다 . 시스템이 S1 대기 상태에 있을 때는 LED 가 계속 깜박입니다 . 시스템이 S3/S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태 에...
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com CPU 팬 커넥터 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에 (4 핀 CPU_FAN1) 맞추십시오 . (4 페이지 , 3 번 항목 참조 ) 본 머더보드가 4 핀 CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 지원을 제공하기는 하지만 팬 속 도...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com IEEE 1394 헤더 이본 머더보드에는 I/O 패널에 있는 1 개의 기본 IEEE 1394 포 (9 핀 FRONT_1394) 트외에도 IEEE 1394 (4 페이지 , 24 번 항목 참조 ) (FRONT_1394) 헤더가 1 개 있습니다 . 각각의 IEEE 1394 헤더는...
  • Página 237 All manuals and user guides at all-guides.com 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 네 개의 HDD 나사를 사용하여 2.5” 번들 프론트 USB 3.0 패널 , 네 개의 나사 , 2 단계 단계 1 단계 단계 HDD/SSD 를 프론트 USB 3.0 패널을 여섯...
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com 2.9 빠른 스위치 이 메인보드에는 세 개의 빠른 스위치 , 즉 전원 스위치 , 리셋 스위치 및 CMOS 삭제 스위치가 있어 , 사용자가 빠르게 시스템을 켜고 끄거나 리셋하고 CMOS 값을 삭제 할 수 있습니다 . 전원...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 버그 LED 온보드 디버그 LED 는 문제 해결을 훨씬 용이하게 해주는 코드 정보를 제공하는 데 사용됩니다 . 디버그 LED 코드를 읽는 방법은 41, 42, 43 및 44 페이지의 그림을 참조 하십시오 . 2.11 드라이버...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com NCQ 기능이 없는 SATA / SATAII / SATA3 HDD 장치의 사용 단계 1: UEFI 를 설정합니다 . A. UEFI SETUP UTILITY (UEFI 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화 면 ) → Storage Configuration 을 선택합니다 . B.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는 <Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는...
  • Página 242 1 x 3.5mm オーディオケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド 1 x USB 3.0 前面パネル 4 x HDD ねじ 6 x 筐体ねじ 1 x 背面USB 3.0ブラケット 1 x ASRock SLI_Bridge_2S カード 1 x HDMI 対 DVI アダプタ ASRockからのお知らせ ASRockからのお知らせ ... ® Windows...
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm ォーム x 24.4 cm - 全ソリッド・キャパシター設計 (100% 日本製の高品質 導電性高分子電解コンデンサー ) ® - 第 2 世代の Intel Core i7 / i5 / i3 in LGA1155 パッ ケージをサポート...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com ポート ( 注意 8 を参照 ) - HDMI 1.4a 搭載 Blu-ray Stereoscopic 3D 対応 - HDCP 機能、DVI ポートおよび HDMI ポートをサポート - 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、DVI ポートお よび HDMI ポートをサポート オーディオ - 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 ) (Realtek ALC892 オーディオ...
  • Página 245 特徴 - F-Stream ( 注意 10 参照 ) - ASRock インスタントブート - ASRock Instant Flash ( 注意 11 参照 ) - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 12 を参照 ) - ASRock SmartView ( 注意 13 を参照 ) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com - ASRock XFast USB ( 注意 14 を参照 ) - Lucid Virtu ( 注意 15 を参照 ) - ASRock オン / オフ再生技術 ( 注意 16 を参照 ) - ハイブリッドブースタ : - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 17 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意...
  • Página 247 クロックして最適のシステムパフォーマンスを出すことができます。OC DNA で は、プロファイルとして OC 設定を保存し友人と共有することができます。友人 は OC プロファイルを自分のシステムに読み込んで、同じ OC 設定にすること が可能です。IES ( インテリジェントエネルギーサーバー ) では、電圧レギュレー タにより、CPU コアがアイドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にす ることなく、多くの出力位相を削減して効率性の向上を図ります。 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに より、MS-DOS あるいは Windows ® のように最初にオペレーティングシステム に入る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリ ティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com (S4) または電源オフ (S5) の時にも継続充電をサポートします。APP チャー ジャードライバをインストールしていただくと、これまでにない充電性能に充分 ご満足いただけることでしょう。ASRock の Web サイト : http://www. asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp インターネットブラウザの新しい ASRock SmartView 機能は、よくアクセスす るウェブサイト、閲覧履歴、Facebook の友達およびあなたのリアルタイムの ニュースフィードを、よりパーソナルなインターネット体験のために改良され たビューに一体化させた、IE 用の賢いスタートページです。 ASRock マザー ボードは独占的に ASRock SmartView ユーティリティを備えており、あちこ ち移動する友達と連絡を取り合うのに役立ちます。 ASRock SmartView 機 ®...
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com 2、インストレーション インストレーションを行う前の注意事項 マザーボード部品のインストレーションやマザーボードの設定変更を行う前に、 以下の注意事項を守ってください。 コンセントから電源コードを外す前には、いかなる部品にも触ってはいけ ません。この手順を守らないと、マザーボード、周辺機器、部品に重大 な障害が発生することが有ります。 静電気によるマザーボード部品の損傷を防ぐ為には、絶対にマザーボードを 直接カーペットなどに置かないようにしてください。部品を取り扱う前に、 アースされたリストストラップの使用や、安全にアースされている物体に触 れて放電しておくことに留意してください。 IC には触れないように部品の角を持ちます。 部品を取り外す場合は、外した部品は必ず静電気防止パッドに置くか部品が 梱包されていたバッグに収納してください。マザーボードをシャーシに取り 付ける為にネジをネジ穴に入れるときは、ネジを締め過ぎないようにしてく ださい。締めすぎるとマザーボードを傷つけます。 2.1 CPU インストレーション Intel 1155-LAND CPU の取り付けについては、 以下のステップに従ってください。 1155 ピンソケットの概要 1155-LAND CPU をソケットに挿入する前に、CPU の表面が汚れていない か、ソケットに曲がったピンがないか確認してください。上の状況が見つ かった場合、CPU をソケットに無理に挿入しないでください。CPU がひど く損傷します。...
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com ステップ 1-2. ロードレバーを完全に開く位置、 つまり約 135 度まで回転します。 ステップ 1-3. ロードプレートを完全に開く位置、 つまり約 100 度まで回転します。 ステップ 2. PnP キャップ(ピックアンドプレースキャッ プ)を取り外します。 キャップのタブを使って操作し、PnP キャップが外れないようにす ることをお勧めします。 マザーボードを修理するために送り返すときに、このキャップを取 り付ける必要があります。 ステップ 3. 1155-LAND CPU を挿入する : ステップ 3-1. 黒い線でマークされたエッジに沿 って CPU を支えます。 ステップ...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com ステップ 4. ソケットを閉じる : ステップ 4-1. ロードプレートを HIS の上で回転し ます。 ステップ 4-2. ロードプレートを軽く押し下げなが ら、ロードレバーをはめ込みます。 ステップ 4-3. ロードレバーを、ロードレバーの 保持タブの下にあるロードプレート タブで固定します。 2.2 CPU ファンとヒートシンクの取り付け 正しく取り付けるために、CPU ファンとヒートシンクの取扱説明書を参照してください。 以下は、1155-LAND CPU に対してヒートシンクの取り付け方を示したものです。 ステップ 1. ソケット面の HIS の中心に熱接着素材を 塗ります。 ステップ...
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 メモリーモジュール (DIMM) 取り付け Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロットが 4 カ所あり、デュアルチャンネルメモリーテク ノロジーをサポートしています。デュアルチャンネルコンフィギュレーションに関しては、常に 同一 ( 同じメーカー、同じ速度、同じサイズ、同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同 じ色のスロットに取り付ける必要が有ります。つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアル チャンネル...
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com DIMM スロットが用意されています。 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで...
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series マザーボードには、PCI スロット 2 基、 PCI Express スロット 5 基が備わっています。 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 スロット、黒 ) は Gigabit LAN カード、 SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カードで使用されま...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com されるまでカードを押し込んでください。 ステップ 4. 最後に、ネジでカードをシャーシに固定してください。 ステップ 5. カードをシャーシにネジで固定します。 ステップ 6. システム カバーを元に戻します。 2.5 SLI および Quad SLI 操作ガイド ® このマザーボードは NVIDIA SLIT および Quad SLI ( スケーラブルリンクインター フェイス ) 技術をサポートし、最大 2 つの同じ PCI Express x16 グラフィックスカードを ®...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 ジャンパ設定 右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の 図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。 ジャンパ 設定 説明 CMOS の消去ジャンパ (CLRCMOS1) ( ページ 4 アイテム 25 参照) デフォルト設定 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 オンボードのヘッダとコネクタ類 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 FDD コネクタ (33 ピン FLOPPY1) ページ 4 アイテム 31 参照 赤い縞模様の側とピン 1 注意 : ケーブルの赤い縞模様の側がコネクタのピン 1 側に接続されていることを確認してください。 プライマリ IDE コネクタ ( 黒 ) (39 ピン IDE1) ページ 4, アイテム 8 を参照 コネクタの青色の端子を...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com シリアル ATA(SATA) SATA 電源ケーブルの黒端を各ドラ 電源ケーブル(オプション) イブの電源コネクタに接続し、白 端をパワーサプライの電源コネク SATA HDD 電源 タに接続してください。 コネクタに接続 パワーサプラ イに接続 3.5mm オーディオケーブル 3.5mm オーディオケーブルのいずれか (オプション) の端を MP3 プレーヤーや携帯電話、 または PC のラインインポートなどの、 ポータブルオーディオデバイスに接続 できます。 USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 4 つの...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com フロントオーディオパネルコネクタ このコネクタは、オーディオ機器 との便利な接続とコントロールを (9 ピン HD_AUDIO1) 可能にするフロンとオーディオパ ページ 4, アイテム 34 を参照 ネルのためのインターフェイスで す。 ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポー トしますが、正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HAD をサポートする必要があります。このマニュアルとシャー シのマニュアルの指示に従って、システムを取り付けてくださ い。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パ ネルのオーディオヘッダに取り付けてください。 Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 Audio_R (RIN) を OUT2_R に、Audio_L (LIN) を OUT2_L に接続します。...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コン ピュータがフリーズし、正常な再起動をしない場合は、リセットスイッチを 押してコンピュータを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステム が S1 スリープ状態のときに点滅します。システムが S3 または S4 スリープ状 態になるか、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作を しているときに点灯します。 前面パネルのデザインはシャーシによって異なります。前面パネルモジュール は、主に電源スイッチ、リセットスイッチ、電源...
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com CPU ファンコネクタ このコネクタには CPU ファンケー ブルを接続します。黒いコードは (4 ピン CPU_FAN1) アースピンに接続してください。 ページ 4, アイテム 3 を参照 このマザーボードでは 4 ピン CPU ファン ( クワイエットファン ) がサポートされていますが、 ファン速度コントロール機能がない場合でも、3 ピン CPU ファンは正常に作動します。3 ピン CPU ファンをこのマザーボードの CPU ファンコネクタに接続しようとしている場合、 ピン...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com IEEE 1394 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 1 つの IEEE 1394 ポート以外に、 (9 ピン FRONT_1394) このマ ザーボードに 1 つの ページ 4, アイテム 24 を参照 ペー IEEE 1394 ヘッダが搭載されてい ます。それぞれの IEEE 1394 ヘッダは 1 つの IEEE 1394 ポートをサポートできます。...
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com 手順 手順 5 手順 手順 6 前面USB 3.0ケーブルをマザーボードのUSB これで前面USB 3.0パネルの 3.0ヘッダ(USB3_4_5)に差し込みます。 使用準備は完了です。 背面USB 3.0ブラケットの取り付けガイド 手順 手順 1 前面USB 3.0パネルの2本のネジをはずします。 手順 手順 2 USB 3.0ケーブルと背面USB 3.0ブラケットを組み立てます。 手順 手順 4 手順 手順 3 背面USB 3.0ブラケットにネジを2本取り付け 背面USB 3.0ブラケットを筐体に...
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 デバッグ LED オンボードデバッグ LED はコード情報の提供に使用され、トラブルシューティングを容易に していますデバッグ LED コードを読む場合は、41 ~ 44 ページの図を参照してください。 2.11 ドライバインストールガイド システムにドライバをインストールするには、まずサポート CD を光ドライブに挿入してくだ さい。システム互換のドライバが自動検出され、サポート CD ドライバページに一覧表示さ れます。上から下へ順番にこれらの必須ドライバをインストールしてください。これで、イン ストールしたドライバは正常に作動するはずです。 ® 2.12 RAID 機能を搭載した Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit ビッ...
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2.13.2 RAID 機能を搭載しない Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit ビットをインス トールする ® RAID 機能を搭載しない SATA / SATAII / SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit ビット...
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com 3.BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 4.ソフトウェア サポート CD 情報 ® ® このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista...
  • Página 267 一塊 I/O 擋板 一個前置 USB 3.0 面板 四個硬盤螺絲 六個機箱螺絲 一個后部 USB 3.0 面板 一個華擎 SLI_Bridge_2S 橋接卡 一個 HDMI 轉 DVI 轉接器 ASRock提醒您 ASRock提醒您 ... ® 為了在 Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit 系統中取得 更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項 設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual”...
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) ® 處理器 - 支持第二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 針腳 ) - 高級...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com - 支持優質藍光音效 - 支持 THX TruStudio 板載 LAN 功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支持网路喚醒(Wake-On-LAN) - 支持網路線偵測功能 - 支持 Energy Efficient Ethernet 802.3az - 支持雙 LAN 整合功能 - 支持...
  • Página 270 - 華擎 XFast USB(見警告 14) - Lucid Virtu(見警告 15) - 華擎開 / 關播放技術(見警告 16) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 17) - ASRock U-COP(見警告 18) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱器選項 (C.C.O.)(見警告 19) - 晚安指示燈 硬件監控器...
  • Página 271 /Vista 64 位元 / XP/XP 64 位元适用于此主板 認證 - FCC, CE, WHQL - 支持 ErP/EuP( 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應 器 )(見警告 20) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品信息 : http://www.asrock.com 警告 請了解超頻具有不可避免的風險 , 這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用異步超 頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性 , 甚至會導 致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔 , 我們對超頻可 能導致的損壞不承擔責任。 警告! 1、 關于“Hyper-Threading Technology”(超線程技術)的設置,請參考 CD 光盤中的“User Manual”( 用戶手冊...
  • Página 272 您隨時与朋友保持聯系。為使用華擎 SmartView 功能,請确保您操作系統 ® 的版本是 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,瀏覽器 的版本是 IE8。華擎网站:http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ index.asp 14、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。 ® 15、 利用 Lucid Virtu 技術,您可以同時体驗离散 GPU 的 3D 性能和 Intel 圖形的高級媒体功能。...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 主板安裝 安全防范 安裝主板時,注意以下安全防范: 1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請 先斷開電源,否則會損壞主板。 2、 為了避免主板上的組件受到靜電損害,絕不要把主板徑直 放到地毯等類似的地方,也要記住在接觸主板前使用一個 靜電手腕帶或接触金屬。 3、 通過邊緣拿住整塊主板安裝,切毋接觸芯片。 4、 在證明放掉靜電后,方可進行安裝。 5、當把螺絲釘放入螺絲孔用來將主板固定到機箱上時,請不 要過度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主板。 2.1 CPU 安裝 要安裝 Intel 1155 針 CPU, 請按下面的步驟操作。 ( 承載金屬框 ) ( 接觸隊列 ) ( 插槽體 ) 1155 針插槽圖...
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com 步驟 1-2. 拉起承載杠杆至完全打開到大約 135 度角的位置。 步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大 約 100 度角的位置。 步驟 2. 去除即插即用防護罩 ( 拾起和放置防護罩 )。 1. 推薦對防護罩突出部分進行操作,避免蠻力摘除即插即用防 護罩。 2. 要享受返修主板的售後服務 , 必須放置這個跳線帽。 步驟 3. 插入 1155 針 CPU: 步驟 3-1. 拿著 CPU 有黑線的邊緣。 步驟...
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com 步驟 4. 關閉插槽: 步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。 步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣 上承載杠杆扣具部分。 步驟 4-3. 將承載杠杆扣具部分壓著承載金 屬框的突出部分,鎖緊承載杠杆。 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝 為了正確安裝,請仔細查閱 CPU 風扇和散熱片的使用指南。 ( 應用導熱材料 ) 下面是實例,配插圖說明 1155 針 CPU 散熱片的安裝。 步驟 1. 在插槽表面上,將導熱材料抹到 IHS 中心上。 步驟...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 內存安裝 此主板提供四組 240- 針 DDR3 (Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 ) DIMM 內 存插槽,並且支援雙通道內存技術。為了配置雙通道,您必須在相同顏色的插槽安裝 一對同樣的(相同的牌子、速度、容量以及芯片類型)DDR3 DIMM 內存條。換句話說, 您要在雙通道 A 安裝同樣的 DDR3 DIMM 內存條(DDR3_A1 和 DDR3_B1;紅色插槽;參 見 p.4 No.4)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 DIMM 內存條(DDR3_A2 和 DDR3_B2; 黑色插槽;參見...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 擴展插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 ) 在此主板上有 2 條 PCI 插槽和 5 條 PCI Express 插槽。 PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴展 PCI 卡。 PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 黑色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯卡 , 例如 千兆網卡...
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 SLI 和 4 路 SLI 操作指南 ® 這款主板支持 NVIDIA 和 4 路 SLI (Scalable Link Interface) 技術 , 允許您 ® ® 安裝多達 2 張相同的 PCI Express x16 顯卡。目前 ,NVIDIA 技術支持 Windows ® 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit 操作系統。NVIDIA...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接”。 接腳 設定...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! 軟驅接頭 (33 針 FLOPPY1) ( 見第 4 頁第 31 項 ) 將標示紅色斑紋的一邊插入第 1 針腳 (Pin1) 注意 : 請確保數據線標紅色斑紋的一邊插入連接器第 1 針腳 (Pin1) 的位置。 主 IDE 連接頭 ( 黑色 ) (39 針 IDE1,見第 4 頁第 8 項 ) 藍色端接到主板上...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com Serial ATA (SATA) 請將 SATA 電源線黑色的一端連 電源線 接到 SATA 驅動器的電源接口。 然后將 SATA 電源線白色的一端 ( 選配 ) 連接到 SATA 硬盤 連接到電源適配器的電源接口。 電源接口 連接到電源 適配器 3.5mm 音頻線 3.5mm 音頻線的任一端可以連接 到便攜式音頻設備(如 MP3 播放 ( 選配 ) 机和移動電話)或...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 4 頁第 34 項 ) 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我 們提供的手冊和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針 : A. 將 Mic_IN(MIC) 連接到 MIC2_L。 B.
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、 重啟開關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 4 頁第 19 項 ) 電源指示燈連接排針 請將機箱電源指示燈連接到 這一排針,以指示系統電源 (3 針 PLED1) 狀態。當系統正在運行時, ( 見第 4 頁第 20 項 ) LED 指示燈亮。在...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 4 頁第 2 項 ) ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 4 頁第 7 項 ) 雖然此主板提供 24-pin ATX 電源接口 , 但是您仍然可以使用 傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源 , 請順著 Pin 1 和...
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音頻輸出至 HDMI 顯卡,支持 (2 針 HDMI_SPDIF1) 將電腦連接至帶 HDMI 的數字 ( 見第 4 頁第 32 項 ) 電視 / 投影儀 / 液晶顯示器等 設備。請將 HDMI 顯卡的 HDMI_SPDIF 接口連接到這個 接頭。 前部USB 3.0面板安裝指南 步驟...
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com 將兩個螺絲擰入后部USB 3.0面板。 將后部USB 3.0面板裝到机箱 步驟 步驟 3 步驟 步驟 4 上。 2.9 快速開關 本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快速 開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關...
  • Página 288 All manuals and user guides at all-guides.com 2.10 調試 LED 板載的調試 LED 用來提供代碼信息 , 可讓故障檢查變的更加簡單。請參考第 41、42、 43 和 44 頁的圖表來解讀調試 LED 代碼。 2.11 驅動程序安裝指南 要將驅動程序安裝到您的系統 , 首先請您將支持光盤放入光驅裡。然后 , 系統即可自 動識別兼容的驅動程序 , 並在支持光盤的驅動程序頁面裡依次列出它們。請依此從上 到下安裝那些必須的驅動程序。如此您安裝的驅動程序就可以正常工作了。 ® 2.12 在帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2.13.2 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元 ® 如果您打算在不帶 RAID 功能的 SATA/SATAII/SATA3 硬盤上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,請按下面的步驟操作。...
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com 3. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete>...
  • Página 291 All manuals and user guides at all-guides.com 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。...
  • Página 292 謝謝你採用了 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series 主機板 , 本主機板由華擎嚴 格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板 介紹和分步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series 主機板...
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 9.6 英吋, 30.5 公分 X 24.4 公分 - 全固態電容設計 (100% 日本原裝高品質高傳導固態電容 ) ® 處理器 - 支援第二代 Intel Core i7 / i5 / i3 處理器 (LGA1155 腳位 ) - 高級...
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com - 支援 THX TruStudio 網路功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支援網路喚醒(Wake-On-LAN) - 支援網路線偵測功能 - 支援 Energy Efficient Ethernet 802.3az - 具備網路彙整 (Teaming) 功能 , 支援雙網路 (Dual LAN) - 支援預先開機執行環境(PXE)...
  • Página 295 - 華擎 XFast USB(見警告 14) - Lucid Virtu(見警告 15) - 華擎 On/Off Play 技術(見警告 16) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 17) - ASRock U-COP(見警告 18) - Boot Failure Guard (B.F.G.,啟動失敗恢復技術 ) - 組合散熱片選項 (C.C.O.)(見警告 19) - 晚安 LED 指示燈 硬體監控...
  • Página 296 7/7 64 位元 /Vista /Vista 64 位元 /XP/XP 64 位元 認證 - FCC, CE, WHQL - 支援 ErP/EuP( 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 ) (見警告 20) * 請參閱華擎網站了解詳細的產品訊息 : http://www.asrock.com 警告 請了解超頻具有不可避免的風險,這些超頻包括調節 BIOS 設置、運用非同步 超頻技術或使用第三方超頻工具。超頻可能會影響您的系統穩定性,甚至會 導致系統組件和設備的損壞。這種風險和代價須由您自己承擔,我們對超頻 可能導致的損壞不承擔責任。 警告! 1、 關於“Hyper-Threading Technology"的設置,請參考 CD 光碟中的“User Manual"( 使用手冊,英文版...
  • Página 297 以在電腦進入待命 ( S1)、待命 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下持續 為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程式,您立刻就能擁有非凡的 充電體驗。 13、 華擎 SmartView 是網際網路瀏覽器的新功能,也是 IE 的起始頁面,其中 結合了您最常瀏覽的網站、您的記錄、Facebook 朋友和即時新聞摘要,並 全數整合在一個更好的檢視中,以提供更貼近您個人使用習慣的網際網路 功能。ASRock 主機板獨家配備華擎 SmartView 公用程式,協助您隨時隨地 與朋友保持聯繫。若要使用華擎 SmartView 功能,請確定您所使用的作業 ® 系統版本為 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元,而且...
  • Página 298 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 主機板安裝 安全防範 安裝主機板時,注意以下安全防範: 1、設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請 先斷開電源,否則會損壞主機板。 2、 為了避免主機板上的組件受到靜電損害,絕不要把主機板 徑直放到地毯等類似的地方,也要記住在接觸主機板前使 用一個靜電手腕帶或接觸金屬。 3、 請從邊緣拿住整塊主機板安裝,切勿碰觸晶片。 4、 在放掉靜電後,方可進行安裝。 5、當把螺絲釘放入螺絲孔將主機板固定到機箱上時,請不要 過度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主機板。 2.1 CPU 安裝 要安裝 Intel 1155 針 CPU, 請按下面的步驟操作。 ( 承載金屬框 ) ( 插槽 ) ( 接觸列 ) 1155 針插槽圖...
  • Página 299 All manuals and user guides at all-guides.com 步驟 1-2. 拉起承載槓桿至完全打開到大約 135 度角的位置。 步驟 1-3. 拉起承載金屬框至完全打開到大 約 100 度角的位置。 步驟 2. 去除即插即用保護罩 ( 拾起和放置保護罩 )。 建議從保護罩突出部分進行操作,避免蠻力摘除即插即用保 護罩。 要享有送修主機板的售後服務,必須保存這個保護罩。 步驟 3. 插入 1155 針 CPU: 步驟 3-1. 拿著 CPU 有黑線的邊緣。 步驟 3-2. 將有 IHS (Integrated Heat Sink,散熱片...
  • Página 300 All manuals and user guides at all-guides.com 步驟 4. 關閉插槽: 步驟 4-1. 推下承載金屬框到 IHS 上。 步驟 4-2. 輕輕按壓承載金屬框的同時,扣 上承載槓桿扣具部分。 步驟 4-3. 將承載槓桿扣具部分壓著承載金 屬框的突出部分,鎖緊承載槓桿。 2.2 CPU 風扇和散熱片的安裝 為了正確安裝,請仔細閱讀 CPU 風扇和散熱片的使用指南。 ( 使用散熱膏 ) 下面是實例,插圖說明 1155 針 CPU 散熱片的安裝。 步驟 1. 在插槽表面上,將散熱膏抹到 IHS 中心上。 ( 風扇導線一側盡可能靠近主機板接頭...
  • Página 301 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 記憶體安裝 此主機板提供四組 240- 針 DDR3(Double Data Rate 3,雙倍數據傳輸速率 )DIMM 記 憶體插槽,並且支援雙通道記憶體技術。為了裝配雙通道,您必須在相同顏色的插槽 安裝一對同樣的(相同的牌子、速度、容量以及晶片類型)DDR3 記憶體。換句話說, 您要在雙通道 A 安裝同樣的 DDR3 DIMM 記憶體(DDR3_A1 和 DDR3_B1;紅色插槽;參 見 p.4 No.4)或者在雙通道 B 安裝同樣的 DDR3 記憶體(DDR3_A2 和 DDR3_B2;黑色 插槽;參見 p.4 No.5),這樣就可以開啟雙通道記憶體技術了。為了裝配雙通道功能 , 您也可以安裝四條...
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽,那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 Fatal1ty Z68 Professional Gen3 Series Motherboard...
  • Página 303 All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 擴充插槽 (PCI 和 PCI Express 插槽 ) 在此主機板上有 2 條 PCI 插槽和 5 條 PCI Express 插槽。 PCI 插槽: 此插槽可用來安插 32 位的擴充 PCI 卡。 PCIE 插槽: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 插槽 ; 黑色 ) 用來安裝 PCIE x1 顯示卡,例 如千兆網卡,SATA2 卡等。...
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com 2.5 SLI 和 Quad SLI 操作指南 ® 這款主機板支援 NVIDIA 和 Quad SLI (Scalable Link Interface) 技術,允 許您安裝多達 2 張相同的 PCI Express x16 顯示卡。目前,NVIDIA ® 技術支持 ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit 操作系統。...
  • Página 305 All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接"。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路"。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接"。 接腳 設定...
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! 接頭 圖示 說明 磁碟機接頭 (33 針 FLOPPY1) ( 見第 4 頁第 31 項 ) 將標示紅色的一邊插入第 1 針腳 (Pin1) 注意 : 請確保數據線標紅色的一邊插入接頭第 1 針腳 (Pin1) 的位置。 主 IDE 接頭 ( 黑色 ) (39 針...
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com Serial ATA (SATA) 請將 SATA 電源線黑色的一端 電源線 連接到 SATA 驅動器的電源接 口。然後將 SATA 電源線白色 ( 選配 ) 的一端連接到電源適配器的 連接到 SATA 硬碟 電源接口 電源接口。 連接到電源 適配器 3.5mm 音訊線 您可選擇 3.5mm 音訊線的任一端 接至攜帶式音訊裝置,例如 MP3 ( 選配 ) 播放機及行動電話,或...
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com 內置音效接頭 可以透過 CD-ROM,DVD-ROM, T V T u n e r 或 M P E G 卡接收音效 (4 針 CD1) 輸入。 (CD1 見第 4 頁第 38 項 ) 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 4 頁第 34 項 ) 1.
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、 重開開關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機 箱前面板連接到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接 頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第...
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com (3 針 CPU_FAN2) ( 見第 4 頁第 2 項 ) ATX 電源接頭 請將 ATX 電源供應器連接到這 個接頭。 (24 針 ATXPWR1) ( 見第 4 頁第 7 項 ) 雖然此主機板提供 24-pin ATX 電源接口,但是您仍然可以使 用傳統的 20-pin ATX 電源。為了使用 20-pin ATX 電源,請順 著...
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com HDMI_SPDIF 接頭 HDMI_SPDIF 接頭,提供 SPDIF 音 效 輸 出 至 H D M I 顯 示 卡, 支 (2 針 HDMI_SPDIF1) 援將電腦連接至帶 HDMI 的數 ( 見第 4 頁第 32 項 ) 位電視 / 投影機 / 液晶銀幕等 設備。請將...
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com 步驟 步驟 3 步驟 步驟 4 將兩顆螺絲鎖回後USB 3.0托架。 將後USB 3.0托架放入底座中。 2.9 快速開關 本主機板有三個快速開關 : 電源開關 , 重置開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快 速開啟 / 關閉或重置系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可 讓用戶快速開啟...
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com ® 2.13 在不帶 RAID 功能的系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元 / XP / XP 64 位元 ® 如果您只想在不帶 RAID 功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟上安裝 Windows 7 / 7 64 位元...
  • Página 314 All manuals and user guides at all-guides.com Using SATA / SATAII / SATA3 HDDs with NCQ and Hot Plug functions ( 使用帶 NCQ 和熱插拔功能的 SATA / SATAII / SATA3 硬碟 ) 步驟 1: 設置 BIOS。 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面...
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com 3. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。 啟動系統, 在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> + <Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊...
  • Página 316 All manuals and user guides at all-guides.com Installing OS on a HDD Larger Than 2TB ® This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow below procedure to install the operating system.
  • Página 317 2. Intel will update the new version Rapid Storage Technology driver in the near future. For the new version Rapid Storage Technology driver, please check our website for the latest information: http://www.asrock.com ® 3. If you want to use NVIDIA Technology, please make sure that your graphics card driver version is 270.61 and later.